summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
blob: 80b9d093d75874443314efd79f121908f2496723 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
# Turkish translation of libwnck.
# Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2002.
# Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.de>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "isimsiz pencere"

#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Çalışma Alanı Değiştirici"

#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Çalışma alanları arasında geçiş yapmaya yarayan bir araç"

#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "%s çalışma alanına geçmek için tıklayın"

#: libwnck/window-action-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Küçü_ltmeyi geri al"

#: libwnck/window-action-menu.c:198
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Küçült"

#: libwnck/window-action-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Büyütmeyi geri al"

#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Bü_yüt"

#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "_Kaydırmayı Geri Al"

#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "Y_ukarı Kaydır"

#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Sadece _Bu Çalışma Alanında"

#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Bütün Ç_alışma Alanlarına Koy"

#: libwnck/window-action-menu.c:372
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "_Taşı"

#: libwnck/window-action-menu.c:379
msgid "_Resize"
msgstr "_Yeniden boyutlandır"

#: libwnck/window-action-menu.c:392
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"

#: libwnck/window.c:31
msgid "untitled window"
msgstr "isimsiz pencere"

#: libwnck/workspace.c:230
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. Çalışma Alanı"

#~ msgid "U_nshade"
#~ msgstr "T_oplamayı geri al"

#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "_Topla"