# English (United Kingdom) translation for lightdm # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the lightdm package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-29 16:01+0000\n" "Last-Translator: Lazlo \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410 msgid "Restart" msgstr "Restart" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 msgid "Large Font" msgstr "Large Font" #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611 msgid "High Constrast" msgstr "High Constrast" #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620 msgid "Language" msgstr "Language" #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Keyboard Layout" #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668 msgid "Session" msgstr "Session" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 msgid "Restart..." msgstr "Restart..." #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 msgid "Shutdown..." msgstr "Shutdown..." #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line #: ../src/lightdm.c:100 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " %s - Display Manager" msgstr "" "Usage:\n" " %s - Display Manager" #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line #: ../src/lightdm.c:106 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" " -c, --config Use configuration file\n" " --pid-file File to write PID into\n" " -d, --debug Print debugging messages\n" " --test-mode Run as unprivileged user\n" " -v, --version Show release version\n" " -h, --help Show help options" msgstr "" "Help Options:\n" " -c, --config Use configuration file\n" " --pid-file File to write PID into\n" " -d, --debug Print debugging messages\n" " --test-mode Run as unprivileged user\n" " -v, --version Show release version\n" " -h, --help Show help options"