summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po41
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0c4b0e5..4537ba8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,30 +1,31 @@
-# French translation for lightdm
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
+#
+# Translators:
+# Sean Davis <bluesabre@ubuntu.com>, 2020
+# roxfr <roxfr@outlook.fr>, 2021
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lightdm\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: roxfr <roxfr@outlook.fr>, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/xubuntu/teams/110148/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525
#, c-format
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Attention : il y a encore %d utilisateur connecté."
+msgstr[1] "Attention : il y a encore %d utilisateurs connectés."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924
msgid "Restart"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Session d'invité"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500
msgid "Your password is incorrect. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Votre mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507
msgid "Failed to authenticate"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Éteindre..."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
msgid "Large Text"
-msgstr ""
+msgstr "Large texte"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
msgid "High Contrast"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Clavier virtuel"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Lecteur d'écran"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
msgid "Cancel"
@@ -115,12 +116,12 @@ msgstr "Annuler"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
msgid "Enter your username"
-msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur"
+msgstr "Saisir votre nom d'utilisateur"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
msgid "Enter your password"
-msgstr "Saisissez votre mot de passe"
+msgstr "Saisir votre mot de passe"