diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
@@ -1,30 +1,31 @@ -# French translation for lightdm -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the lightdm package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# +# +# Translators: +# Sean Davis <bluesabre@ubuntu.com>, 2020 +# roxfr <roxfr@outlook.fr>, 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lightdm\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:30+0000\n" -"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-12 00:06+0000\n" +"Last-Translator: roxfr <roxfr@outlook.fr>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/xubuntu/teams/110148/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n" "Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525 #, c-format msgid "Warning: There is still %d user logged in." msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Attention : il y a encore %d utilisateur connecté." +msgstr[1] "Attention : il y a encore %d utilisateurs connectés." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924 msgid "Restart" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Session d'invité" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500 msgid "Your password is incorrect. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Votre mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507 msgid "Failed to authenticate" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Éteindre..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Large Text" -msgstr "" +msgstr "Large texte" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 msgid "High Contrast" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Clavier virtuel" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "Screen Reader" -msgstr "" +msgstr "Lecteur d'écran" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 msgid "Cancel" @@ -115,12 +116,12 @@ msgstr "Annuler" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11 msgid "Enter your username" -msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur" +msgstr "Saisir votre nom d'utilisateur" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12 msgid "Enter your password" -msgstr "Saisissez votre mot de passe" +msgstr "Saisir votre mot de passe" |