From 4edc738e6fe2e145d2eed44b3378710d97e9b484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lionel Le Folgoc Date: Tue, 29 Jan 2013 11:41:11 +0100 Subject: Update po (I'm fairly sure launchpad is going to overwrite everything tonight, isn't that funny) --- po/ja.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 86d46d9..9959cfa 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,90 +7,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" "Last-Translator: Kentaro Kazuhama \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16194)\n" -"Language: ja\n" - -#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: ../data/greeter.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: ../data/greeter.ui.h:3 -msgid "Suspend" -msgstr "サスペンド" - -#: ../data/greeter.ui.h:4 -msgid "Hibernate" -msgstr "ハイバネート" - -#: ../data/greeter.ui.h:5 -msgid "Restart..." -msgstr "再起動..." - -#: ../data/greeter.ui.h:6 -msgid "Shutdown..." -msgstr "シャットダウン..." - -#: ../data/greeter.ui.h:7 -msgid "Large Font" -msgstr "大きいフォント" - -#: ../data/greeter.ui.h:8 -msgid "High Contrast" -msgstr "ハイコントラスト" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515 msgid "Failed to start session" msgstr "セッションの開始に失敗しました" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "不正なパスワードです。もう一度入力してください" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認証に失敗しました" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューターを再起動させますか?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Return To Login" msgstr "ログイン画面に戻る" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862 msgid "Guest Account" msgstr "ゲストアカウント" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870 msgid "Other..." msgstr "その他..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 +msgid "Suspend" +msgstr "サスペンド" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 +msgid "Hibernate" +msgstr "ハイバネート" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 +msgid "Restart..." +msgstr "再起動..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 +msgid "Shutdown..." +msgstr "シャットダウン..." + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 +msgid "Large Font" +msgstr "大きいフォント" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 +msgid "High Contrast" +msgstr "ハイコントラスト" -- cgit v1.2.1