# Chinese (Traditional) translation for lightdm # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the lightdm package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-15 17:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 15:54+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-13 06:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17111)\n" "Language: \n" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:708 msgid "Unlock" msgstr "解除鎖定" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:710 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "Log In" msgstr "登入" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1079 msgid "Failed to start session" msgstr "未能啟動作業階段" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1254 msgid "Other" msgstr "其他" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1266 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1852 msgid "Guest Session" msgstr "訪客作業階段" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1479 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密碼不正確,請重試" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1483 msgid "Failed to authenticate" msgstr "身分核對失敗" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1526 #, c-format msgid "Warning: There are still %d users logged in." msgstr "警告:仍有 %d 個使用者登入了。" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1528 #, c-format msgid "Warning: There is still %d user logged in." msgstr "警告:仍有 %d 個使用者登入了。" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1540 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "是否真的想關閉所有程式,並重新啟動電腦?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594 msgid "Shut Down" msgstr "關機" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "是否真的想關閉所有程式,並關掉電腦?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1860 msgid "Other..." msgstr "其他..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2513 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2520 msgid "Enter your password" msgstr "輸入您的密碼" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2514 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2521 msgid "Enter your username" msgstr "輸入您的使用者名稱" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 msgid "Suspend" msgstr "暫停" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3 msgid "Restart..." msgstr "重新啟動..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Shut Down..." msgstr "關機..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Large Font" msgstr "大字型" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 msgid "High Contrast" msgstr "高對比" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "螢幕鍵盤"