diff options
author | Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <> | 2012-03-21 06:01:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <> | 2012-03-21 06:01:47 +0000 |
commit | 080c4102f96e70a177a983f38fd0243e8829a92f (patch) | |
tree | 8e00fb13abc59659c11e39aba951f6804f1531ea | |
parent | 285fd2866ee3abffe81f550eeea0d08bf319fd8c (diff) | |
download | lightdm-gtk-greeter-080c4102f96e70a177a983f38fd0243e8829a92f.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r-- | po/ar.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/lb.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/mhr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sd.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/wae.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 34 |
66 files changed, 872 insertions, 851 deletions
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ar\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "دخول" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "خط كبير" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "تباين عالي" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "فشل بدء الجلسة" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "كلمة سر غير صحيحة، حاول مرة أخرى" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "فشل في الإستيثاق" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "أطفئ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "حساب الضيف" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "آخر..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n" +"Last-Translator: Iñigo Varela <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ast\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Accesu" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Fonte Grande" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste Altu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Falló aniciar sesión" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Contraseña incorreuta, vuelvi a intentalo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Fallu d'autenticación" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Volver al accesu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Apagar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta d'invitáu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Otru ..." @@ -8,85 +8,86 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: be\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Уваход" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Адмяніць" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Рэжым чакання" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Гібернацыя" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Перазагрузіць ..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Выключыць..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Буйны шрыфт" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Высокая кантраснасць" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Не атрымалася запусціць сэсію" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Няправільны пароль, паспрабуйце ўвесці яшчэ раз" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Не атрымалася выканаць уваход" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Перазапусціць" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і выключыць кампутар ?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Выключыць" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Госць" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Iншыя..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: bg\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Влизане" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Голям шрифт" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Висок контраст" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Неуспех при стартиране на сесията" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Грешна парола, моля опитайте отново" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Неуспех при идентифициране" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Връщане към екрана за вход" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Изключване" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Гост" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Друг..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: bn\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "লগইন" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "বড় ফন্ট" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "সেশন চালু করতে ব্যর্থ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "পরিচয় নিশ্চিতকরণে ব্যর্থ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "লগইনে ফিরে যান" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "বন্ধ করুন" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "অতিথী একাউন্ট" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "অন্যান্য..." @@ -8,80 +8,83 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:01+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Breton <br@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: br\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Kennaskañ" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nullañ" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Lakaat da gousket" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Goañviñ" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Adloc'hañ..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Lazhañ..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Nodrezh bras" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Dargemm uhel" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket mat ar ger-tremen, roit anezhañ en-dro" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war an dilesa" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù hag adloc'hañ hoc'h " +"urzhiataer ?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Distro d'ar bajenn kennaskañ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Adloc'hañ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" +"Fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù ha lazhañ an urzhiataer ?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Lazhañ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Kenan Dervišević <kenan3008@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: bs\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prijava" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Veliki font" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Visoki kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo pokretanje sesije" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Nepravilna lozinka, molimo pokušajte ponovno" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjela provjera" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Povratak na prijavu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Ugasi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Nalog za gosta" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Drugo..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:02+0000\n" -"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ca\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entra" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Mida de lletra gran" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contrast alt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'autenticació" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Torna a l'entrada" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Atura" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de convidat" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Altres..." diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index b247a95..b033a18 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:24+0000\n" +"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entra" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Mida de lletra gran" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contrast alt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l'autenticació" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Torna a l'entrada" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Para" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de convidat" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Altres..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: cs\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Velké písmo" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Vysoký kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Chyba při startu sezení" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Chybné heslo, zkuste to znovu prosím" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Ověření selhalo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Zpět k přihlášení" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -8,20 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Nicholas Christian Langkjær Ipsen " -"<sephiroth7vii@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:31+0000\n" +"Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: da\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logind" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -49,19 +48,19 @@ msgstr "Stor skrifttype" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Høj kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Opstart af session mislykkedes" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Forkert adgangskode, prøv venligst igen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke godkende" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Retur til logind" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -92,4 +91,4 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Andre..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: de\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Anmelden" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Große Schrift" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Hoher Kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Starten der Sitzung fehlgeschlagen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Falsches Passwort, bitte versuchen Sie es erneut" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Zurück zur Anmeldung" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Herunterfahren" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Gastkonto" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Weitere …" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: el\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Είσοδος" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Μεγάλη γραμματοσειρά" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Υψηλή αντίθεση" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Λανθασμένος κωδικός, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία ταυτοποίησης" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Επιστροφή για Σύνδεση" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index da1a942..1e61cb3 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Large Font" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High Contrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Failed to start session" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Incorrect password, please try again" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Failed to authenticate" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Return To Login" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Shutdown" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Guest Account" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Other..." diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index aeb37ec..e93894f 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,85 +8,87 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:03+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:31+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Log-in" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Suspend" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Hibernate" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Restart..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Shutdown..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Large Font" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High Contrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Failed to start session" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Incorrect password, please try again" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Failed to authenticate" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Return To Login" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Restart" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Shutdown" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Guest Account" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Other..." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e3c5324..e41a590 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Log-in" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Large Font" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High Contrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Failed to start session" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Incorrect password, please try again" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Failed to authenticate" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Return To Log-in" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Shutdown" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Guest Account" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Other..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: eo\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Ensaluti" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Granda tiparo" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Alta kontrasto" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Starto de seanco fiaskis" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Nekorekta pasvorto, bonvolu provi denove" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentigado fiaskis" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restarti la komputilon?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Reiri al ensaluto" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Elŝalti" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Gasto-konto" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Alia..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: es\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Tipografía grande" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste alto" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Fallo al iniciar sesión" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Fallo al autenticar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Volver al acceso" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Apagar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de invitado" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Otros…" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" +"Last-Translator: tabbernuk <boamaod@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: et\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logi sisse" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Suur kiri" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kõrge kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Sessiooni alustamine ebaõnnestus" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Vale parool, palun proovi uuesti!" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Autentimine ebaõnnestus" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Tagasi logimisaknasse" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Lülita välja" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Külaline" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: eu\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Hasi saioa" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Letra-tipo handia" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kontraste altua" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Saioa hasteak huts egin du" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Pasahitz okerra, saiatu berriro" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da autentifikatu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Itzuli saio-hasierara" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Itzali" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Gonbidatu-kontua" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Beste bat..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: fi\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sisään" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Suuri kirjasin" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Suuri kontrasti" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Istunnon aloitus epäonnistui" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Palaa sisäänkirjautumiseen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Sammuta" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Vierastili" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Muu…" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: fr\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Grande police" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste élevé" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "La session n'a pas pu démarrer" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Échec d'authentification" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Revenir à l'écran d'authentification" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Éteindre" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Compte invité" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Autres..." @@ -8,71 +8,73 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:05+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Sense Egbert Hofstede <u@sensehofstede.nl>\n" "Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Oanmelde" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ôfbrekke" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Ûnderbrekke" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Sliepe" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Opnij starte..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Ôfslute..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Grut lettertype" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Heech kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Starten fan sesje mislearre" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Ferkeard wachtwurd, besykje nochris" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Identifisearje mislearre" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter opnij " +"wol starte?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Nei oanmelden werom gean" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Opnij starte" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" @@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Ôfslute" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" @@ -8,85 +8,89 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:05+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Log a-steach" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Sguir" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Cuir air thaobh" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Cadal-gheamhraidh" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Ath-tòisich..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Dùin sìos..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Cruth-clò mòr" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Coimeas àrd" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "D'fhàilig tòiseachadh seisean" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Facal-faire ceàrr, feuch sibh a-rithist" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "D'fhàilig a dhearbhadh" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus ath-" +"thòiseachadh a' choimpiutair?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Till gu Log a-steach" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ath-tòisich" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" +"Bheil thu cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na h-uile prògraman agus " +"dùnadh sìos a' choimpiutair?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Dùin Sios" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Cunntas Aoigh" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Eile..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: gl\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Iniciar a sesión" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Letras grandes" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste alto" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal incorrecto, ténteo de novo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Produciuse un fallo ao autenticar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Volver ao acceso" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Apagar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Conta de convidado" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Outro..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: he\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "כניסה" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "גופן גדול" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "ניגודיות גבוהה" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "אירע כשל בהפעלה" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "האימות נכשל" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולהפ #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "חזרה לכניסה" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "כיבוי" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "חשבון אורח" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "אחר..." @@ -8,85 +8,86 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:05+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: hi\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "प्रवेश" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द करें" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "स्थगित" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "सुप्तावस्था" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "पुनः आरंभ करें..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "कंप्यूटर बंद करें" #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "बड़े अक्षर" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "उच्च कंट्रास्ट" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "सत्र शुरू करना असफल रहा" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "गलत पासवर्ड, कृपया पुनः प्रयास करें" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणित करने में असफलता" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "लॉगिन लौटें" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "पुनः आरंभ करें" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को बंद करना चाहते है?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "बंद करें" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "अतिथि खाता" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "अन्य" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: hu\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezés" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Nagy betűméret" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Nagy kontraszt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "A munkamenet indítása meghiúsult" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Hibás jelszó, próbálja újra" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "A hitelesítés sikertelen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Leállítás" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Vendég munkamenet" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Más…" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: id\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Log Masuk" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Font Besar" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kontras Tinggi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Gagal memulai sesi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Sandi salah, silakan coba lagi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Otentikasi gagal" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Kembali Ke Log Masuk" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: turnick <turnickdbz@msn.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: it\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Accedi" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Caratteri grandi" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contrasto elevato" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Avvio della sessione non riuscito" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Password non corretta, provare di nuovo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Autenticazione non riuscita" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Torna al login" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Arresta" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Sessione ospite" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Altri..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Kentaro Kazuhama <kazken3@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ja\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ログイン" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "大きいフォント" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "ハイコントラスト" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "セッションの開始に失敗しました" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "不正なパスワードです。もう一度入力してください" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "認証に失敗しました" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューター #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "ログイン画面に戻る" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "シャットダウン" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "ゲストアカウント" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "その他..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: kk\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Кіру" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Үлкен қаріп" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Жоғары контраст" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Сеанс бастау мүмкін емес" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Құпия сөз дұрыс емес, тағы енгізіп көріңіз" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Кіру сәтсіз аяқталды" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Жүйеге кіру экранына қайтып оралу" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -8,85 +8,87 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ចូល" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "បោះបង់" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "ផ្អាក" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "សម្ងំ" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "បិទ..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "ពុម្ពអក្សរធំ" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "កម្រិតពណ៌ខ្ពស់" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមសម័យ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ " +"ហើយចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញឬ ?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រចូល" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ ហើយបិទកុំព្យូទ័រឬ ?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "បិទ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "គណនីជាភ្ញៀវ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "ផ្សេងទៀត..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ko\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "들어가기" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "큰 글꼴" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "고대비" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "세션 시작 실패" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "틀린 암호입니다. 다시 시도해 주십시오." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "인증 실패" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하겠습니까? #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "다시 시작" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ku\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Têketin" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Curenivîsê mezin" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Dijberiya berz" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Destpêkirina danişinê bi ser neket" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Nasnavê şaş, carekî din biceribîne" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Piştrastkirin bi ser neket" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Bizivire têketinê" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" "Last-Translator: Edson <soued0311@hotmail.com>\n" "Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Umellen" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Grouss Schrëft" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Héije Kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Sessiounstart feelgeschloen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Falscht Passwuert, probéiert nees w.e.g." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Authentifikatioun feelgeschloen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Zeréck zur Umellung" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Ausmaachen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Gaaschtkont" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Aner..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@pov.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: lt\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prisijungimas" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Didelis šriftas" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Didelis kontrastas" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko paleisti seanso" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Neteisingas slaptažodis, bandykite dar kartą" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Grįžti į prisijungimą" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Išjungti" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Svečio paskyra" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Kitas..." @@ -8,85 +8,85 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: lv\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Pieteikties" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atcelt" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Iesnaudināt" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Iemidzināt" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Pārstartēt..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Izslēgt..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Liels fonts" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Augsta kontrasta" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās startēt sesiju" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās autentificēties" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un pārstartēt datoru?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Atgriezties uz pieteikšanos" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Pārstartēt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un izslēgt datoru?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Izslēgt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Viesa konts" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Cits..." @@ -8,47 +8,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Mari (Meadow) <mhr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Пураш" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Чараш" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Вучыше режим" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Гибернаций" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Уэш колташ" #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Йорташ" #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Кугу шрифт" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Кӱкшык контраст" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Йоҥылыш шолыпмут, эше икана тӧчыза" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Пурымаш йоҥылыш" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Уэш колташ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Йорташ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ml\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "സെഷന് തുടങ്ങാന് പരാജയപെട്ടു" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ms\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Daftar Masuk" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Fon Besar" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Beza Jelas Tinggi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Gagal mulakan sesi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Kata laluan salah, cuba sekali lagi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Gagal sahihkan" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin menutup semua perisian dan mulakan semula komputer?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Kembali Ke Daftar Masuk" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Matikan" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Akaun Tetamu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Lain..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe <kjetil@skifremme.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: nb\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logg inn" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Stor skrift" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Høy kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å starte økten" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig passord, prøv igjen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å autentisere" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Tilbake til innlogging" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -8,85 +8,86 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Se connectar" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anullar" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Metre en velha" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Ivernacion" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Tornar amodar..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Atudar..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Granda poliça" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste elevat" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "La sesilha a pas pogut s'aviar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Senhal incorrècte, ensajatz tornarmai" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Fracàs de l'autentificacion" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"Sètz segur que volètz quitar totes los programas e reamodar l'ordenador ?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Tornar a l'ecran d'autentificacion" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Tornar amodar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "Volètz tampar totes los programas e atudar l'ordenador ?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Atudar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Compte Convidat" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Autre..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:24+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: pl\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Duża czcionka" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Wysoki kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się uruchomić sesji" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się uwierzytelnić" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Powrót do logowania" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Wyłącz" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Gość" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Inny użytkownik..." @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: pt\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Fonte Grande" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Alto Contraste" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7ce6982..97d2cfd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: pt_BR\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sessão" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Fonte grande" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste alto" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Falhou ao iniciar sessão" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Senha incorreta, por favor tente novamente" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Falhou ao autenticar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Retornar ao login" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Desligar" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Conta convidado" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Outro..." @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ro\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Alexey Ivanov <alexey.ivanes@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" +"Last-Translator: vasilisc <vasilisc@rambler.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ru\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Войти" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Крупный шрифт" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Высокая контрастность" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Не удалось запустить сеанс" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Неверный пароль, попробуйте ввести ещё раз" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Не удалось выполнить вход" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Вернутся к выбору пользователя" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Выключить" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Гость" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Другие..." @@ -8,47 +8,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: sd\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "داخلا" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "رد" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "روڪيو" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "سمهاريو" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "ٻيهر شروع..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "بند ڪريو..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "وڏا اکر" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "گھڻي ڪنٽراسٽ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" @@ -56,32 +56,34 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "غلط ڳجهو لفظ، ٻيهر ڪوشش ڪريو" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "اجازت حاصل ڪرڻ ۾ ناڪام" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي ٻيهر شروع ڪرڻ گهرو ٿا؟" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "داخلا طرف موٽو" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ٻيهر چالو" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" +"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي بند ڪرڻ گهرو ٿا؟" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "بند ڪريو" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: sk\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prihlásiť sa" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Veľké písmo" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Vysoký kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo spustenie relácie" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Nepsrávne heslo, prosím, skúste to znovu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo overenie totožnosti" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Vrátiť sa na prihlásenie" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Vypnúť" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Účet pre hosťa" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Niekto iný..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: sl\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prijava" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Velika pisava" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Visok kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Začenjanje seje je spodletelo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Overitev je spodletela" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Vrni se k prijavi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Izklopi" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Račun gosta" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Drugo ..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: sq\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Hyrje" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Gërma të Mëdha" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kontrast i Lartë" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Dështova në nisjen e seksionit" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim i gabuar, ju lutemi ta provoni përsëri" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Dështova në identifikim" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Kthehu në Hyrje" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Fike" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Llogari të Ftuari" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Tjetër..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:18+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: sr\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Пријављивање" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Већи словни ликови" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Велики контраст" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да покренем сесију" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Неисправна лозинка, молим пробајте опет" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Нисам успео да потврдим идентитет" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Врати на пријављивање" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Угаси" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Налог госта" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Остали..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:21+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: sv\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logga in" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Stort typsnitt" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Hög kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att starta sessionen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att autentisera" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn? #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Återvänd till inloggning" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Stäng av" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Gästkonto" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Annat..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Mel C <melwin.a3@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Barneedhar <barneedhar@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: ta\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "நுழைக" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "தடிமஎழுத்துரு" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "உயர் மாறுபாடு" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "உட்புகுதல் தோல்வியடைந்தது" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "தவறான கடவுச்சொல்,மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "சரிபார்க்க இயலவில்லை" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "உள்நுழைவுக்குத் திரும்பவும்" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "முழுநிறுத்தம்" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "விருந்தினர் கணக்கு" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "மற்றவை..." @@ -8,47 +8,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:11+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: te\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ప్రవేశించు" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "రద్దుచేయి" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "తాత్కాలికంగా నిలిపివేయి" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "సుప్తావస్థ" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "పునఃప్రారంభించు..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "మూసివేయి..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "పెద్ద ఫాంటు" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "అధిక వర్ణ వ్యత్యాసము" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" @@ -56,32 +56,36 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "సంకేతపదం తప్పు, దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని " +"పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "ప్రవేశమునకు తిరిగి వెళ్ళు" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "పునఃప్రారంభించు" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" +"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని కూడా " +"మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "మూసివేయి" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" +"Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: th\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "เข้าระบบ" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "สีตัดกัน" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "การเริ่มวาระล้มเหลว" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "กลับสู่หน้าเข้าระบบ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: tr\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Oturum Aç" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Büyük Yazı Tipi" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Yüsek Karşıtlık" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Oturum başlatılamadı" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Yanlış parola, lütfen tekrar deneyin" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Girişe Geri Dön" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Bilgisayarı Kapat" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Konuk Oturumu" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Diğer..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "كىر" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "ئەڭگىمەنى باشلاش مەغلۇپ بولدى" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قا #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "كىرىشكە قايتىش" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "تاقا" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "مېھمان" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "باشقا…" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" +"Last-Translator: brabadu <brabadu@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: uk\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Увійти" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Великий шрифт" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Висока контрастність" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Не вдалось запустити сесію" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте знову" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Помилка аутентифікації" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Повернутися до Входу" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -8,85 +8,85 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:11+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: uz\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Кириш" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Бекор қилиш" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Кутиш усули" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Уйқуга кетиш" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "Ўчириб-ёқиш" #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "Ўчириш" #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Катта шрифт" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Юқори контраст" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Сеансни ишга тушириб бўлмади" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Махфий сўз хато, илтимос, қайтадан уриниб кўринг" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Тасдиқдан ўтиш муваффақиятсиз якунланди" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" +msgstr "Ҳамма дастурларни ёпишга ва компьютерни ўчириб-ёқишга розимисиз?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "\"Кириш\"га қайтиш" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ўчириб-ёқиш" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "Барча дастурларни ёпишни ва компьютерни ўчиришни хоҳлайсизми?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Ўчириш" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "Меҳмон ҳисоби" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Бошқа..." @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Ngô Chin <ndtrung4419@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: vi\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Phông chữ lớn" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Độ tương phản cao" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "Không thể khởi động phiên làm việc" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Sai mật khẩu, xin vui lòng thử lại" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Không thể xác thực" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và khởi đ #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Walser <wae@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Iloġe" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Grosi šrift" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Schtarčä kontrašt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Falšes paṣword, versüečses numal" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierig fãlgšlage" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter niw štarte?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "Zruġ z’em login" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f318d37..001bd71 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" +"Last-Translator: 朱涛 <bill_zt@sina.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "登录" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "大字体" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "高对比度" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "启动会话失败" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "密码不正确,请重试" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "认证失败" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "返回登录界面" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 04a79ef..13c60e5 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,80 +8,80 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: zh_HK\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "登入" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "暫停" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "休眠" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "重新啟動..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "關機..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "大字型" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "高對比" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "無法啟動作業階段" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "密碼不正確,請重試" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "認證失敗" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" +msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "返回登入畫面" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重新啟動" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" +msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "關機" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" @@ -89,4 +89,4 @@ msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "其它…" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cdd802b..f39d970 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,23 +8,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" "Language: \n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "登入" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "休眠" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." -msgstr "" +msgstr "重新啟動..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." -msgstr "" +msgstr "關機..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "大字型" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "高對比" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" -msgstr "" +msgstr "無法啟動作業階段" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" -msgstr "" +msgstr "密碼不正確,請重試" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "" +msgstr "認證失敗" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" -msgstr "" +msgstr "返回登入畫面" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重新啟動" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "關機" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" -msgstr "" +msgstr "訪客帳號" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "其它…" |