diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 33 |
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 01:16+0000\n" "Last-Translator: Eduard Gotwig <eduardgotwig@gmail.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: de\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Große Schrift" msgid "High Contrast" msgstr "Hoher Kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten der Sitzung fehlgeschlagen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falsches Passwort, bitte wiederholen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner neu " "starten möchten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Zurück zur Anmeldung" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner " "herunterfahren möchten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Gastkonto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Weitere …" |