# Korean translation for lightdm # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the lightdm package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n" "Language: ko\n" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Login" msgstr "들어가기" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Suspend" msgstr "절전모드" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Hibernate" msgstr "최대 절전 모드" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Restart..." msgstr "재시작..." #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Shutdown..." msgstr "컴퓨터 끄기..." #: ../data/greeter.ui.h:7 msgid "Large Font" msgstr "큰 글꼴" #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "High Contrast" msgstr "고대비" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 msgid "Failed to start session" msgstr "세션 시작 실패" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "틀린 암호입니다. 다시 시도해 주십시오." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 msgid "Failed to authenticate" msgstr "인증 실패" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하겠습니까?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Return To Login" msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 msgid "Shutdown" msgstr "컴퓨터 끄기" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 msgid "Guest Account" msgstr "" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 msgid "Other..." msgstr ""