diff options
author | Launchpad Translations on behalf of lightdm-team <> | 2011-07-26 04:51:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of lightdm-team <> | 2011-07-26 04:51:53 +0000 |
commit | ffe020e37a730f2dff9c2feb7a0f9a908e793805 (patch) | |
tree | b95083cfa315ff27638d12bb52152ff41e0c9746 /po/it.po | |
parent | 9a7cc651523cef2a731ce01c4599c73eff8f36f3 (diff) | |
download | lightdm-ffe020e37a730f2dff9c2feb7a0f9a908e793805.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 120 |
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..9bce08c5 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Italian translation for lightdm +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the lightdm package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lightdm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-15 18:29+0000\n" +"Last-Translator: turnick <turnickdbz@msn.com>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-26 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:248 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:248 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250 +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272 +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250 +msgid "Restart" +msgstr "Riavvia" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:270 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:270 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e arrestare il computer?" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272 +msgid "Shutdown" +msgstr "Arresta" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 +msgid "Large Font" +msgstr "Caratteri grandi" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611 +msgid "High Constrast" +msgstr "Contrasto elevato" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615 +msgid "Options" +msgstr "Preferenze" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Mappatura tastiera" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Session" +msgstr "Sessione" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 +msgid "Suspend" +msgstr "Sospendi" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 +msgid "Hibernate" +msgstr "Iberna" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 +msgid "Restart..." +msgstr "Riavvia..." + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Arresta..." + +#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line +#: ../src/lightdm.c:100 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %s - Display Manager" +msgstr "" +"Uso:\n" +" %s - Display Manager" + +#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line +#: ../src/lightdm.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Help Options:\n" +" -c, --config <file> Use configuration file\n" +" --pid-file <file> File to write PID into\n" +" -d, --debug Print debugging messages\n" +" --test-mode Run as unprivileged user\n" +" -v, --version Show release version\n" +" -h, --help Show help options" +msgstr "" +"Opzioni d'aiuto:\n" +" -c, --config <file> Usa il file di configurazione\n" +" --pid-file <file> File in cui scrivere il PID\n" +" -d, --debug Stampa messaggi di debug\n" +" --test-mode Esegue come utente non privilegiato\n" +" -v, --version Mostra il numero di versione\n" +" -h, --help Mostra le opzioni d'aiuto" + +#~ msgid "Previous language" +#~ msgstr "Lingua precedente" |