summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <>2011-07-26 04:51:53 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <>2011-07-26 04:51:53 +0000
commitffe020e37a730f2dff9c2feb7a0f9a908e793805 (patch)
treeb95083cfa315ff27638d12bb52152ff41e0c9746 /po/it.po
parent9a7cc651523cef2a731ce01c4599c73eff8f36f3 (diff)
downloadlightdm-ffe020e37a730f2dff9c2feb7a0f9a908e793805.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po120
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 00000000..9bce08c5
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Italian translation for lightdm
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lightdm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-15 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: turnick <turnickdbz@msn.com>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-26 04:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
+
+#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:248
+#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:248
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?"
+
+#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250
+#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272
+#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
+#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250
+#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250
+#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250
+msgid "Restart"
+msgstr "Riavvia"
+
+#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:270
+#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:270
+msgid ""
+"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
+msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e arrestare il computer?"
+
+#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272
+#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Arresta"
+
+#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4
+msgid "Large Font"
+msgstr "Caratteri grandi"
+
+#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
+msgid "High Constrast"
+msgstr "Contrasto elevato"
+
+#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
+msgid "Options"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Mappatura tastiera"
+
+#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
+msgid "Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
+msgid "Suspend"
+msgstr "Sospendi"
+
+#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Iberna"
+
+#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
+msgid "Restart..."
+msgstr "Riavvia..."
+
+#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
+msgid "Shutdown..."
+msgstr "Arresta..."
+
+#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
+#: ../src/lightdm.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s - Display Manager"
+msgstr ""
+"Uso:\n"
+" %s - Display Manager"
+
+#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
+#: ../src/lightdm.c:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Help Options:\n"
+" -c, --config <file> Use configuration file\n"
+" --pid-file <file> File to write PID into\n"
+" -d, --debug Print debugging messages\n"
+" --test-mode Run as unprivileged user\n"
+" -v, --version Show release version\n"
+" -h, --help Show help options"
+msgstr ""
+"Opzioni d'aiuto:\n"
+" -c, --config <file> Usa il file di configurazione\n"
+" --pid-file <file> File in cui scrivere il PID\n"
+" -d, --debug Stampa messaggi di debug\n"
+" --test-mode Esegue come utente non privilegiato\n"
+" -v, --version Mostra il numero di versione\n"
+" -h, --help Mostra le opzioni d'aiuto"
+
+#~ msgid "Previous language"
+#~ msgstr "Lingua precedente"