diff options
author | Launchpad Translations on behalf of lightdm-team <> | 2011-07-26 04:51:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of lightdm-team <> | 2011-07-26 04:51:53 +0000 |
commit | ffe020e37a730f2dff9c2feb7a0f9a908e793805 (patch) | |
tree | b95083cfa315ff27638d12bb52152ff41e0c9746 /po/ru.po | |
parent | 9a7cc651523cef2a731ce01c4599c73eff8f36f3 (diff) | |
download | lightdm-ffe020e37a730f2dff9c2feb7a0f9a908e793805.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..b6ef3eaa --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Russian translation for lightdm +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the lightdm package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lightdm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-04 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Nick Becker <Unknown>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-26 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:248 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:248 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите закрыть все приложения и перезагрузить компьютер?" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250 +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272 +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:250 +msgid "Restart" +msgstr "Перезагрузить" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:270 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:270 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" + +#: ../greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272 +#: ../.pc/01_resize_grip.patch/greeters/gtk/lightdm-example-gtk-greeter.c:272 +msgid "Shutdown" +msgstr "Выключить компьютер" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 +msgid "Large Font" +msgstr "Крупный шрифт" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611 +msgid "High Constrast" +msgstr "Высокий контраст" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Раскладка клавиатуры" + +#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 +msgid "Suspend" +msgstr "Ждущий режим" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 +msgid "Hibernate" +msgstr "Спящий режим" + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 +msgid "Restart..." +msgstr "Перезагрузка..." + +#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 +msgid "Shutdown..." +msgstr "Выключение компьютера..." + +#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line +#: ../src/lightdm.c:100 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %s - Display Manager" +msgstr "" +"Использование:\n" +" %s - Менеджер дисплея" + +#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line +#: ../src/lightdm.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Help Options:\n" +" -c, --config <file> Use configuration file\n" +" --pid-file <file> File to write PID into\n" +" -d, --debug Print debugging messages\n" +" --test-mode Run as unprivileged user\n" +" -v, --version Show release version\n" +" -h, --help Show help options" +msgstr "" +"Справка:\n" +" -c, --config <файл> Использовать файл конфигурации\n" +" --pid-file <файл> Файл для записи PID\n" +" -d, --debug Выводить отладочную информацию\n" +" --test-mode Запустить от пользователя без привилегий\n" +" -v, --version Показать версию релиза\n" +" -h, --help Показать справку по опциям" + +#~ msgid "Select Session..." +#~ msgstr "Выберите сессию..." + +#~ msgid "Select Keyboard Layout..." +#~ msgstr "Выберите раскладку клавиатуры..." + +#~ msgid "Select Language..." +#~ msgstr "Выберите язык..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Help Options:\n" +#~ " -d, --debug Print debugging messages\n" +#~ " -v, --version Show release version\n" +#~ " -h, --help Show help options" +#~ msgstr "" +#~ "Параметры справки:\n" +#~ " -d, --debug Выводить отладочные сообщения\n" +#~ " -v, --version Вывести информацию о версии\n" +#~ " -h, --help Показать это сообщение" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Help Options:\n" +#~ " -c, --config <file> Use configuration file\n" +#~ " -d, --debug Print debugging messages\n" +#~ " -v, --version Show release version\n" +#~ " -h, --help Show help options" +#~ msgstr "" +#~ "Параметры справки:\n" +#~ " -c, --config <file> Использование файла конфигурации\n" +#~ " -d, --debug Печатать отладочные сообщения\n" +#~ " -v, --version Показать версию\n" +#~ " -h, --help Показать параметры справки" + +#~ msgid "Select Session" +#~ msgstr "Выберите сессию" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Help Options:\n" +#~ " -c, --config <file> Use configuration file\n" +#~ " -d, --debug Print debugging messages\n" +#~ " --no-root-check Don't check if root user\n" +#~ " --use-session-bus Use the session D-Bus\n" +#~ " -v, --version Show release version\n" +#~ " -h, --help Show help options" +#~ msgstr "" +#~ "Описание параметров:\n" +#~ " -c, --config <файл> Выбрать файл конфигурации\n" +#~ " -d, --debug Показывать сообщения отладчика\n" +#~ " --no-root-check Не проверять наличие прав администратора\n" +#~ " --use-session-bus Использовать сессию D-Bus\n" +#~ " -v, --version Показать версию релиза\n" +#~ " -h, --help Показать эту справку" |