summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <>2012-10-08 05:23:16 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <>2012-10-08 05:23:16 +0000
commit42308f1444454da69f1bb39cd2f37e4995fdc346 (patch)
tree6b197128ee5767a6e1d22e68b8c4cd453d0284dd /po
parent318c720ab9d8a82d4a6f74c3d024b7b90a5ec26a (diff)
downloadlightdm-42308f1444454da69f1bb39cd2f37e4995fdc346.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po36
1 files changed, 16 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 02499713..ba8ea121 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Wayan Sudiarnata <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 06:56+0000\n"
+"Last-Translator: Dirgita <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 05:10+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-08 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?"
+msgstr "Tutup semua program dan nyalakan ulang komputer?"
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1
msgid "Cancel"
@@ -27,13 +27,12 @@ msgstr "Batal"
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410
msgid "Restart"
-msgstr "Mulai Ulang"
+msgstr "Nyalakan Ulang"
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
-msgstr ""
-"Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan mematikan komputer?"
+msgstr "Tutup semua program dan matikan komputer?"
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435
msgid "Shutdown"
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Hibernasi"
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6
msgid "Restart..."
-msgstr "Mulai Ulang..."
+msgstr "Nyalakan Ulang..."
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7
msgid "Shutdown..."
@@ -86,11 +85,8 @@ msgid ""
"Usage:\n"
" %s - Display Manager"
msgstr ""
-"Usage:\n"
-"%s - Display Manager\n"
-"Uraian tentang bagaimana penggunaan Pengelola Tampilan Cahaya ditampilkan "
-"dalam command-line\n"
-"Menampilkan pembatas. Mulai garis baru yang sejajar"
+"Penggunaan:\n"
+" %s - Manajer Tampilan"
#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
#: ../src/lightdm.c:106
@@ -104,10 +100,10 @@ msgid ""
" -v, --version Show release version\n"
" -h, --help Show help options"
msgstr ""
-"Bantuan Pilihan:\n"
-"-c, - config <file> Gunakan berkas konfigurasi\n"
-"- pid-file <file> File untuk menulis PID ke\n"
-"-d, - debug Cetak pesan debug\n"
-"- test-mode Jalankan sebagai user biasa\n"
-"-v, - version Tampilkan versi rilis\n"
-"-h, - help Tampilkan pilihan bantuan"
+"Bantuan Opsi:\n"
+" -c, --config <berkas> Menggunakan berkas konfigurasi\n"
+" --pid-file <berkas> Berkas untuk menulis PID\n"
+" -d, --debug Menampilkan pesan debug\n"
+" --test-mode Menjalankan sebagai pengguna biasa\n"
+" -v, --version Menampilkan versi rilis\n"
+" -h, --help Menampilkan bantuan opsi"