summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <>2012-11-01 05:08:01 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of lightdm-team <>2012-11-01 05:08:01 +0000
commit03ee416a7df00111cbabf6197283bb804304ca9c (patch)
tree88129ce3f3a186049ab46ce7a9b4e79ec5fa2d50 /po
parentfa966b0f1b943b2b875aa8d70d40de0fa07f4705 (diff)
downloadlightdm-03ee416a7df00111cbabf6197283bb804304ca9c.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sl.po30
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c8c30887..45472e00 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 18:21+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-18 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16160)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-01 05:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
#: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
@@ -47,27 +47,27 @@ msgstr "Velika pisava"
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611
msgid "High Constrast"
-msgstr ""
+msgstr "Visok kontrast"
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Razpored tipkovnice"
#: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Seja"
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8
msgid "Suspend"
-msgstr "V stanje pripravljenosti"
+msgstr "V pripravljenost"
#: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2
msgid "Hibernate"
@@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
"Usage:\n"
" %s - Display Manager"
msgstr ""
+"Uporaba:\n"
+" %s - upravljalnik zaslona"
#. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line
#: ../src/lightdm.c:106
@@ -101,3 +103,11 @@ msgid ""
" -v, --version Show release version\n"
" -h, --help Show help options"
msgstr ""
+"Možnosti pomoči:\n"
+" -c, --config <datoteka> Uporabi nastavitveno datoteko\n"
+" --pid-file <datoteka> Datoteka v katero se zapišejo podatki "
+"PID\n"
+" -d, --debug Izpis sporočil razhroščevanja\n"
+" --test-mode Zaženi brez skrbniških dovoljenj\n"
+" -v, --version Pokaži različico objave\n"
+" -h, --help Pokaži možnosti pomoči"