From d3d1488fd4800175492c08c546f7506139dc480b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of lightdm-team <> Date: Fri, 11 Mar 2016 05:33:30 +0000 Subject: Launchpad automatic translations update. --- debian/po/lt.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/debian/po/lt.po b/debian/po/lt.po index ab67decc..e1f03866 100644 --- a/debian/po/lt.po +++ b/debian/po/lt.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 10:27+0000\n" +"Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-22 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-11 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17939)\n" #. Type: select #. Description #: ../lightdm.templates:2001 msgid "Default display manager:" -msgstr "Numatytoji prisijungimo tvarkyklė:" +msgstr "Numatytoji prisijungimo tvarkytuvė:" #. Type: select #. Description @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" -"Prisijungimo tvarkyklė tai programa kuri suteikia X langų sistemai grafines " -"prisijungimo galimybes." +"Prisijungimo tvarkytuvė tai programa, kuri suteikia X langų sistemai " +"grafines prisijungimo galimybes." #. Type: select #. Description @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "" "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" -"Pasirinktą X serverį tvarkyti gali tik viena prisijungimo tvarkyklė, bet " -"įdiegti galima kelias prisijungimo tvarkykles. Pasirinkite kuri prisijungimo " -"tvarkyklė bus naudojama pagal nutylėjimą." +"Pasirinktą X serverį tvarkyti gali tik viena prisijungimo tvarkytuvė, bet " +"yra įdiegtos kelios prisijungimo tvarkytuvės. Pasirinkite kuri prisijungimo " +"tvarkytuvė turėtų būti naudojama pagal nutylėjimą." #. Type: select #. Description @@ -54,10 +54,10 @@ msgid "" "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager." msgstr "" -"Vienu metu gali veikti kelios tvarkyklės, jei jos sukonfigūruotos tvarkyti " +"Vienu metu gali veikti kelios tvarkytuvės, jei jos sukonfigūruotos tvarkyti " "skirtingus serverius. Norėdami tokios veiksenos pakeiskite kiekvienos " -"tvarkyklės init scenarijus jų /etc/init.d ir išjunkite numatytosios " -"tvarkyklės aptikimą." +"tvarkytuvės init scenarijus jų /etc/init.d ir išjunkite numatytosios " +"tvarkytuvės aptikimą." #~ msgid "Large Font" #~ msgstr "Didelis šriftas" -- cgit v1.2.1