diff options
author | Otto Kekäläinen <otto@kekalainen.net> | 2019-06-01 23:56:55 +0300 |
---|---|---|
committer | Marko Mäkelä <marko.makela@mariadb.com> | 2019-06-10 09:21:44 +0300 |
commit | 5e9090ef161e9e083e7059439246e5e2ef1718e4 (patch) | |
tree | eceae9eb7a1a36ee40434c479ba2708978e839a3 /debian/po/ar.po | |
parent | 973b281e599e6126c58c8398211dfe306644e517 (diff) | |
download | mariadb-git-5e9090ef161e9e083e7059439246e5e2ef1718e4.tar.gz |
Deb: Purge unused debconf translations
Diffstat (limited to 'debian/po/ar.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ar.po | 57 |
1 files changed, 0 insertions, 57 deletions
diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po index c351e81bfbf..3cc38aa9c1a 100644 --- a/debian/po/ar.po +++ b/debian/po/ar.po @@ -190,60 +190,3 @@ msgstr "" #: ../mariadb-server-10.4.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" - -#~ msgid "Really proceed with downgrade?" -#~ msgstr "هل فعلاً تريد التثبيط؟" - -#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -#~ msgstr "هناك ملف مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#~| "version has been installed earlier." -#~ msgid "" -#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#~ "version has been installed previously." -#~ msgstr "" -#~ "هذا الملف دلالة على أن نسخة أحدث من حزمة mariadb-server تم تثبيتها مسبقاً." - -#~ msgid "" -#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " -#~ "be able to use the current databases." -#~ msgstr "" -#~ "ليست هناك أية ضمانة أن النسخة التي تقوم بتثبيتها ستكون قادرة على استخدام " -#~ "قواعد البيانات الحالية." - -#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" -#~ msgstr "تشغيل خادم MariaDB عند الإقلاع؟" - -#~ msgid "" -#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." -#~ msgstr "" -#~ "يمكن تشغيل خادم MariaDB آلياً وقت الإقلاع أو يدوياً باستخدام الأمر '/etc/" -#~ "init.d/mysql start'." - -#~ msgid "" -#~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " -#~ "added to the system:" -#~ msgstr "" -#~ "كي تستخدم MariaDB، يجب إضافة المُدخلات التالية الخاصة بالمستخدمين " -#~ "والمجموعات إلى النظام:" - -#~ msgid "" -#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" -#~ msgstr "" -#~ "هل تريد دعم اتصالات MySQL من الأجهزة التي تعمل على ديبيان \"sarge\" أو " -#~ "أقدم؟" - -#~ msgid "" -#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " -#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " -#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " -#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." -#~ msgstr "" -#~ "في إصدارات عملاء MySQL القديمة من ديبيان، لم تكن كلمات المرور تحفظ بشكل " -#~ "آمن. ولقد حل هذه المشكلة بعدها، غير أن العملاء (مثل PHP) المتصلين من " -#~ "أجهزة تعمل على ديبيان Sarge 3.1 لن يكونوا قادرين على الاتصال باستخدام " -#~ "الحسابات الحديثة أو الحسابات التي تم تغيير كلمة مرورها." |