diff options
author | Otto Kekäläinen <otto@mariadb.org> | 2016-10-09 23:39:01 +0300 |
---|---|---|
committer | Otto Kekäläinen <otto@mariadb.org> | 2016-10-27 18:42:16 +0300 |
commit | 73f1c655ada90ea58dec2440b6ab22736830db17 (patch) | |
tree | fd92ce8434a1a4a192148e628ffcfe0cb8961649 /debian/po | |
parent | a59655a347787d4d88b14619371aa31a667cf916 (diff) | |
download | mariadb-git-73f1c655ada90ea58dec2440b6ab22736830db17.tar.gz |
MDEV-6284: Import most of downstream Debian packaging
These changes update the contents and behaviour of current packages
to match the current packaging in Debian official repos.
Keep mtr test scope small.
Updating maintainer scripts also required regenerating the translations.
Rules based on modern dh_* buildtools.
Update control file with new Debian conventions:
- Provide virtual-mysql-* virtual packages
- Recommends perl modules instead of Depends
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/ar.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ca.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/gl.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/it.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nb.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ro.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/templates.pot | 60 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/tr.po | 78 |
20 files changed, 1083 insertions, 921 deletions
diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po index 387086d51ca..3b11740a365 100644 --- a/debian/po/ar.po +++ b/debian/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -25,40 +25,35 @@ msgstr "" ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "هل فعلاً تريد التثبيط؟" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "هناك ملف مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#| "version has been installed earlier." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"هذا الملف دلالة على أن نسخة أحدث من حزمة mariadb-server تم تثبيتها مسبقاً." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"ليست هناك أية ضمانة أن النسخة التي تقوم بتثبيتها ستكون قادرة على استخدام " -"قواعد البيانات الحالية." #. Type: note #. Description @@ -111,31 +106,15 @@ msgstr "" "إن كنت تقوم بإزالة حزمة MariaDB كي تقوم لاحقاً بتثبيت نسخة أحدث أو إن كانت " "حزمة mariadb-server مختلفة تستخدمها، فيجب إبقاء البيانات." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "تشغيل خادم MariaDB عند الإقلاع؟" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"يمكن تشغيل خادم MariaDB آلياً وقت الإقلاع أو يدوياً باستخدام الأمر '/etc/init." -"d/mysql start'." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMariaDB:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -145,7 +124,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." @@ -153,7 +132,7 @@ msgstr "إن ترك الحقل فارغاً، فلن يتم تغيير كلمة #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -161,13 +140,13 @@ msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص ب #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMariaDB." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -179,7 +158,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should check the account's password after tha package installation." @@ -188,7 +167,7 @@ msgstr "يجب عليك التحقق من كلمة مرور الحساب عقب #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " @@ -197,21 +176,54 @@ msgid "" "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " "more information." msgstr "" -"الرجاء قراءة الملف /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian للمزيد من " -"المعلومات." +"الرجاء قراءة الملف /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian للمزيد " +"من المعلومات." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "هل فعلاً تريد التثبيط؟" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "هناك ملف مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~| "version has been installed earlier." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "هذا الملف دلالة على أن نسخة أحدث من حزمة mariadb-server تم تثبيتها مسبقاً." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "ليست هناك أية ضمانة أن النسخة التي تقوم بتثبيتها ستكون قادرة على استخدام " +#~ "قواعد البيانات الحالية." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "تشغيل خادم MariaDB عند الإقلاع؟" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "يمكن تشغيل خادم MariaDB آلياً وقت الإقلاع أو يدوياً باستخدام الأمر '/etc/" +#~ "init.d/mysql start'." + #~ msgid "" #~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " #~ "added to the system:" diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po index 6f82d771279..771658d65aa 100644 --- a/debian/po/ca.po +++ b/debian/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" "Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -15,32 +15,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" #. Type: note @@ -90,35 +92,15 @@ msgid "" "the data should be kept." msgstr "" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "Should MySQL start on boot?" -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Voleu que el MariaDB s'inici a l'arrencada ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"El MariaDB es pot executar a l'arrencada o noms si executeu manualment '/" -"etc/init.d/mysql start'. Seleccioneu 's' si voleu que s'inicialitzi " -"automticament." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -126,25 +108,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -153,13 +135,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " "more information." @@ -167,17 +149,31 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "Should MySQL start on boot?" +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Voleu que el MariaDB s'inici a l'arrencada ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "El MariaDB es pot executar a l'arrencada o noms si executeu manualment '/" +#~ "etc/init.d/mysql start'. Seleccioneu 's' si voleu que s'inicialitzi " +#~ "automticament." + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " #~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index cf30159d179..526f03c99ad 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -24,40 +24,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Opravdu pokračovat v degradaci?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#| "version has been installed earlier." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"To znamená, že již byl nainstalován balík mariadb-server s vyšší verzí." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Neexistuje žádná záruka, že momentálně instalovaná verze bude umět pracovat " -"se stávajícími databázemi." #. Type: note #. Description @@ -114,31 +109,15 @@ msgstr "" "MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, " "měli byste data ponechat." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Spustit MariaDB server při startu systému?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ručně příkazem " -"'/etc/init.d/mysql start'." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -148,7 +127,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." @@ -156,7 +135,7 @@ msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -164,13 +143,13 @@ msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Nelze nastavit heslo MariaDB uživatele \"root\"" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -182,7 +161,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should check the account's password after tha package installation." @@ -191,7 +170,7 @@ msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " @@ -204,16 +183,49 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Opravdu pokračovat v degradaci?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~| "version has been installed earlier." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "To znamená, že již byl nainstalován balík mariadb-server s vyšší verzí." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Neexistuje žádná záruka, že momentálně instalovaná verze bude umět " +#~ "pracovat se stávajícími databázemi." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Spustit MariaDB server při startu systému?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ručně " +#~ "příkazem '/etc/init.d/mysql start'." + #~ msgid "" #~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " #~ "added to the system:" diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 917465943af..74117e57dba 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:41+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -25,42 +25,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "nsker du virkelig at fortstte nedgraderingen?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -"Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag p dette system." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#| "version has been installed earlier." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Sdan en fil tyder p at der tidligere har vret installeret en hjere " -"version af mariadb-server-pakken." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Det kan ikke garanteres at den version, du er ved at installere, kan benytte " -"data fra de eksisterende databaser." #. Type: note #. Description @@ -117,31 +110,15 @@ msgstr "" "eller hvis en anden mariadb-server-pakke allerede benytter den, br dataene " "bevares." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Start MariaDB-serveren under systemopstart?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, " -"eller manuelt med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Ny adgangskode for MariaDB's \"root\"-bruger:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -151,7 +128,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." @@ -159,7 +136,7 @@ msgstr "Hvis du lader dette felt st tomt, vil adgangskoden ikke blive ndret." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -167,13 +144,13 @@ msgstr "Ny adgangskode for MariaDB's \"root\"-bruger:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Kunne ikke stte adgangskoden for MariaDB's \"root\"-bruger" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -186,13 +163,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "Du br tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " @@ -206,16 +183,51 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "nsker du virkelig at fortstte nedgraderingen?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag p dette system." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~| "version has been installed earlier." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Sdan en fil tyder p at der tidligere har vret installeret en hjere " +#~ "version af mariadb-server-pakken." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Det kan ikke garanteres at den version, du er ved at installere, kan " +#~ "benytte data fra de eksisterende databaser." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Start MariaDB-serveren under systemopstart?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, " +#~ "eller manuelt med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'." + #~ msgid "" #~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " #~ "added to the system:" diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index c39c1abeb8f..4a0ec4282d4 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.1.37-1_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:41+0200\n" "Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -27,39 +27,35 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -"Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*." -"flag" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MariaDB-Server-Paket mit " -"einer höheren Version installiert war." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende " -"Version dessen Daten benutzen kann." #. Type: note #. Description @@ -115,31 +111,15 @@ msgstr "" "ein anderes mariadb-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten " "behalten werden." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Soll der MariaDB-Server automatisch beim Booten starten?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"Der MariaDB-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder manuell " -"durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet werden." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Neues Passwort für den MariaDB »root«-Benutzer:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -149,25 +129,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Wiederholen Sie das Passwort für den MariaDB-»root«-Benutzer:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Konnte für den MariaDB-»root«-Benutzer kein Passwort setzen" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -180,7 +160,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" "Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der " @@ -188,7 +168,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.1/README.Debian file for " @@ -202,15 +182,47 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "Passwort-Eingabefehler" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" "Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte " "erneut versuchen." +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/" +#~ "debian-*.flag" + +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MariaDB-Server-Paket " +#~ "mit einer höheren Version installiert war." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende " +#~ "Version dessen Daten benutzen kann." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Soll der MariaDB-Server automatisch beim Booten starten?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "Der MariaDB-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder " +#~ "manuell durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet " +#~ "werden." diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index cb3d101460b..cbf727c1530 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -50,42 +50,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -"Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#| "version has been installed earlier." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del " -"paquete mariadb-server." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la base " -"de datos actual." #. Type: note #. Description @@ -143,31 +136,15 @@ msgstr "" "MariaDB más reciente o si hay un paquete «mariadb-server» distinto que los " "está utilizando." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor MariaDB al iniciarse el sistema?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"El servidor MariaDB puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o " -"manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MariaDB:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -177,7 +154,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." @@ -185,7 +162,7 @@ msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -193,13 +170,13 @@ msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MariaDB:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MariaDB" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -212,7 +189,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" "Debería comprobar la contraseña de la cuenta después de la instalación del " @@ -220,7 +197,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " @@ -234,16 +211,52 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este " +#~ "sistema." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~| "version has been installed earlier." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del " +#~ "paquete mariadb-server." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la " +#~ "base de datos actual." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor MariaDB al iniciarse el sistema?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "El servidor MariaDB puede iniciarse en el momento de arranque del sistema " +#~ "o manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»." + #~ msgid "" #~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " #~ "added to the system:" diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po index 3b538bb074e..22b0f337fd1 100644 --- a/debian/po/eu.po +++ b/debian/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n" @@ -18,41 +18,35 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "Sisteman badago /var/lib/mysql/debian-*.flag izeneko fitxategi bat." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#| "version has been installed earlier." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Fitxategi honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari pakete bat " -"instalatu dela adierazten du." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Ezin da ziurtatu instalatzen ari zaren bertsio honek dauden datubaseak " -"erabili ahal izango dituenik." #. Type: note #. Description @@ -109,31 +103,15 @@ msgstr "" "bazara, edo beste mariadb-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, " "datuak mantendu egin beharko lirateke." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Abioan MariaDB zerbitzaria abiarazi?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"Sistema abioan MariaDB automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz '/etc/init.d/" -"mysql start' eginaz." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "MariaDB \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -143,7 +121,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." @@ -151,19 +129,19 @@ msgstr "Eremua hau zurian utziaz gero ez da pasahitza aldatuko." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Errepikatu MariaDB \"root\" erabiltzailearen pasahitza:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Ezin da MariaDB \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -175,14 +153,14 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" "Kontuaren pasahitza egiaztatu beharko zenuke paketea instalatu aurretik." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " @@ -196,16 +174,50 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "Pasahitz sarrera errorea" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Idatzi dituzun bi pasahitzak ez dira berdina. Mesedez saiatu berriz." +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "Sisteman badago /var/lib/mysql/debian-*.flag izeneko fitxategi bat." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~| "version has been installed earlier." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Fitxategi honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari pakete bat " +#~ "instalatu dela adierazten du." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da ziurtatu instalatzen ari zaren bertsio honek dauden datubaseak " +#~ "erabili ahal izango dituenik." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Abioan MariaDB zerbitzaria abiarazi?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "Sistema abioan MariaDB automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz '/etc/init." +#~ "d/mysql start' eginaz." + #~ msgid "" #~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " #~ "added to the system:" diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 2c29513ac0a..cae8d7e903b 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-08 14:56+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -20,35 +20,35 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Cela indique qu'une version plus récente du paquet mariadb-server a été " -"précédemment installée." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." -msgstr "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." +msgstr "" #. Type: note #. Description @@ -103,31 +103,15 @@ msgstr "" "Si vous prévoyez d'installer une version plus récente de MariaDB ou si un " "autre paquet mariadb-server les utilise déjà, vous devriez les conserver." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Faut-il lancer MariaDB au démarrage ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /" -"etc/init.d/mysql start »." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MariaDB :" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -137,26 +121,26 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Confirmation du mot de passe du superutilisateur de MariaDB :" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "" "Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MariaDB" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -168,7 +152,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" "Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du " @@ -176,7 +160,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " @@ -190,18 +174,47 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" "Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez " "recommencer." +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système." + +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Cela indique qu'une version plus récente du paquet mariadb-server a été " +#~ "précédemment installée." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Faut-il lancer MariaDB au démarrage ?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /" +#~ "etc/init.d/mysql start »." + #~ msgid "" #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " #~ "to the system:" diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 8b0dca67223..64b5a8d7458 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -15,41 +15,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#| "version has been installed earlier." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Este ficheiro indica que antes se instalou un paquete mariadb-server cunha " -"versión superior." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Non se pode garantir que a versión que está a instalar poida empregar as " -"bases de datos actuais." #. Type: note #. Description @@ -107,31 +101,15 @@ msgstr "" "recente ou se xa hai un paquete mariadb-server diferente a empregalo, " "debería conservar os datos." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "¿Iniciar o servidor MariaDB co ordenador?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"Pódese iniciar automaticamente o servidor MariaDB ao iniciar o ordenador, ou " -"manualmente coa orde \"/etc/init.d/mysql start\"." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MariaDB:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -141,7 +119,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." @@ -149,7 +127,7 @@ msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -157,13 +135,13 @@ msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MariaDB:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MariaDB" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -175,7 +153,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should check the account's password after tha package installation." @@ -184,7 +162,7 @@ msgstr "Debería comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete. #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " @@ -198,16 +176,50 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~| "version has been installed earlier." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Este ficheiro indica que antes se instalou un paquete mariadb-server " +#~ "cunha versión superior." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Non se pode garantir que a versión que está a instalar poida empregar as " +#~ "bases de datos actuais." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "¿Iniciar o servidor MariaDB co ordenador?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "Pódese iniciar automaticamente o servidor MariaDB ao iniciar o ordenador, " +#~ "ou manualmente coa orde \"/etc/init.d/mysql start\"." + #~ msgid "" #~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " #~ "added to the system:" diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 076f03c9b75..7fe2c994a08 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package. # Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37 italian debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -16,38 +16,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione superiore " -"del pacchetto mariadb-server." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di usare " -"i database presenti." #. Type: note #. Description @@ -103,31 +100,15 @@ msgstr "" "recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i " "dati non devono essere eliminati." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Lanciare il server MariaDB all'avvio?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"Il server MariaDB può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema " -"oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MariaDB:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -137,25 +118,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Ripetere la password per l'utente «root» di MariaDB:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MariaDB" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -168,14 +149,14 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" "Al termine dell'installazione si deve verificare la password dell'account." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " @@ -189,13 +170,43 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "Errore di inserimento della password" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag." + +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione " +#~ "superiore del pacchetto mariadb-server." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di " +#~ "usare i database presenti." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Lanciare il server MariaDB all'avvio?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "Il server MariaDB può essere lanciato automaticamente all'avvio del " +#~ "sistema oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»." diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 30b54ff447d..1d4d5d36896 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-01 08:25+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -25,39 +25,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "本当にダウングレードを実行しますか?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -"このシステムには /var/lib/mysql/debian-*.flag という名前のファイルが存在して" -"います。" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"このファイルが意味するのは、以前により新しいバージョンの mariadb-server パッ" -"ケージがインストールされていたことを示します。" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"このデータベースを現在インストールしようとしているバージョンで使えるかどうか" -"は保証できません。" #. Type: note #. Description @@ -111,31 +107,15 @@ msgstr "" "ケージを削除しようとしている、あるいは別の mariadb-server パッケージを既に" "使っている場合、データは保持する必要があります。" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "MariaDB をシステム起動時に開始しますか?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB の起動方法について、システム起動時に自動的に開始するか、あるいは '/" -"etc/init.d/mysql start' と手で入力して起動するかを選べます。" - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "MariaDB の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -145,25 +125,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "この値を空のままにしておいた場合は、パスワードは変更されません。" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "MariaDB の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "MariaDB の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -175,14 +155,14 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" "パッケージのインストール後、アカウントのパスワードを確認する必要があります。" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " @@ -195,13 +175,44 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "パスワード入力エラー" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "入力された二つのパスワードが一致しません。再入力してください。" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "本当にダウングレードを実行しますか?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "このシステムには /var/lib/mysql/debian-*.flag という名前のファイルが存在" +#~ "しています。" + +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "このファイルが意味するのは、以前により新しいバージョンの mariadb-server " +#~ "パッケージがインストールされていたことを示します。" + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "このデータベースを現在インストールしようとしているバージョンで使えるかどう" +#~ "かは保証できません。" + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "MariaDB をシステム起動時に開始しますか?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB の起動方法について、システム起動時に自動的に開始するか、あるいは " +#~ "'/etc/init.d/mysql start' と手で入力して起動するかを選べます。" diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po index c3230913e01..ca8fd6e041d 100644 --- a/debian/po/nb.po +++ b/debian/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql_nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,43 +17,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to downgrade?" -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates " -#| "that a mysql-server package with a higher version has been installed " -#| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en " -"mariadb-server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert før. " -"Det kan ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den høyere " -"versjonen." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" #. Type: note @@ -111,31 +102,9 @@ msgstr "" "beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MariaDB-versjon, eller " "hvis en annen mariadb-server-pakke allerede bruker den." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "Should MySQL start on boot?" -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Skal MariaDB startes ved maskinoppstart?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually " -#| "type '/etc/init.d/mysql start'." -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du " -"skriver «/etc/init.d/mysql start»." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -143,7 +112,7 @@ msgstr "Nytt passord for MariaDBs «root»-bruker:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL " @@ -157,13 +126,13 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -171,7 +140,7 @@ msgstr "Nytt passord for MariaDBs «root»-bruker:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" @@ -179,7 +148,7 @@ msgstr "Klarer ikke angi passord for MariaDBs «root»-bruker" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL " @@ -198,13 +167,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " "more information." @@ -212,16 +181,51 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Do you really want to downgrade?" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates " +#~| "that a mysql-server package with a higher version has been installed " +#~| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en " +#~ "mariadb-server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert " +#~ "før. Det kan ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den " +#~ "høyere versjonen." + +#, fuzzy +#~| msgid "Should MySQL start on boot?" +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Skal MariaDB startes ved maskinoppstart?" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually " +#~| "type '/etc/init.d/mysql start'." +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du " +#~ "skriver «/etc/init.d/mysql start»." + #~ msgid "" #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" #~ msgstr "" diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index 900fcaa5822..b05a30d720d 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.30-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 10:20+0100\n" "Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -16,44 +16,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to downgrade?" -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates " -#| "that a mysql-server package with a higher version has been installed " -#| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Waarschuwing: waarschijnlijk is een hogere versie van het mariadb-server " -"pakket geïnstalleerd geweest (het bestand /var/lib/mysql/debian-*.flag " -"bestaat). Er is geen garantie dat de gegevensbestanden, bewerkt met die " -"hogere versie, kunnen worden gebruikt met de versie van mysql die u nu " -"installeert." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" #. Type: note @@ -112,31 +102,9 @@ msgstr "" "een ander mariadb-serverpakket de datamap al gebruikt, dan zou de data " "moeten worden behouden." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "Should MySQL start on boot?" -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Moet MariaDB starten als de computer start?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually " -#| "type '/etc/init.d/mysql start'." -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB kan automatisch starten bij het starten van de computer, of slechts " -"wanneer u '/etc/init.d/mysql start' handmatig uitvoert." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -144,7 +112,7 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL " @@ -158,13 +126,13 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -172,7 +140,7 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" @@ -180,7 +148,7 @@ msgstr "Kan het wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker niet instellen" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL " @@ -199,13 +167,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " "more information." @@ -213,16 +181,52 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Do you really want to downgrade?" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates " +#~| "that a mysql-server package with a higher version has been installed " +#~| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Waarschuwing: waarschijnlijk is een hogere versie van het mariadb-server " +#~ "pakket geïnstalleerd geweest (het bestand /var/lib/mysql/debian-*.flag " +#~ "bestaat). Er is geen garantie dat de gegevensbestanden, bewerkt met die " +#~ "hogere versie, kunnen worden gebruikt met de versie van mysql die u nu " +#~ "installeert." + +#, fuzzy +#~| msgid "Should MySQL start on boot?" +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Moet MariaDB starten als de computer start?" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually " +#~| "type '/etc/init.d/mysql start'." +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB kan automatisch starten bij het starten van de computer, of " +#~ "slechts wanneer u '/etc/init.d/mysql start' handmatig uitvoert." + #~ msgid "" #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" #~ msgstr "" diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index d612b83f943..069d74348ed 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 21:01+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -16,41 +16,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Deseja mesmo fazer downgrade?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "Existe um ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag neste sistema." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#| "version has been installed earlier." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Tal ficheiro significa que anteriormente foi instalado um pacote mariadb-" -"server com um número de versão superior." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Não existe nenhuma garantia que a versão que está actualmente a instalar " -"seja capaz de utilizar as bases de dados actuais." #. Type: note #. Description @@ -107,31 +101,15 @@ msgstr "" "versão mais recente ou se um pacote mariadb-server já está os está a " "utilizar, os dados devem ser mantidos." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Iniciar o servidor MariaDB no arranque?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"O MariaDB pode ser automaticamente lançado no arranque ou manualmente " -"através do comando '/etc/init.d/mysql start'." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Nova palavra-passe para o utilizador \"root\" do MariaDB:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -141,7 +119,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." @@ -150,7 +128,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -158,7 +136,7 @@ msgstr "Nova palavra-passe para o utilizador \"root\" do MariaDB:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "" "Não foi possível definir a palavra-passe para o utilizador \"root\" do " @@ -166,7 +144,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -179,7 +157,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should check the account's password after tha package installation." @@ -189,7 +167,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " @@ -203,16 +181,51 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Deseja mesmo fazer downgrade?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "Existe um ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag neste sistema." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~| "version has been installed earlier." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Tal ficheiro significa que anteriormente foi instalado um pacote mariadb-" +#~ "server com um número de versão superior." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Não existe nenhuma garantia que a versão que está actualmente a instalar " +#~ "seja capaz de utilizar as bases de dados actuais." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Iniciar o servidor MariaDB no arranque?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "O MariaDB pode ser automaticamente lançado no arranque ou manualmente " +#~ "através do comando '/etc/init.d/mysql start'." + #~ msgid "" #~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " #~ "added to the system:" diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 46ffefb8259..03d564da79b 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:59-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -19,41 +19,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "pt_BR utf-8\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Realmente proceder com o rebaixamento de versão?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#| "version has been installed earlier." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"A presença de um arquivo como este é uma indicação de que um pacote mariadb-" -"server com um número de versão mais alto já foi instalado anteriormente." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Não há garantias de que a versão que você está instalando no momento " -"conseguirá utilizar as bases de dados existentes." #. Type: note #. Description @@ -110,31 +104,15 @@ msgstr "" "versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mariadb-server " "esteja sendo utilizada, os dados deverão ser mantidos." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Iniciar o servidor MariaDB junto a inicialização da máquina?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"O servidor MariaDB pode ser iniciado automaticamente junto a inicialização " -"da máquina ou manualmente com o comando '/etc/init.d/mysql start'." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MariaDB:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -144,7 +122,7 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." @@ -152,7 +130,7 @@ msgstr "Caso este campo seja deixado em branco, a senha não sera mudada." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -160,13 +138,13 @@ msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MariaDB:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Impossível definir senha para o usuário \"root\" do MariaDB" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -179,7 +157,7 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should check the account's password after tha package installation." @@ -188,7 +166,7 @@ msgstr "Você deverá checar a senha dessa conta após a instalação deste paco #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " @@ -202,16 +180,52 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Realmente proceder com o rebaixamento de versão?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~| "version has been installed earlier." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "A presença de um arquivo como este é uma indicação de que um pacote " +#~ "mariadb-server com um número de versão mais alto já foi instalado " +#~ "anteriormente." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Não há garantias de que a versão que você está instalando no momento " +#~ "conseguirá utilizar as bases de dados existentes." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Iniciar o servidor MariaDB junto a inicialização da máquina?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "O servidor MariaDB pode ser iniciado automaticamente junto a " +#~ "inicialização da máquina ou manualmente com o comando '/etc/init.d/mysql " +#~ "start'." + #~ msgid "" #~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be " #~ "added to the system:" diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po index c960e3d2eb4..45ed4aff10b 100644 --- a/debian/po/ro.po +++ b/debian/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n" "Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n" "Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -17,43 +17,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to downgrade?" -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates " -#| "that a mysql-server package with a higher version has been installed " -#| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data." msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"AVERTISMENT: Fişierul /var/lib/mysql/debian-*.flag există. Acest lucru " -"indică faptul că anterior a fost instalată o versiune nouă a pachetului " -"mariadb-server. Nu se poate garanta că versiunea instalată acum poate folosi " -"datele versiunii instalate anterior." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" #. Type: note @@ -111,31 +102,9 @@ msgstr "" "doar să instalaţi o versiune nouă MariaDB sau datele sunt folosite de către " "un alt pachet mariadb-server, atunci ar trebui păstraţi datele." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "Should MySQL start on boot?" -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Doriţi ca MariaDB să pornească la initializarea sistemului?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually " -#| "type '/etc/init.d/mysql start'." -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB poate porni automat la iniţializarea sistemului sau doar dacă rulaţi " -"comanda „/etc/init.d/mysql start”." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -143,7 +112,7 @@ msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MariaDB:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL " @@ -157,13 +126,13 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 #, fuzzy #| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" @@ -171,7 +140,7 @@ msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MariaDB:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" @@ -179,7 +148,7 @@ msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MariaDB" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL " @@ -198,13 +167,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " "more information." @@ -212,16 +181,51 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Do you really want to downgrade?" +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates " +#~| "that a mysql-server package with a higher version has been installed " +#~| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data." +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "AVERTISMENT: Fişierul /var/lib/mysql/debian-*.flag există. Acest lucru " +#~ "indică faptul că anterior a fost instalată o versiune nouă a pachetului " +#~ "mariadb-server. Nu se poate garanta că versiunea instalată acum poate " +#~ "folosi datele versiunii instalate anterior." + +#, fuzzy +#~| msgid "Should MySQL start on boot?" +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Doriţi ca MariaDB să pornească la initializarea sistemului?" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually " +#~| "type '/etc/init.d/mysql start'." +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB poate porni automat la iniţializarea sistemului sau doar dacă " +#~ "rulaţi comanda „/etc/init.d/mysql start”." + #~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" #~ msgstr "Nu se poate face actualizarea dacă sunt prezente tabele ISAM!" diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 096e9babe09..213f64f6253 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 20:27+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -30,37 +30,35 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Действительно установить более старую версию?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "В системе найден файл /var/lib/mysql/debian-*.flag." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Это означает, что ранее уже был установлен пакет mariadb-server более новой " -"версии." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Нет гарантий, что версия, которая устанавливается сейчас, будет способна " -"работать с имеющимися базами данных." #. Type: note #. Description @@ -113,31 +111,15 @@ msgstr "" "есть другие пакеты mariadb-server, использующие этот каталог, то данные " "лучше сохранить." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Запускать MariaDB при загрузке системы?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"Сервер MariaDB можно запускать автоматически при загрузке системы или " -"вручную по команде '/etc/init.d/mysql start'." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Новый пароль для MariaDB пользователя \"root\":" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -147,25 +129,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "Если оставить поле пустым, то пароль изменён не будет." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Повторите ввод пароля для MariaDB пользователя \"root\":" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Невозможно задать пароль MariaDB пользователю \"root\"" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -177,13 +159,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "Проверьте пароль учётной записи после установки пакета." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " @@ -196,13 +178,42 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "Ошибка ввода пароля" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Два введённых пароля не одинаковы. Повторите ввод." +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Действительно установить более старую версию?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "В системе найден файл /var/lib/mysql/debian-*.flag." + +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Это означает, что ранее уже был установлен пакет mariadb-server более " +#~ "новой версии." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Нет гарантий, что версия, которая устанавливается сейчас, будет способна " +#~ "работать с имеющимися базами данных." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Запускать MariaDB при загрузке системы?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "Сервер MariaDB можно запускать автоматически при загрузке системы или " +#~ "вручную по команде '/etc/init.d/mysql start'." diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 522403a049e..b7aff17f1a6 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation of mysql-dfsg-5.1 debconf template to Swedish # Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother@bsnet.se> # This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package. -# +# # Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>, 2007 # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.21-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 21:42+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -19,37 +19,35 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Vill du verkligen genomföra nedgraderingen?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "En fil med namnet /var/lib/mysql/debian-*.flag hittades i systemet." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"En sådan fil är en indikation på att paketet mariadb-server med ett högre " -"versionsnummer har installerats tidigare." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Det finns ingen garanti för att den version som du håller på att installera " -"kommer att kunna använda de aktuella databaserna." #. Type: note #. Description @@ -105,31 +103,15 @@ msgstr "" "en nyare version eller om en annan mariadb-server redan använder filerna ska " "de inte raderas." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Ska MariaDB startas vid systemets uppstart?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB-servern kan startas vid systemets uppstart eller manuellt med " -"kommandot \"/etc/init.d/mysql start\"." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Nytt lösenord för MariaDBs \"root\"-användare:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -139,25 +121,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "Om detta fält lämnas tom kommer lösenordet inte att ändras." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Repetera lösenordet för MariaDBs \"root\"-användare:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Kunde inte sätta lösenord för MariaDBs \"root\"-användare" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -170,13 +152,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "Du bör kontrollera kontots lösenord efter installationen av paketet." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " @@ -190,16 +172,46 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "Fel vid inmatning av lösenord" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "De två lösenorden du angav stämde inte överrens. Prova igen." +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Vill du verkligen genomföra nedgraderingen?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "En fil med namnet /var/lib/mysql/debian-*.flag hittades i systemet." + +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "En sådan fil är en indikation på att paketet mariadb-server med ett högre " +#~ "versionsnummer har installerats tidigare." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Det finns ingen garanti för att den version som du håller på att " +#~ "installera kommer att kunna använda de aktuella databaserna." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Ska MariaDB startas vid systemets uppstart?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB-servern kan startas vid systemets uppstart eller manuellt med " +#~ "kommandot \"/etc/init.d/mysql start\"." + #~ msgid "" #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " #~ "to the system:" diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index 7032c34bc20..258dcde2c81 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: mariadb-10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,32 +17,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" #. Type: note @@ -90,29 +92,15 @@ msgid "" "the data should be kept." msgstr "" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -120,25 +108,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -147,13 +135,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " "more information." @@ -161,12 +149,12 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po index 81c20ba3b3e..079a7198d8b 100644 --- a/debian/po/tr.po +++ b/debian/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:53+0300\n" "Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -16,32 +16,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" #. Type: note @@ -91,35 +93,15 @@ msgid "" "the data should be kept." msgstr "" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "Should MySQL start on boot?" -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "MariaDB açılış sırasında başlatılsın mı?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -#, fuzzy -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"MariaDB açılış sırasında veya '/etc/init.d/mysql start' komutunu vermeniz " -"halinde elle başlatılabilir. Eğer açılışta otomatik olarak başlatılmasını " -"istiyorsanız burada 'evet'i seçin." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -127,25 +109,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -154,13 +136,13 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " "more information." @@ -168,16 +150,30 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Should MySQL start on boot?" +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "MariaDB açılış sırasında başlatılsın mı?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB açılış sırasında veya '/etc/init.d/mysql start' komutunu vermeniz " +#~ "halinde elle başlatılabilir. Eğer açılışta otomatik olarak başlatılmasını " +#~ "istiyorsanız burada 'evet'i seçin." + #~ msgid "" #~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " #~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " |