summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
diff options
context:
space:
mode:
authorMarko Mäkelä <marko.makela@mariadb.com>2021-03-18 15:46:28 +0200
committerMarko Mäkelä <marko.makela@mariadb.com>2021-03-18 15:46:28 +0200
commitccfbeafc45f98bdf01513b00d9f0c82f029cdbf4 (patch)
tree88a88af3e2e08d5f19158998c9cc2575f09302bf /debian
parent7887d45352ca86b2328ceedc40f07e941c5cb10a (diff)
parent190a8312f598fc4892331225104297f6288f23ac (diff)
downloadmariadb-git-ccfbeafc45f98bdf01513b00d9f0c82f029cdbf4.tar.gz
Merge 10.5 into 10.6
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r--debian/mariadb-server-10.6.templates30
-rw-r--r--debian/po/ar.po87
-rw-r--r--debian/po/ca.po111
-rw-r--r--debian/po/cs.po105
-rw-r--r--debian/po/da.po135
-rw-r--r--debian/po/de.po126
-rw-r--r--debian/po/es.po118
-rw-r--r--debian/po/eu.po83
-rw-r--r--debian/po/fi.po105
-rw-r--r--debian/po/fr.po114
-rw-r--r--debian/po/gl.po87
-rw-r--r--debian/po/it.po114
-rw-r--r--debian/po/ja.po100
-rw-r--r--debian/po/nb.po91
-rw-r--r--debian/po/nl.po143
-rw-r--r--debian/po/pt.po129
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po128
-rw-r--r--debian/po/ro.po91
-rw-r--r--debian/po/ru.po107
-rw-r--r--debian/po/sv.po107
-rw-r--r--debian/po/templates.pot71
-rw-r--r--debian/po/tr.po102
-rw-r--r--debian/po/vi.po109
23 files changed, 517 insertions, 1876 deletions
diff --git a/debian/mariadb-server-10.6.templates b/debian/mariadb-server-10.6.templates
index 68db2871897..32e908c71e9 100644
--- a/debian/mariadb-server-10.6.templates
+++ b/debian/mariadb-server-10.6.templates
@@ -43,33 +43,3 @@ _Description: Remove all MariaDB databases?
If you're removing the MariaDB package in order to later install a more
recent version or if a different mariadb-server package is already
using it, the data should be kept.
-
-Template: mysql-server/root_password
-Type: password
-_Description: New password for the MariaDB "root" user:
- While not mandatory, it is highly recommended that you set a password
- for the MariaDB administrative "root" user.
- .
- If this field is left blank, the password will not be changed.
-
-Template: mysql-server/root_password_again
-Type: password
-_Description: Repeat password for the MariaDB "root" user:
-
-Template: mysql-server/error_setting_password
-Type: error
-_Description: Unable to set password for the MariaDB "root" user
- An error occurred while setting the password for the MariaDB
- administrative user. This may have happened because the account
- already has a password, or because of a communication problem with
- the MariaDB server.
- .
- You should check the account's password after the package installation.
- .
- Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file
- for more information.
-
-Template: mysql-server/password_mismatch
-Type: error
-_Description: Password input error
- The two passwords you entered were not the same. Please try again.
diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po
index 413aa4c1f96..8512209efbb 100644
--- a/debian/po/ar.po
+++ b/debian/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -105,88 +105,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"إن كنت تقوم بإزالة حزمة MariaDB كي تقوم لاحقاً بتثبيت نسخة أحدث أو إن كانت "
"حزمة mariadb-server مختلفة تستخدمها، فيجب إبقاء البيانات."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMariaDB:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"مع أنه ليس إجبارياً، ولكن من المستحسن أن تقوم بتعيين كلمة مرور خاصة بمستخدم "
-"MariaDB الإداري \"root\"."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "إن ترك الحقل فارغاً، فلن يتم تغيير كلمة المرور."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMariaDB:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"حدث خطأ أثناء تعيين كلمة المرور لمستخدم MariaDB الإداري. قد يكون هذا حدث "
-"بسبب أن حساب المستخدم له كلمة مرور معيّنة مسبقاً، أو بسبب مشكلة في الاتصال مع "
-"خادم MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should check the account's password after tha package installation."
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "يجب عليك التحقق من كلمة مرور الحساب عقب تثبيت الحزمة."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"الرجاء قراءة الملف /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian للمزيد "
-"من المعلومات."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index 4923d4e2d74..d9c69e19983 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -1,25 +1,27 @@
-# mysql-dfsg (debconf) translation to Catalan.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# mariadb (debconf) translation to Catalan.
+# his file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004
+# Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com> 2017
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n"
-"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-20 17:55+0100\n"
+"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "El directori de dades antigues es desarà a una nova localització"
#. Type: note
#. Description
@@ -29,6 +31,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Ja hi ha un fitxer amb el nom «/var/lib/mysql/debian-*.flag» en aquests "
+"sistema. El número indica la versió de format binari de la base de dades que "
+"no és possible actualitzar (o tornar a una versió anterior) automàticament."
#. Type: note
#. Description
@@ -37,6 +42,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"En conseqüència, el directori de dades anterior serà renomenat a «/var/lib/"
+"mysql-*» i s'iniciarà un nou directori de dades a «/var/lib/mysql»."
#. Type: note
#. Description
@@ -44,14 +51,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Si us plau, importau o exportau manualment les vostres dades (p. ex. amb "
+"«mysqldump») si és necessari."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
-msgstr "Nota important pels usuaris de NIS/YP"
+msgstr "Nota important pels usuaris de «NIS/YP»"
#. Type: note
#. Description
@@ -60,6 +67,8 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Fer servir MariaDB sota «NIS/YP» requereix afegir un compte d'usuari MySQL "
+"al sistema local fent servir:"
#. Type: note
#. Description
@@ -68,12 +77,14 @@ msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
+"També heu de comprovar els permisos i els propietaris del directori «/var/"
+"lib/mysql»"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar totes les bases de dades MariaDB?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -82,6 +93,8 @@ msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
msgstr ""
+"El directori «/var/lib/mysql» que conté totes les bases de dades MariaDB "
+"està a punt d'ésser eliminat."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -91,70 +104,6 @@ msgid ""
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+"Si estau des-instal·lant el paquet MariaDB amb la intenció d'instal·lar a "
+"continuació una versió més recent o hi ha una versió diferent del paquet "
+"«mariadb-server» que l'està fent servir, cal mantenir les dades."
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 93b7412178c..8176d86457b 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -13,10 +13,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "Starý adresář s daty bude uložen na novém místě."
#. Type: note
#. Description
@@ -38,6 +38,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag. Číslo znamená "
+"verzi binárního formátu databáze, kterou nelze automaticky aktualizovat "
+"(ani degradovat)."
#. Type: note
#. Description
@@ -46,6 +49,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Z tohoto důvodu bude původní adresář přejmenován na /var/lib/mysql-* "
+"a ve /var/lib/mysql se inicializuje nové datové úložiště."
#. Type: note
#. Description
@@ -53,6 +58,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Pokud je to potřeba, vyexportujte/naimportujte data ručně (např. pomocí "
+"mysqldump)."
#. Type: note
#. Description
@@ -67,14 +74,12 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Používání MariaDB pod NIS/YP vyžaduje, aby byl účet mysql uživatele přidán "
+"na lokálním systému příkazem:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
@@ -108,87 +113,3 @@ msgstr ""
"Jestliže odstraňujete balík MariaDB za účelem instalace novější verze "
"MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, "
"měli byste data ponechat."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Přestože to není nezbytné, je silně doporučeno nastavit heslo u "
-"správcovského MariaDB účtu \"root\"."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Nelze nastavit heslo MariaDB uživatele \"root\""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MariaDB se vyskytla "
-"chyba. To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo "
-"nastaveno, nebo protože nastal problém v komunikaci s MariaDB serverem."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should check the account's password after tha package installation."
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Více informací naleznete v /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index b74756dc10f..4de2e4e7057 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -1,35 +1,27 @@
+# Danish translation mariadb-10.6.
+# Copyright (C) 2014 mariadb-10.6 og nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
+# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2014, 2016.
#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006.
-# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:41+0200\n"
-"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-09 22:41+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "Den gamle datamappe vil blive gemt på en ny placering"
#. Type: note
#. Description
@@ -39,6 +31,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"En fil navngivet /var/lib/msyql/debian-*.flag findes på dette system. "
+"Nummeret antyder en databaseversion i binært format, som ikke automatisk kan "
+"opgraderes (eller nedgraderes)."
#. Type: note
#. Description
@@ -47,6 +42,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Derfor vil den tidligere datamappe blive omdøbt til /var/lib/mysql-* og en "
+"ny datamappe vil blive initialiseret i /var/lib/msyql."
#. Type: note
#. Description
@@ -54,6 +51,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Eksporter/importer venligst manuelt dine data (f.eks. med mysqldump) hvis "
+"krævet."
#. Type: note
#. Description
@@ -68,19 +67,18 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Brug af MariaDB under NIS/YP kræver, at en mysql-brugerkonto tilføjes på det "
+"lokale system med:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
-"Du b�r ogs� tjekke filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:"
+"Du bør også kontrollere filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/"
+"mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -107,88 +105,5 @@ msgid ""
"the data should be kept."
msgstr ""
"Hvis du fjerner MariaDB-pakken for senere at installere en nyere version, "
-"eller hvis en anden mariadb-server-pakke allerede benytter den, b�r dataene "
+"eller hvis en anden mariadb-server-pakke allerede benytter den, bør dataene "
"bevares."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Ny adgangskode for MariaDB's \"root\"-bruger:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Selvom det ikke kr�ves, anbefales det kraftigt, at du s�tter en adgangskode "
-"for MariaDB's administrationsbruger \"root\"."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Hvis du lader dette felt st� tomt, vil adgangskoden ikke blive �ndret."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Ny adgangskode for MariaDB's \"root\"-bruger:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Kunne ikke s�tte adgangskoden for MariaDB's \"root\"-bruger"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Der opstod en fejl, da adgangskoden for MariaDB's administrationsbruger blev "
-"fors�gt �ndret. Dette kan v�re sket, fordi brugeren allerede har en "
-"adgangskode, eller fordi der var problemer med at kommunikere med MariaDB-"
-"serveren."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Du b�r tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Se filen /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian for yderligere "
-"oplysninger."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 15b064c2373..ab11604aee9 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -1,37 +1,27 @@
-# translation of mysql-dfsg-5.1_5.1.37-1_de.po to Deutsch
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
+# German translation of mariadb-10.6 10.0.13-1
# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007.
# Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2009.
+# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2014-2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.1.37-1_de\n"
+"Project-Id-Version: mariadb 10.0.25-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:41+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-12 22:39+0100\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "Das alte Datenverzeichnis wird an einer neuen Stelle gespeichert"
#. Type: note
#. Description
@@ -41,6 +31,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Auf diesem System gibt es bereits eine Datei namens /var/lib/mysql/debian-*."
+"flag. Die Zahl gibt eine Binärformatversion der Datenbank an, von der nicht "
+"automatisch ein Upgrade (oder Downgrade) durchgeführt werden kann."
#. Type: note
#. Description
@@ -49,6 +42,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Daher wird das vorherige Datenverzeichnis in /var/lib/mysql-* umbenannt und "
+"unter /var/lib/mysql wird ein neues Datenverzeichnis initialisiert."
#. Type: note
#. Description
@@ -56,6 +51,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Bitte exportieren/importieren Sie im Bedarfsfall Ihre Daten (z.B. mit "
+"Mysqldump)."
#. Type: note
#. Description
@@ -70,8 +67,8 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
-"Falls MariaDB mit NIS/YP genutzt wird, ist ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem "
-"lokalen System notwendig:"
+"Falls MariaDB mit NIS/YP genutzt wird, muss ein »mysql«-Benutzerkonto auf "
+"dem lokalen System hinzugefügt werden mit:"
#. Type: note
#. Description
@@ -107,89 +104,6 @@ msgid ""
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
-"Falls geplant ist, nur eine höhere Version von MariaDB zu installieren oder "
-"ein anderes mariadb-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten "
-"behalten werden."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Neues Passwort für den MariaDB »root«-Benutzer:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für "
-"den administrativen MariaDB »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Wiederholen Sie das Passwort für den MariaDB-»root«-Benutzer:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Konnte für den MariaDB-»root«-Benutzer kein Passwort setzen"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Beim setzen des Passworts für den administrativen MariaDB-Benutzer ist ein "
-"Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein "
-"Passwort hat oder dass es ein Problem mit der Kommunikation mit dem MariaDB-"
-"Server gibt."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-"Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der "
-"Paketinstallation prüfen."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Für weitere Informationen lesen Sie /usr/share/doc/mariadb-server-5.1/README."
-"Debian."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr "Passwort-Eingabefehler"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
-"Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte "
-"erneut versuchen."
+"Falls geplant ist, das MariaDB-Paket zu entfernen, um lediglich eine höhere "
+"Version zu installieren oder ein anderes mariadb-server-Paket die Daten "
+"benutzt, sollten diese beibehalten werden."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 1b7baef0ce0..35d107b7960 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# mysql-dfsg-5 translation to spanish
-# Copyright (C) 2005-2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
-# This file is distributed under the same license as the XXXX package.
+# mariadb translation to spanish
+# Copyright (C) 2005-2016 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mariadb package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Jesus Aneiros, 2006
# - Updated
-# Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2007
+# Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2007, 2012, 2016
# - Revision
# Nacho Barrientos Arias
# Fernando Cerezal
@@ -16,7 +16,7 @@
# Javier Fernandez-Sanguino
#
#
-# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
@@ -41,20 +41,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: YP mariadb lib ej server flag mysqldump mysql var NIS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: MariaDB\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "Se guardará el directorio antiguo de datos a la nueva ubicación"
#. Type: note
#. Description
@@ -64,6 +66,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Se ha encontrado un archivo «/var/lib/mysql/debian-*.flag» en el sistema. "
+"Este número indica una versión de base de datos en formato binario que no "
+"puede ser subirse (o bajarse) de versión automáticamente."
#. Type: note
#. Description
@@ -72,6 +77,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Por tanto, el archivo de datos anterior se renombrará a «/var/lib/mysql-*» y "
+"se inicializará un nuevo directorio de datos en «/var/lib/mysql»."
#. Type: note
#. Description
@@ -79,6 +86,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Si lo necesita, tendrá que exportar e importar sus datos manualmente (p.ej. "
+"con mysqldump)."
#. Type: note
#. Description
@@ -93,14 +102,12 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Para utilizar MariaDB bajo NIS/YP es necesario añadir una cuenta de usuario "
+"mysql en el sistema local con:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
@@ -135,88 +142,3 @@ msgstr ""
"Debería mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de "
"MariaDB más reciente o si hay un paquete «mariadb-server» distinto que los "
"está utilizando."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MariaDB:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Se recomienda que configure una contraseña para el usuario "
-"«root» (administrador) de MariaDB, aunque no es obligatorio."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MariaDB:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MariaDB"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Se produjo un error mientras intentaba fijar la contraseña para el usuario "
-"administrador de MariaDB. Esto puede haber sucedido porque la cuenta ya "
-"tenía una contraseña o porque se produjo un error de comunicación con el "
-"servidor MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-"Debería comprobar la contraseña de la cuenta después de la instalación del "
-"paquete."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Consulte /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian para más "
-"información."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index 896c93784ed..191d92b615e 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
@@ -102,84 +102,3 @@ msgstr ""
"MariaDB paketea beranduago bertsio berriago bat instalatzeko kentzen ari "
"bazara, edo beste mariadb-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, "
"datuak mantendu egin beharko lirateke."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "MariaDB \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Derrigorrezkoa ez denean, oso gomendagarria da MariaDB administratzaile "
-"\"root\" erabiltzaileari pasahitz bat ezartzea."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Eremua hau zurian utziaz gero ez da pasahitza aldatuko."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Errepikatu MariaDB \"root\" erabiltzailearen pasahitza:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Ezin da MariaDB \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Errore bat gertatu da MariaDB administratzaile kontuaren pasahitza "
-"ezartzean. Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MariaDB "
-"zerbitzariarekiko konexioan erroreak daudelako gertatu daiteke."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-"Kontuaren pasahitza egiaztatu beharko zenuke paketea instalatu aurretik."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Mesedez irakurri /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian fitxategia "
-"xehetasun gehiagorako."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr "Pasahitz sarrera errorea"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "Idatzi dituzun bi pasahitzak ez dira berdina. Mesedez saiatu berriz."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644
index 00000000000..16e310b8c6a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Finnish translations for mariadb-10.6 package
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
+# Antti Järvinen <antti.jarvinen@katiska.org>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-15 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: antti.jarvinen@katiska.org\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
+msgid "The old data directory will be saved at new location"
+msgstr "Vanha datahakemisto tullaan tallentamaan uuteen paikkaan"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
+msgid ""
+"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
+"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
+"upgraded (or downgraded)."
+msgstr ""
+"Järjestelmässä on tiedosto /var/lib/mysql/debian-*.flag. Numero osoittaa "
+"tietokantatiedoston binääriformaatin version, josta/johon päivittäminen ei "
+"automaattisesti onnistu. "
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
+msgid ""
+"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
+"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
+msgstr ""
+"Siksipä vanha datahakemisto tullaan siirtämään nimelle /var/lib/mysql-* ja "
+"uudet tiedostot luodaan hakemistoon /var/lib/mysql."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
+msgid ""
+"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
+msgstr ""
+"Tarpeittesi mukaan tuo tai vie tietokannan sisältö käsipelillä, esim. "
+"käyttäen mysqldump-ohjelmaa."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "Merkittävä huomio NIS/YP -käyttäjille"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
+msgid ""
+"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
+msgstr ""
+"MariaDB:n käyttäminen NIS/YP:n kanssa edellyttää, että järjestelmään luodaan "
+"käyttäjätunnus mysql:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
+msgid ""
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr "Tarkista myös hakemiston /var/lib/mysql omistaja ja oikeudet:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
+msgid "Remove all MariaDB databases?"
+msgstr "Poistetaanko kaikki MariaDB-tietokannat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
+"to be removed."
+msgstr ""
+"MariaDB-tietokannat sisältävä hakemisto /var/lib/mysql ollaan poistamassa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
+msgid ""
+"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
+"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
+"the data should be kept."
+msgstr ""
+"Jos poistat MariaDB-paketin asentaaksesi uudemman version tai jos joku muu "
+"mariadb-server -paketti jo käyttää tietoja, tiedot tulisi säästää. "
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 7dec0b8a9e2..1604203696b 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,30 +1,31 @@
-# Translation of mysql-dfsg-* debconf templates to French
-# Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-* packages.
+# Translation of mariadb-10.6 debconf templates to French
+# Copyright (C) 2004-2016 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 packages.
#
# Translators:
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2013.
+# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-08 14:56+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-31 18:35+0100\n"
+"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"debian.org>\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "L'ancien répertoire de données sera sauvegardé à un nouvel emplacement"
#. Type: note
#. Description
@@ -34,6 +35,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Un fichier nommé /var/lib/mysql/debian-*.flag existe déjà sur ce système. Le "
+"numéro indique une version de base de données au format binaire qui ne peut "
+"pas être mise à niveau (ou rétrogradée) automatiquement."
#. Type: note
#. Description
@@ -42,6 +46,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"L'ancien répertoire sera renommé en /var/lib/mysql-* et un nouveau "
+"répertoire de données sera initialisé à l'emplacement /var/lib/mysql."
#. Type: note
#. Description
@@ -49,6 +55,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Veuillez exporter puis importer vos données manuellement si besoin (par "
+"exemple avec mysqldump)."
#. Type: note
#. Description
@@ -100,88 +108,6 @@ msgid ""
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
-"Si vous prévoyez d'installer une version plus récente de MariaDB ou si un "
-"autre paquet mariadb-server les utilise déjà, vous devriez les conserver."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MariaDB :"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte "
-"d'administration de MariaDB (« root »)."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Confirmation du mot de passe du superutilisateur de MariaDB :"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr ""
-"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MariaDB"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe du compte "
-"d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a pas été "
-"possible de communiquer avec le serveur MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-"Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du "
-"paquet."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/mysql-server-10.6/README.Debian "
-"pour plus d'informations."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
-"Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez "
-"recommencer."
+"Si vous retirez le paquet MariaDB en vue d'en installer une version plus "
+"récente ou si un autre paquet mariadb-server les utilise déjà, vous devriez "
+"les conserver."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index e0d36980d65..d84a745a732 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -100,88 +100,3 @@ msgstr ""
"Se está a eliminar o paquete MariaDB para instalar despois unha versión máis "
"recente ou se xa hai un paquete mariadb-server diferente a empregalo, "
"debería conservar os datos."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MariaDB:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Aínda que non é obrigatorio, recoméndase encarecidamente que estableza un "
-"contrasinal para o usuario administrativo \"root\" de MariaDB."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MariaDB:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MariaDB"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Houbo un erro ao establecer o contrasinal do usuario administrativo de "
-"MariaDB. Puido ocorrer porque o usuario xa teña un contrasinal ou debido a "
-"un problema de comunicacións co servidor MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should check the account's password after tha package installation."
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Debería comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian para "
-"máis información."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 32f6b2e8414..fb3d0485a22 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -1,14 +1,13 @@
-# Italian (it) translation of debconf templates for mysql-dfsg-5.1
-# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
-# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package.
-# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009.
+# Italian (it) translation of debconf templates for mariadb-10.6
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37 italian debconf templates\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6 10.0.13 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-083-20 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "La vecchia directory data verrà salvata in una nuova posizione"
#. Type: note
#. Description
@@ -30,6 +29,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Su questo sistema esiste già un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag. "
+"Il numero indica una versione del database in formato binario che non è "
+"possibile promuovere (o retrocedere) a una nuova versione automaticamente."
#. Type: note
#. Description
@@ -38,6 +40,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Di conseguenza la precedene directory data verrà rinominata in /var/lib/"
+"mysql-* e verrà preparata una nuova directory data in /var/lib/mysql."
#. Type: note
#. Description
@@ -45,6 +49,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Se necessario eseguire manualmente l'export/import (per esempio con "
+"mysqldump) dei propri dati."
#. Type: note
#. Description
@@ -59,8 +65,8 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
-"Per usare MariaDB con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema locale un "
-"account utente per mysql con:"
+"Per usare MariaDB con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema un account "
+"utente locale con nome mysql con:"
#. Type: note
#. Description
@@ -69,8 +75,8 @@ msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
-"Inoltre si devono verificare i permessi e la proprietà della directory /var/"
-"lib/mysql:"
+"Inoltre è opportuno verificare i permessi e la proprietà della directory /"
+"var/lib/mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -85,8 +91,8 @@ msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
msgstr ""
-"La directory /var/lib/mysql contenente i database di MariaDB sta per essere "
-"eliminata."
+"La directory /var/lib/mysql che contiene i database di MariaDB sta per "
+"essere eliminata."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -99,83 +105,3 @@ msgstr ""
"Se si rimuove il pacchetto MariaDB per poi installare una versione più "
"recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i "
"dati non devono essere eliminati."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MariaDB:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Sebbene non sia obbligatoria, si raccomanda d'impostare una password per "
-"l'utente d'amministrazione «root» di MariaDB."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Ripetere la password per l'utente «root» di MariaDB:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MariaDB"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore durante l'impostazione della password per l'utente "
-"d'amministrazione di MariaDB. Questo può essere accaduto perché l'utente ha "
-"già una password oppure a causa di un problema di connessione con il server "
-"MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-"Al termine dell'installazione si deve verificare la password dell'account."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Per maggiori informazioni si consulti il file /usr/share/doc/mariadb-"
-"server-10.6/README.Debian."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr "Errore di inserimento della password"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index 693cc19e81c..c7a3bea42ce 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -10,26 +10,29 @@
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2013.
+# Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37-1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6 10.0.32-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 08:25+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 11:27+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "古いデータディレクトリは、新しい場所に保存されます"
#. Type: note
#. Description
@@ -39,6 +42,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"/var/lib/mysql/debian-*.flag という名前のファイルがこのシステム上に存在しま"
+"す。番号は、自動的にアップグレード (またはダウングレード) することができない"
+"データベースバイナリフォーマットのバージョンを示します。"
#. Type: note
#. Description
@@ -47,6 +53,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"そのため、以前のデータディレクトリは /var/lib/mysql-* にリネームされ、新しい"
+"データディレクトリは /var/lib/mysql に初期化されます。"
#. Type: note
#. Description
@@ -54,6 +62,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"必要に応じて、(例えば mysqldump で) データを手動でエクスポート/インポートして"
+"ください。"
#. Type: note
#. Description
@@ -106,81 +116,3 @@ msgstr ""
"後でより新しいバージョンのものをインストールしようとするために MariaDB パッ"
"ケージを削除しようとしている、あるいは別の mariadb-server パッケージを既に"
"使っている場合、データは保持する必要があります。"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "MariaDB の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"強制ではありませんが、MariaDB を管理する \"root\" ユーザのパスワードを設定す"
-"ることを強くお勧めします。"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "この値を空のままにしておいた場合は、パスワードは変更されません。"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "MariaDB の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "MariaDB の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"MariaDB の管理者ユーザに対してパスワードを設定しようとした際、エラーが発生し"
-"ました。これは既に管理者ユーザにパスワードが設定されていたか、MariaDB サーバ"
-"との接続に問題があったためだと思われます。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-"パッケージのインストール後、アカウントのパスワードを確認する必要があります。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"詳細は /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian を参照してください。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr "パスワード入力エラー"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "入力された二つのパスワードが一致しません。再入力してください。"
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
index 3d661fdc1ae..b11a70c3a0e 100644
--- a/debian/po/nb.po
+++ b/debian/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -101,92 +101,3 @@ msgstr ""
"Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa bør "
"beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MariaDB-versjon, eller "
"hvis en annen mariadb-server-pakke allerede bruker den."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nytt passord for MariaDBs «root»-bruker:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
-#| "administrative \"root\" user."
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative «root»-"
-"brukeren i MariaDB."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nytt passord for MariaDBs «root»-bruker:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Klarer ikke angi passord for MariaDBs «root»-bruker"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
-#| "administrative user. This may have happened because the user already has "
-#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
-#| "server."
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for "
-"MariaDBs administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede har "
-"et passord, eller fordi det var et kommunikasjonsproblem med MariaDB-"
-"tjeneren."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index efeb3c4ab2e..90e6ea767bb 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -1,26 +1,29 @@
-# Dutch mysql-dfsg-5.1 po-debconf translation,
+# Dutch mariadb-10 po-debconf translation,
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package.
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.30-1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.2.7-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-19 10.60+0100\n"
-"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-29 21:25+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "De oude data-map zal op een nieuwe locatie bewaard worden"
#. Type: note
#. Description
@@ -30,6 +33,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Er bestaat op dit systeem een bestand met als naam /var/lib/mysql/debian-*."
+"flag. Het nummer duidt op een versie van het binair database-bestandsformaat "
+"dat niet automatisch opgewaardeerd (of gedegradeerd) kan worden."
#. Type: note
#. Description
@@ -38,6 +44,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Daarom zal de vroegere data-map hernoemd worden naar /var/lib/mysql-* en zal "
+"er een nieuwe data-map geïnitialiseerd worden op /var/lib/mysql."
#. Type: note
#. Description
@@ -45,14 +53,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Gelieve uw data zo nodig handmatig te exporteren/importeren (bijv. met "
+"mysqldump)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
-msgstr "Belangrijke opmerking voor gebruikers van NIS/YP!"
+msgstr "Belangrijke opmerking voor gebruikers van NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
@@ -61,6 +69,8 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Het gebruik van MariaDB onder NIS/YP vereist dat een mysql gebruikersaccount "
+"wordt toegevoegd aan het lokale systeem met:"
#. Type: note
#. Description
@@ -69,12 +79,14 @@ msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
+"U moet ook controleren wie eigenaar is en wat de gebruikersrechten zijn van "
+"de map /var/lib/mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u alle MariaDB-databases verwijderen?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -83,110 +95,17 @@ msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
msgstr ""
+"De map /var/lib/mysql die de MariaDB-databases bevat staat op het punt om "
+"verwijderd te worden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
-#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
-#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
-"Het script staat op het punt de datamap /var/lib/mysql te verwijderen. Als "
-"het plan alleen maar is om een hogere MariaDB versie te installeren, of als "
-"een ander mariadb-serverpakket de datamap al gebruikt, dan zou de data "
-"moeten worden behouden."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
-#| "administrative \"root\" user."
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Het wordt sterk aangeraden een wachtwoord in te stellen voor de "
-"administratieve MariaDB \"root\"-gebruiker."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Kan het wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker niet instellen"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
-#| "administrative user. This may have happened because the user already has "
-#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
-#| "server."
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Er lijkt een fout te zijn opgetreden bij het instellen van het wachtwoord "
-"van de MariaDB administratieve gebruiker. Dat kan komen doordat de gebruiker "
-"al een wachtwoord heeft, of omdat er een probleem was bij het communiceren "
-"met de MariaDB server."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+"Als u het MariaDB-pakket verwijdert om later een meer recente versie te "
+"installeren of als een ander mariadb-serverpakket het al gebruikt, zou de "
+"data behouden moeten worden."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 815eaa8b501..4df8e3540a8 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -1,26 +1,28 @@
# Portuguese translation for mysql-dfsg-5.1's debconf messages
# Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
-# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
+# This file is distributed under the same license as the mariadb package.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2014
+# Rui Branco <ruipb@debianpt.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-05 21:01+0100\n"
-"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "O antigo directório de data será guardado num novo local"
#. Type: note
#. Description
@@ -30,6 +32,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Já existe um ficheiro /var/lib/mysql/debian-*.flag no sistema. O número "
+"indica uma base de dados de formato binário que não pode ser actualizada "
+"automaticamente (ou baixar de versão)."
#. Type: note
#. Description
@@ -38,6 +43,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Assim o directório de dados anterior será renomeado para /var/lib/mysql-* e "
+"um novo directório de dados será inicializado em /var/lib/mysql."
#. Type: note
#. Description
@@ -45,12 +52,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Por favor, se necessário, exporte/importe manualmente os seus dados (p.ex. "
+"com mysqldump)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
-msgstr "Nota importante para utilizadores de NIS/YP"
+msgstr "Nota importante para os utilizadores de NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
@@ -59,19 +68,17 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Utilizar MariaDB com NIS/YP necessita de uma conta de utilizador de mysql "
+"para ser acrescentada ao sistema local com:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
-"Deve também verificar as permissões e o dono do directório /var/lib/mysql :"
+"Deve também verificar as permissões e o dono do directório /var/lib/mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -97,96 +104,6 @@ msgid ""
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
-"Se está a remover o pacote MariaDB de modo a posteriormente instalar uma "
-"versão mais recente ou se um pacote mariadb-server já está os está a "
-"utilizar, os dados devem ser mantidos."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nova palavra-passe para o utilizador \"root\" do MariaDB:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Embora não seja mandatório, É fortemente recomendado que defina uma palavra-"
-"passe para o utilizador administrativo \"root\" do MariaDB."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr ""
-"Se esse campo for deixado em branco, a palavra-passe não irá ser alterada."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nova palavra-passe para o utilizador \"root\" do MariaDB:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr ""
-"Não foi possível definir a palavra-passe para o utilizador \"root\" do "
-"MariaDB"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro enquanto era definida a palavra-passe para o utilizador "
-"administrativo do MariaDB. Isto pode ter acontecido porque a cona já tem uma "
-"palavra-passe, ou porque ocorreu um problema ao comunicação com o servidor "
-"MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should check the account's password after tha package installation."
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-"Você deve verificar a palavra-passe da conta após a instalação do pacote."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Para mais informação por favor leia o ficheiro /usr/share/doc/mariadb-"
-"server-10.6/README.Debian."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+"Se está a remover o pacote MariaDB de forma a posteriormente instalar uma "
+"versão mais recente ou se um pacote mariadb-server já o está a utilizar, "
+"então os dados devem ser mantidos."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 2ea2993910b..cf8127236e5 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -1,29 +1,27 @@
-# Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation for
-# Debian's mysql-dfsg source package.
-# Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
-# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org> , 2004
-# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org> , 2006
-# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org> , 2007
+# Debconf translations for mariadb-10.6.
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
+# André Luís Lopes, <andrelop@debian.org>, 2005-2007.
+# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:59-0300\n"
-"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 16:16-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"pt_BR utf-8\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "O diretório de dados antigo será salvo em novo local"
#. Type: note
#. Description
@@ -33,6 +31,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Um arquivo chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag já existe nesse sistema. O "
+"número indicou uma versão de formato binário de banco de dados que não pode "
+"ser atualizada (ou rebaixada) automaticamente."
#. Type: note
#. Description
@@ -41,6 +42,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Portanto, o diretório de dados anterior será renomeado para /var/lib/mysql-* "
+"e um novo diretório de dados será inicializado em /var/lib/mysql."
#. Type: note
#. Description
@@ -48,6 +51,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Por favor, exporte/importe manualmente seus dados (por exemplo, com "
+"mysqldump) se necessário."
#. Type: note
#. Description
@@ -62,19 +67,18 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Usar o MariaDB sob NIS/YP requer que uma conta de usuário mysql seja "
+"adicionada ao sistema local com:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
-"Você deverá também checar as permissões e o dono do diretório /var/lib/mysql:"
+"Você deverá também verificar as permissões e o dono do diretório /var/lib/"
+"mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -103,89 +107,3 @@ msgstr ""
"Caso você esteja removendo o pacote MariaDB para posteriormente instalar uma "
"versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mariadb-server "
"esteja sendo utilizada, os dados deverão ser mantidos."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MariaDB:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Apesar de não ser mandatório, é altamente recomendado que você defina uma "
-"senha para o usuário administrativo \"root\" do MariaDB."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Caso este campo seja deixado em branco, a senha não sera mudada."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MariaDB:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Impossível definir senha para o usuário \"root\" do MariaDB"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Um erro ocorreu durante a definição da senha para o usuário administrativo "
-"do MariaDB. Isso pode ter acontecido devido a esse usuário já possuir uma "
-"senha definida ou devido a ocorrência de um problema de comunicação com o "
-"servidor MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should check the account's password after tha package installation."
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Você deverá checar a senha dessa conta após a instalação deste pacote."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Por favor, leia o arquivo /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian "
-"para maiores informações."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
index fbf3457c15e..869a5efddd2 100644
--- a/debian/po/ro.po
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n"
"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n"
"Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -101,92 +101,3 @@ msgstr ""
"Scriptul urmează să şteargă directorul de date /var/lib/mysql. Dacă plănuiţi "
"doar să instalaţi o versiune nouă MariaDB sau datele sunt folosite de către "
"un alt pachet mariadb-server, atunci ar trebui păstraţi datele."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MariaDB:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
-#| "administrative \"root\" user."
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Este recomandat să stabiliţi o parolă pentru utilizatorul administrativ "
-"„root” al MariaDB."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MariaDB:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MariaDB"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
-#| "administrative user. This may have happened because the user already has "
-#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
-#| "server."
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Se pare că a intervenit o eroare în stabilirea parolei pentru utilizatorul "
-"administrativ al MariaDB. Acest lucru se poate întâmpla dacă utilizatorul "
-"are deja o parolă, sau a existat o problemă în comunicarea cu serverul "
-"MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 4eea8606a7d..01152031369 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -1,32 +1,22 @@
# translation of ru.po to Russian
-# Russian messages:
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>, 2003.
# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2005, 2006.
# Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>, 2007.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37-1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6 10.0.25-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 20:27+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 18:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -34,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог со старыми данными будет сохранён в новом месте"
#. Type: note
#. Description
@@ -44,6 +34,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"В системе найден файл /var/lib/mysql/debian-*.flag. Число представляет "
+"версию двоичного формата базы данных, которую невозможно обновить "
+"автоматически (или откатить к старой версии)."
#. Type: note
#. Description
@@ -52,6 +45,9 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"В следствии этого, предыдущий каталог с данными будет переименован в /var/"
+"lib/mysql-*, а в /var/lib/mysql будет инициализирован каталог для новых "
+"данных."
#. Type: note
#. Description
@@ -59,6 +55,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Если нужно, выполните экспорт/импорт данных вручную (например, с помощью "
+"mysqldump)."
#. Type: note
#. Description
@@ -110,80 +108,3 @@ msgstr ""
"Если вы удаляете пакет MariaDB для установки более новой версии MariaDB, или "
"есть другие пакеты mariadb-server, использующие этот каталог, то данные "
"лучше сохранить."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Новый пароль для MariaDB пользователя \"root\":"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Хотя и необязательно, но настоятельно рекомендуется установить пароль для "
-"административного пользователя MariaDB \"root\"."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Если оставить поле пустым, то пароль изменён не будет."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Повторите ввод пароля для MariaDB пользователя \"root\":"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Невозможно задать пароль MariaDB пользователю \"root\""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"В процессе задания пароля административного MariaDB пользователя произошла "
-"ошибка. Это могло произойти, если у пользователя уже был задан пароль, или "
-"из-за проблем соединения с сервером MariaDB."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Проверьте пароль учётной записи после установки пакета."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Подробности см. в файле /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr "Ошибка ввода пароля"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "Два введённых пароля не одинаковы. Повторите ввод."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index ebaf24cf09c..0c44b9923df 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -1,29 +1,28 @@
-# Translation of mysql-dfsg-5.1 debconf template to Swedish
-# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
-# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package.
+# Translation of mariadb-10.6 debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2017 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
#
# Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>, 2007
-# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009, 2015, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.21-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 21:42+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:20+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Swedish\n"
-"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "Den gamla data-katalogen kommer att sparas till en ny plats"
#. Type: note
#. Description
@@ -33,6 +32,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"En fil med namn på formatet /var/lib/mysql/debian-*.flag hittades i "
+"systemet. Siffran indikerar ett binärformat på databasen som inte kan "
+"uppgraderas (eller nedgraderas)."
#. Type: note
#. Description
@@ -41,6 +43,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Därför kommer den gamla data-katalogen att byta namn till /var/lib/mysql-* "
+"och en ny katalog kommer att initieras på /var/lib/mysql."
#. Type: note
#. Description
@@ -48,6 +52,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Exportera/importera din data manuellt (exempelvis med mysqldump) om detta är "
+"nödvändigt."
#. Type: note
#. Description
@@ -102,82 +108,3 @@ msgstr ""
"Om avinstallationen av MariaDB-paketet görs för att senare kunna installera "
"en nyare version eller om en annan mariadb-server redan använder filerna ska "
"de inte raderas."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nytt lösenord för MariaDBs \"root\"-användare:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Det är inte obligatoriskt men starkt rekommenderat att du sätter ett "
-"lösenord för MariaDBs administrativa \"root\"-användare."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Om detta fält lämnas tom kommer lösenordet inte att ändras."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Repetera lösenordet för MariaDBs \"root\"-användare:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Kunde inte sätta lösenord för MariaDBs \"root\"-användare"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Ett fel uppstod när det skulle sättas ett lösenord för MariaDBs "
-"administrativa användare (\"root\"). Detta kan ha skett för att användaren "
-"redan har ett lösenord satt, eller på grund av problem med att kommunicera "
-"med MariaDB-servern."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Du bör kontrollera kontots lösenord efter installationen av paketet."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Läs filen /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian för mer "
-"information."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr "Fel vid inmatning av lösenord"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "De två lösenorden du angav stämde inte överrens. Prova igen."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index a82b90be44d..73febcc0174 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -91,70 +91,3 @@ msgid ""
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index 0c55d32fa05..9d292dad46c 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -1,26 +1,28 @@
# Turkish translation of mariadb-server.
# This file is distributed under the same license as the mariadb-server package.
# Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004
+# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2017
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:53+0300\n"
-"Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 13:16+0300\n"
+"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "Eski veritabanı dizini yeni konumuna kaydedilecektir"
#. Type: note
#. Description
@@ -30,6 +32,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır. "
+"Belirtilen numara kendiliğinden yükseltilemeyecek ya da alçaltılamayacak bir "
+"ikilik veritabanı biçimini işaret etmektedir."
#. Type: note
#. Description
@@ -38,21 +43,21 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Önceki veri dizini /var/lib/mysql-* olarak yeniden adlandırılacak ve yeni "
+"veri dizini /var/lib/mysql konumunda hazırlanacaktır."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
-msgstr ""
+msgstr "Gerektiğinde verinizi elle (ör. mysqldump ile) içe/dışa aktarın."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
-msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not!"
+msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not"
#. Type: note
#. Description
@@ -61,6 +66,8 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"MariaDB'nin NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme aşağıdaki komut "
+"çalıştırılarak mysql kullanıcı hesabının eklenmesi gereklidir:"
#. Type: note
#. Description
@@ -69,12 +76,14 @@ msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
+"/var/lib/mysql dizininin sahiplik ve izin ayarlarını da gözden "
+"geçirmelisiniz:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm MariaDB veritabanları kaldırılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -83,6 +92,7 @@ msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
msgstr ""
+"MariaDB veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -92,70 +102,6 @@ msgid ""
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:5001
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:6001
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:7001
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.6/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.6.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+"Eğer MariaDB paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere "
+"kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mariadb-server paketi ile "
+"erişiyorsanız, veritabanlarınızı kaldırmamalısınız."
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 00000000000..3aa7e3f3d25
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Vietnamese translations for mariadb-10.6 package
+# Bản dịch Tiếng Việt dành cho gói mariadb-10.6.
+# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mariadb-10.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-18 13:32+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
+msgid "The old data directory will be saved at new location"
+msgstr "Thư mục dữ liệu cũ sẽ được lưu tại vị trí mới"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
+msgid ""
+"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
+"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
+"upgraded (or downgraded)."
+msgstr ""
+"Một tập tin có tên /var/lib/mysql/debian-*.flag đã sẵn có trên hệ thống này. "
+"Con số chỉ ra rằng một phiên bản định dạng cơ sở dữ liệu không thể tự động "
+"nâng cấp (hoặc hạ cấp)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
+msgid ""
+"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
+"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
+msgstr ""
+"Do đó thư mục dữ liệu trước đây sẽ được đổi tên thành /var/lib/mysql-* và "
+"thư mục dữ liệu mới sẽ được khởi tạo tại /var/lib/mysql."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:2001
+msgid ""
+"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
+msgstr ""
+"Vui lòng xuất/nhập dữ liệu của bạn bằng tay nếu thấy cần (ví dụ bằng "
+"mysqldump)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "Chú ý quan trọng cho người dùng NIS/YP"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
+msgid ""
+"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
+msgstr ""
+"Dùng MariaDB dưới NIS/YP cần một tài khoản người dùng được thêm vào một hệ "
+"thống nội bộ với:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:3001
+msgid ""
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Bạn cũng nên kiểm tra phân quyền và chủ sở hữu của thư mục /var/lib/mysql:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
+msgid "Remove all MariaDB databases?"
+msgstr "Xóa bỏ mọi cơ sở dữ liệu MariaDB chứ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
+"to be removed."
+msgstr ""
+"Thư mục /var/lib/mysql nơi mà chứa các cơ sở dữ liệu MariaDB chuẩn bị bị xóa "
+"bỏ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server-10.6.templates:4001
+msgid ""
+"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
+"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
+"the data should be kept."
+msgstr ""
+"Nếu bạn gỡ bỏ gói cốt để mà sau này cài đặt gói máy phục vụ phiên bản gần "
+"đây hoặc là một gói mariadb-server khác đang được dùng, dữ liệu nên được giữ "
+"lại."