diff options
author | Sergei Golubchik <sergii@pisem.net> | 2014-02-01 00:54:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Sergei Golubchik <sergii@pisem.net> | 2014-02-01 00:54:03 +0100 |
commit | 59d9d08e2b6f6f35e781d24c47d33d26fb4ba2a5 (patch) | |
tree | 3e4a302ccf3912d4d8a40aa271414003bfe7c9b6 /sql/share | |
parent | ce02738d7f2f2688eeec7004dd6a30293d36044f (diff) | |
parent | 6b6d40fa6ca1fe36f2a51c2723c58dfb3fc025bb (diff) | |
download | mariadb-git-59d9d08e2b6f6f35e781d24c47d33d26fb4ba2a5.tar.gz |
5.5 merge
Diffstat (limited to 'sql/share')
-rw-r--r-- | sql/share/errmsg-utf8.txt | 47 |
1 files changed, 12 insertions, 35 deletions
diff --git a/sql/share/errmsg-utf8.txt b/sql/share/errmsg-utf8.txt index b74ffecf82e..0c9c84d4964 100644 --- a/sql/share/errmsg-utf8.txt +++ b/sql/share/errmsg-utf8.txt @@ -1777,31 +1777,8 @@ ER_WRONG_AUTO_KEY 42000 S1009 spa "Puede ser solamente un campo automatico y este debe ser definido como una clave" swe "Det får finnas endast ett AUTO_INCREMENT-fält och detta måste vara en nyckel" ukr "Невірне визначення таблиці; Може бути лише один автоматичний стовбець, що повинен бути визначений як ключ" -ER_READY - cze "%s: p-Břipraven na spojení\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - dan "%s: klar til tilslutninger\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - nla "%s: klaar voor verbindingen\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - eng "%s: ready for connections.\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d" - jps "%s: 準備完了¥nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"", - est "%s: ootab ühendusi\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - fre "%s: Prêt pour des connexions\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - ger "%s: Bereit für Verbindungen.\nVersion: '%s' Socket: '%s' Port: %d" - greek "%s: σε αναμονή συνδέσεων\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - hun "%s: kapcsolatra kesz\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - ita "%s: Pronto per le connessioni\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - jpn "%s: 準備完了\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - kor "%s: 연결 준비중입니다\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - nor "%s: klar for tilkoblinger\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - norwegian-ny "%s: klar for tilkoblingar\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - pol "%s: gotowe do poł?czenia\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - por "%s: Pronto para conexões\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - rum "%s: sint gata pentru conectii\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - rus "%s: Готов принимать соединения.\nВерсия: '%s' сокет: '%s' порт: %d" - serbian "%s: Spreman za konekcije\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - slo "%s: pripravený na spojenie\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - spa "%s: preparado para conexiones\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - swe "%s: klar att ta emot klienter\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" - ukr "%s: Готовий для з'єднань!\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"" +ER_UNUSED_2 + eng "You should never see it" ER_NORMAL_SHUTDOWN cze "%s: norm-Bální ukončení\n" dan "%s: Normal nedlukning\n" @@ -4989,17 +4966,17 @@ ER_UNSUPPORTED_PS eng "This command is not supported in the prepared statement protocol yet" ger "Dieser Befehl wird im Protokoll für vorbereitete Anweisungen noch nicht unterstützt" ER_GET_ERRMSG - dan "Modtog fejl %d '%-.100s' fra %s" - eng "Got error %d '%-.100s' from %s" - ger "Fehler %d '%-.100s' von %s" - nor "Mottok feil %d '%-.100s' fa %s" - norwegian-ny "Mottok feil %d '%-.100s' fra %s" + dan "Modtog fejl %d '%-.200s' fra %s" + eng "Got error %d '%-.200s' from %s" + ger "Fehler %d '%-.200s' von %s" + nor "Mottok feil %d '%-.200s' fa %s" + norwegian-ny "Mottok feil %d '%-.200s' fra %s" ER_GET_TEMPORARY_ERRMSG - dan "Modtog temporary fejl %d '%-.100s' fra %s" - eng "Got temporary error %d '%-.100s' from %s" - ger "Temporärer Fehler %d '%-.100s' von %s" - nor "Mottok temporary feil %d '%-.100s' fra %s" - norwegian-ny "Mottok temporary feil %d '%-.100s' fra %s" + dan "Modtog temporary fejl %d '%-.200s' fra %s" + eng "Got temporary error %d '%-.200s' from %s" + ger "Temporärer Fehler %d '%-.200s' von %s" + nor "Mottok temporary feil %d '%-.200s' fra %s" + norwegian-ny "Mottok temporary feil %d '%-.200s' fra %s" ER_UNKNOWN_TIME_ZONE eng "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'" ger "Unbekannte oder falsche Zeitzone: '%-.64s'" |