diff options
author | Alexey Botchkov <holyfoot@mysql.com> | 2009-02-05 10:16:00 +0400 |
---|---|---|
committer | Alexey Botchkov <holyfoot@mysql.com> | 2009-02-05 10:16:00 +0400 |
commit | 9036f1aa97ad0a46a338b70673327dd3d8192eee (patch) | |
tree | 0fac8c6c58cccb157687fdd7c3751a2db5b594a6 /sql/share | |
parent | da44c30130da88ec7839d2c69531c5e84626d8b3 (diff) | |
download | mariadb-git-9036f1aa97ad0a46a338b70673327dd3d8192eee.tar.gz |
Bug#37995 Error message truncation in test "innodb" in embedded mode.
code backported from 6.0
per-file messages:
include/my_global.h
Remove SC_MAXWIDTH. This is unused and irrelevant nowadays.
include/my_sys.h
Remove errbuf declaration and unused definitions.
mysys/my_error.c
Remove errbuf definition and move and adjust ERRMSGSIZE.
mysys/my_init.c
Declare buffer on the stack and use my_snprintf.
mysys/safemalloc.c
Use size explicitly. It's more than enough for the message at hand.
sql/sql_error.cc
Use size explicitly. It's more than enough for the message at hand.
sql/sql_parse.cc
Declare buffer on the stack. Use my_snprintf as it will result in
less stack space being used than by a system provided sprintf --
this allows us to put the buffer on the stack without causing much
trouble. Also, the use of errbuff here was not thread-safe as the
function can be entered concurrently from multiple threads.
sql/sql_table.cc
Use MYSQL_ERRMSG_SIZE. Extra space is not needed as my_snprintf will
nul terminate strings.
storage/myisam/ha_myisam.cc
Use MYSQL_ERRMSG_SIZE.
sql/share/errmsg.txt
Error message truncation in test "innodb" in embedded mode
filename in the error message can safely take up to 210 symbols.
Diffstat (limited to 'sql/share')
-rw-r--r-- | sql/share/errmsg.txt | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/sql/share/errmsg.txt b/sql/share/errmsg.txt index fd75fee9737..befd064e3e3 100644 --- a/sql/share/errmsg.txt +++ b/sql/share/errmsg.txt @@ -571,30 +571,30 @@ ER_ERROR_ON_READ swe "Fick fel vid läsning av '%-.200s' (Felkod %d)" ukr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ÆÁÊÌ '%-.200s' (ÐÏÍÉÌËÁ: %d)" ER_ERROR_ON_RENAME - cze "Chyba p-Bøi pøejmenování '%-.150s' na '%-.150s' (chybový kód: %d)" - dan "Fejl ved omdøbning af '%-.150s' til '%-.150s' (Fejlkode: %d)" - nla "Fout bij het hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Errcode: %d)" - eng "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)" - jps "'%-.150s' ‚ð '%-.150s' ‚É rename ‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ (errno: %d)", - est "Viga faili '%-.150s' ümbernimetamisel '%-.150s'-ks (veakood: %d)" - fre "Erreur en renommant '%-.150s' en '%-.150s' (Errcode: %d)" - ger "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehler: %d)" - greek "Ðñüâëçìá êáôÜ ôçí ìåôïíïìáóßá ôïõ áñ÷åßïõ '%-.150s' to '%-.150s' (êùäéêüò ëÜèïõò: %d)" - hun "Hiba a '%-.150s' file atnevezesekor '%-.150s'. (hibakod: %d)" - ita "Errore durante la rinominazione da '%-.150s' a '%-.150s' (errno: %d)" - jpn "'%-.150s' ¤ò '%-.150s' ¤Ë rename ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó (errno: %d)" - kor "'%-.150s'¸¦ '%-.150s'·Î À̸§ º¯°æÁß ¿¡·¯ (¿¡·¯¹øÈ£: %d)" - nor "Feil ved omdøping av '%-.150s' til '%-.150s' (Feilkode: %d)" - norwegian-ny "Feil ved omdøyping av '%-.150s' til '%-.150s' (Feilkode: %d)" - pol "B³?d podczas zmieniania nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (Kod b³êdu: %d)" - por "Erro ao renomear '%-.150s' para '%-.150s' (erro no. %d)" - rum "Eroare incercind sa renumesc '%-.150s' in '%-.150s' (errno: %d)" - rus "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ '%-.150s' × '%-.150s' (ÏÛÉÂËÁ: %d)" - serbian "Greška pri promeni imena '%-.150s' na '%-.150s' (errno: %d)" - slo "Chyba pri premenovávaní '%-.150s' na '%-.150s' (chybový kód: %d)" - spa "Error en el renombrado de '%-.150s' a '%-.150s' (Error: %d)" - swe "Kan inte byta namn från '%-.150s' till '%-.150s' (Felkod: %d)" - ukr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ '%-.150s' Õ '%-.150s' (ÐÏÍÉÌËÁ: %d)" + cze "Chyba p-Bøi pøejmenování '%-.210s' na '%-.210s' (chybový kód: %d)" + dan "Fejl ved omdøbning af '%-.210s' til '%-.210s' (Fejlkode: %d)" + nla "Fout bij het hernoemen van '%-.210s' naar '%-.210s' (Errcode: %d)" + eng "Error on rename of '%-.210s' to '%-.210s' (errno: %d)" + jps "'%-.210s' ‚ð '%-.210s' ‚É rename ‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ (errno: %d)", + est "Viga faili '%-.210s' ümbernimetamisel '%-.210s'-ks (veakood: %d)" + fre "Erreur en renommant '%-.210s' en '%-.210s' (Errcode: %d)" + ger "Fehler beim Umbenennen von '%-.210s' in '%-.210s' (Fehler: %d)" + greek "Ðñüâëçìá êáôÜ ôçí ìåôïíïìáóßá ôïõ áñ÷åßïõ '%-.210s' to '%-.210s' (êùäéêüò ëÜèïõò: %d)" + hun "Hiba a '%-.210s' file atnevezesekor '%-.210s'. (hibakod: %d)" + ita "Errore durante la rinominazione da '%-.210s' a '%-.210s' (errno: %d)" + jpn "'%-.210s' ¤ò '%-.210s' ¤Ë rename ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó (errno: %d)" + kor "'%-.210s'¸¦ '%-.210s'·Î À̸§ º¯°æÁß ¿¡·¯ (¿¡·¯¹øÈ£: %d)" + nor "Feil ved omdøping av '%-.210s' til '%-.210s' (Feilkode: %d)" + norwegian-ny "Feil ved omdøyping av '%-.210s' til '%-.210s' (Feilkode: %d)" + pol "B³?d podczas zmieniania nazwy '%-.210s' na '%-.210s' (Kod b³êdu: %d)" + por "Erro ao renomear '%-.210s' para '%-.210s' (erro no. %d)" + rum "Eroare incercind sa renumesc '%-.210s' in '%-.210s' (errno: %d)" + rus "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÉ '%-.210s' × '%-.210s' (ÏÛÉÂËÁ: %d)" + serbian "Greška pri promeni imena '%-.210s' na '%-.210s' (errno: %d)" + slo "Chyba pri premenovávaní '%-.210s' na '%-.210s' (chybový kód: %d)" + spa "Error en el renombrado de '%-.210s' a '%-.210s' (Error: %d)" + swe "Kan inte byta namn från '%-.210s' till '%-.210s' (Felkod: %d)" + ukr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ '%-.210s' Õ '%-.210s' (ÐÏÍÉÌËÁ: %d)" ER_ERROR_ON_WRITE cze "Chyba p-Bøi zápisu do souboru '%-.200s' (chybový kód: %d)" dan "Fejl ved skriving av filen '%-.200s' (Fejlkode: %d)" |