summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sql/share
diff options
context:
space:
mode:
authorSergei Golubchik <sergii@pisem.net>2014-02-01 00:54:03 +0100
committerSergei Golubchik <sergii@pisem.net>2014-02-01 00:54:03 +0100
commit59d9d08e2b6f6f35e781d24c47d33d26fb4ba2a5 (patch)
tree3e4a302ccf3912d4d8a40aa271414003bfe7c9b6 /sql/share
parentce02738d7f2f2688eeec7004dd6a30293d36044f (diff)
parent6b6d40fa6ca1fe36f2a51c2723c58dfb3fc025bb (diff)
downloadmariadb-git-59d9d08e2b6f6f35e781d24c47d33d26fb4ba2a5.tar.gz
5.5 merge
Diffstat (limited to 'sql/share')
-rw-r--r--sql/share/errmsg-utf8.txt47
1 files changed, 12 insertions, 35 deletions
diff --git a/sql/share/errmsg-utf8.txt b/sql/share/errmsg-utf8.txt
index b74ffecf82e..0c9c84d4964 100644
--- a/sql/share/errmsg-utf8.txt
+++ b/sql/share/errmsg-utf8.txt
@@ -1777,31 +1777,8 @@ ER_WRONG_AUTO_KEY 42000 S1009
spa "Puede ser solamente un campo automatico y este debe ser definido como una clave"
swe "Det får finnas endast ett AUTO_INCREMENT-fält och detta måste vara en nyckel"
ukr "Невірне визначення таблиці; Може бути лише один автоматичний стовбець, що повинен бути визначений як ключ"
-ER_READY
- cze "%s: p-Břipraven na spojení\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- dan "%s: klar til tilslutninger\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- nla "%s: klaar voor verbindingen\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- eng "%s: ready for connections.\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"
- jps "%s: 準備完了¥nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d"",
- est "%s: ootab ühendusi\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- fre "%s: Prêt pour des connexions\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- ger "%s: Bereit für Verbindungen.\nVersion: '%s' Socket: '%s' Port: %d"
- greek "%s: σε αναμονή συνδέσεων\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- hun "%s: kapcsolatra kesz\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- ita "%s: Pronto per le connessioni\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- jpn "%s: 準備完了\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- kor "%s: 연결 준비중입니다\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- nor "%s: klar for tilkoblinger\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- norwegian-ny "%s: klar for tilkoblingar\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- pol "%s: gotowe do poł?czenia\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- por "%s: Pronto para conexões\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- rum "%s: sint gata pentru conectii\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- rus "%s: Готов принимать соединения.\nВерсия: '%s' сокет: '%s' порт: %d"
- serbian "%s: Spreman za konekcije\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- slo "%s: pripravený na spojenie\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- spa "%s: preparado para conexiones\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- swe "%s: klar att ta emot klienter\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
- ukr "%s: Готовий для з'єднань!\nVersion: '%s' socket: '%s' port: %d""
+ER_UNUSED_2
+ eng "You should never see it"
ER_NORMAL_SHUTDOWN
cze "%s: norm-Bální ukončení\n"
dan "%s: Normal nedlukning\n"
@@ -4989,17 +4966,17 @@ ER_UNSUPPORTED_PS
eng "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
ger "Dieser Befehl wird im Protokoll für vorbereitete Anweisungen noch nicht unterstützt"
ER_GET_ERRMSG
- dan "Modtog fejl %d '%-.100s' fra %s"
- eng "Got error %d '%-.100s' from %s"
- ger "Fehler %d '%-.100s' von %s"
- nor "Mottok feil %d '%-.100s' fa %s"
- norwegian-ny "Mottok feil %d '%-.100s' fra %s"
+ dan "Modtog fejl %d '%-.200s' fra %s"
+ eng "Got error %d '%-.200s' from %s"
+ ger "Fehler %d '%-.200s' von %s"
+ nor "Mottok feil %d '%-.200s' fa %s"
+ norwegian-ny "Mottok feil %d '%-.200s' fra %s"
ER_GET_TEMPORARY_ERRMSG
- dan "Modtog temporary fejl %d '%-.100s' fra %s"
- eng "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
- ger "Temporärer Fehler %d '%-.100s' von %s"
- nor "Mottok temporary feil %d '%-.100s' fra %s"
- norwegian-ny "Mottok temporary feil %d '%-.100s' fra %s"
+ dan "Modtog temporary fejl %d '%-.200s' fra %s"
+ eng "Got temporary error %d '%-.200s' from %s"
+ ger "Temporärer Fehler %d '%-.200s' von %s"
+ nor "Mottok temporary feil %d '%-.200s' fra %s"
+ norwegian-ny "Mottok temporary feil %d '%-.200s' fra %s"
ER_UNKNOWN_TIME_ZONE
eng "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
ger "Unbekannte oder falsche Zeitzone: '%-.64s'"