summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sql/share
diff options
context:
space:
mode:
authorAnurag Shekhar <anurag.shekhar@sun.com>2009-02-23 15:39:08 +0530
committerAnurag Shekhar <anurag.shekhar@sun.com>2009-02-23 15:39:08 +0530
commite6babb70a6eae54f82d86adac582ba99e3475ea6 (patch)
tree3d680c826288650adba93dd427ce90fa957155f7 /sql/share
parentdd83d6c2309a7ab320c091306dff6b1afecad62d (diff)
parent8f3f7992a02f081c2ecc1760ff0e62f44f90491b (diff)
downloadmariadb-git-e6babb70a6eae54f82d86adac582ba99e3475ea6.tar.gz
merging with changes in bugteam branch.
Diffstat (limited to 'sql/share')
-rw-r--r--sql/share/errmsg.txt16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/sql/share/errmsg.txt b/sql/share/errmsg.txt
index befd064e3e3..5dc75c340ea 100644
--- a/sql/share/errmsg.txt
+++ b/sql/share/errmsg.txt
@@ -5775,9 +5775,9 @@ ER_PARTITION_MGMT_ON_NONPARTITIONED
ger "Partitionsverwaltung einer nicht partitionierten Tabelle ist nicht möglich"
swe "Partitioneringskommando på en opartitionerad tabell är inte möjligt"
ER_FOREIGN_KEY_ON_PARTITIONED
- eng "Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
+ eng "Foreign key clause is not yet supported in conjunction with partitioning"
ger "Fremdschlüssel-Beschränkungen sind im Zusammenhang mit Partitionierung nicht zulässig"
- swe "Foreign key villkor är inte ännu implementerad i kombination med partitionering"
+ swe "Foreign key klausul är inte ännu implementerad i kombination med partitionering"
ER_DROP_PARTITION_NON_EXISTENT
eng "Error in list of partitions to %-.64s"
ger "Fehler in der Partitionsliste bei %-.64s"
@@ -5791,13 +5791,13 @@ ER_COALESCE_ONLY_ON_HASH_PARTITION
ger "COALESCE PARTITION kann nur auf HASH- oder KEY-Partitionen benutzt werden"
swe "COALESCE PARTITION kan bara användas på HASH/KEY partitioner"
ER_REORG_HASH_ONLY_ON_SAME_NO
- eng "REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change their numbers"
+ eng "REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change their numbers"
ger "REORGANIZE PARTITION kann nur zur Reorganisation von Partitionen verwendet werden, nicht, um ihre Nummern zu ändern"
- swe "REORGANISE PARTITION kan bara användas för att omorganisera partitioner, inte för att ändra deras antal"
+ swe "REORGANIZE PARTITION kan bara användas för att omorganisera partitioner, inte för att ändra deras antal"
ER_REORG_NO_PARAM_ERROR
- eng "REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned tables using HASH PARTITIONs"
+ eng "REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned tables using HASH PARTITIONs"
ger "REORGANIZE PARTITION ohne Parameter kann nur für auto-partitionierte Tabellen verwendet werden, die HASH-Partitionierung benutzen"
- swe "REORGANISE PARTITION utan parametrar kan bara användas på auto-partitionerade tabeller som använder HASH partitionering"
+ swe "REORGANIZE PARTITION utan parametrar kan bara användas på auto-partitionerade tabeller som använder HASH partitionering"
ER_ONLY_ON_RANGE_LIST_PARTITION
eng "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
ger "%-.64s PARTITION kann nur für RANGE- oder LIST-Partitionen verwendet werden"
@@ -5815,7 +5815,7 @@ ER_COALESCE_PARTITION_NO_PARTITION
ger "Zumindest eine Partition muss mit COALESCE PARTITION zusammengefügt werden"
swe "Åtminstone en partition måste slås ihop vid COALESCE PARTITION"
ER_REORG_PARTITION_NOT_EXIST
- eng "More partitions to reorganise than there are partitions"
+ eng "More partitions to reorganize than there are partitions"
ger "Es wurde versucht, mehr Partitionen als vorhanden zu reorganisieren"
swe "Fler partitioner att reorganisera än det finns partitioner"
ER_SAME_NAME_PARTITION
@@ -5827,7 +5827,7 @@ ER_NO_BINLOG_ERROR
ger "Es es nicht erlaubt, bei diesem Befehl binlog abzuschalten"
swe "Det är inte tillåtet att stänga av binlog på detta kommando"
ER_CONSECUTIVE_REORG_PARTITIONS
- eng "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
+ eng "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
ger "Bei der Reorganisation eines Satzes von Partitionen müssen diese in geordneter Reihenfolge vorliegen"
swe "När ett antal partitioner omorganiseras måste de vara i konsekutiv ordning"
ER_REORG_OUTSIDE_RANGE