summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po105
1 files changed, 13 insertions, 92 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index f5f669ee4bd..6ca00c08d6f 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -13,10 +13,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
+"Project-Id-Version: mariadb-10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.5@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mariadb-server-10.5.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
-msgstr ""
+msgstr "Starý adresář s daty bude uložen na novém místě."
#. Type: note
#. Description
@@ -38,6 +38,9 @@ msgid ""
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
+"V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag. Číslo znamená "
+"verzi binárního formátu databáze, kterou nelze automaticky aktualizovat "
+"(ani degradovat)."
#. Type: note
#. Description
@@ -46,6 +49,8 @@ msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
+"Z tohoto důvodu bude původní adresář přejmenován na /var/lib/mysql-* "
+"a ve /var/lib/mysql se inicializuje nové datové úložiště."
#. Type: note
#. Description
@@ -53,6 +58,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
+"Pokud je to potřeba, vyexportujte/naimportujte data ručně (např. pomocí "
+"mysqldump)."
#. Type: note
#. Description
@@ -67,14 +74,12 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Používání MariaDB pod NIS/YP vyžaduje, aby byl účet mysql uživatele přidán "
+"na lokálním systému příkazem:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.5.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
@@ -108,87 +113,3 @@ msgstr ""
"Jestliže odstraňujete balík MariaDB za účelem instalace novější verze "
"MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, "
"měli byste data ponechat."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:5001
-msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:5001
-msgid ""
-"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
-"the MariaDB administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Přestože to není nezbytné, je silně doporučeno nastavit heslo u "
-"správcovského MariaDB účtu \"root\"."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
-msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
-msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:7001
-msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Nelze nastavit heslo MariaDB uživatele \"root\""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:7001
-msgid ""
-"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
-"user. This may have happened because the account already has a password, or "
-"because of a communication problem with the MariaDB server."
-msgstr ""
-"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MariaDB se vyskytla "
-"chyba. To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo "
-"nastaveno, nebo protože nastal problém v komunikaci s MariaDB serverem."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should check the account's password after tha package installation."
-msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
-msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.5/README.Debian file for "
-"more information."
-msgstr ""
-"Více informací naleznete v /usr/share/doc/mariadb-server-10.5/README.Debian."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:8001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.5.templates:8001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""