diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 105 |
1 files changed, 13 insertions, 92 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index f5f669ee4bd..6ca00c08d6f 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -13,10 +13,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n" +"Project-Id-Version: mariadb-10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.5@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:13+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:2001 msgid "The old data directory will be saved at new location" -msgstr "" +msgstr "Starý adresář s daty bude uložen na novém místě." #. Type: note #. Description @@ -38,6 +38,9 @@ msgid "" "indicates a database binary format version that cannot automatically be " "upgraded (or downgraded)." msgstr "" +"V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag. Číslo znamená " +"verzi binárního formátu databáze, kterou nelze automaticky aktualizovat " +"(ani degradovat)." #. Type: note #. Description @@ -46,6 +49,8 @@ msgid "" "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" +"Z tohoto důvodu bude původní adresář přejmenován na /var/lib/mysql-* " +"a ve /var/lib/mysql se inicializuje nové datové úložiště." #. Type: note #. Description @@ -53,6 +58,8 @@ msgstr "" msgid "" "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" +"Pokud je to potřeba, vyexportujte/naimportujte data ručně (např. pomocí " +"mysqldump)." #. Type: note #. Description @@ -67,14 +74,12 @@ msgid "" "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " "local system with:" msgstr "" +"Používání MariaDB pod NIS/YP vyžaduje, aby byl účet mysql uživatele přidán " +"na lokálním systému příkazem:" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " -#| "directory:" msgid "" "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " "directory:" @@ -108,87 +113,3 @@ msgstr "" "Jestliže odstraňujete balík MariaDB za účelem instalace novější verze " "MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, " "měli byste data ponechat." - -#. Type: password -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:5001 -msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" -msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":" - -#. Type: password -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:5001 -msgid "" -"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " -"the MariaDB administrative \"root\" user." -msgstr "" -"Přestože to není nezbytné, je silně doporučeno nastavit heslo u " -"správcovského MariaDB účtu \"root\"." - -#. Type: password -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." -msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." -msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění." - -#. Type: password -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" -msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" -msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":" - -#. Type: error -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:7001 -msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" -msgstr "Nelze nastavit heslo MariaDB uživatele \"root\"" - -#. Type: error -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:7001 -msgid "" -"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " -"user. This may have happened because the account already has a password, or " -"because of a communication problem with the MariaDB server." -msgstr "" -"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MariaDB se vyskytla " -"chyba. To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo " -"nastaveno, nebo protože nastal problém v komunikaci s MariaDB serverem." - -#. Type: error -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:7001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You should check the account's password after tha package installation." -msgid "You should check the account's password after the package installation." -msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit." - -#. Type: error -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:7001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " -#| "more information." -msgid "" -"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.5/README.Debian file for " -"more information." -msgstr "" -"Více informací naleznete v /usr/share/doc/mariadb-server-10.5/README.Debian." - -#. Type: error -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:8001 -msgid "Password input error" -msgstr "" - -#. Type: error -#. Description -#: ../mariadb-server-10.5.templates:8001 -msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." -msgstr "" |