diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 283 |
1 files changed, 0 insertions, 283 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po deleted file mode 100644 index 5e93e3f7b33..00000000000 --- a/debian/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# -# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006. -# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-18 10:42+0100\n" -"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n" -"Language-Team: Danish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:1001 -msgid "Do you really want to downgrade?" -msgstr "Ønsker du virkelig at nedgradere?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:1001 -msgid "" -"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a " -"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can " -"not be guaranteed that this version can use its data." -msgstr "" -"Advarsel: Filen /var/lib/mysql/debian-*.flag eksisterer. Det tyder på at der " -"tidligere har været installeret en højere version af mysql-server-pakken. " -"Det kan ikke garanteres at denne version kan benytte data fra den højere " -"version." - -#. Type: note -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 -msgid "Important note for NIS/YP users!" -msgstr "Vigtig bemærkning for NIS/YP-brugere!" - -#. Type: note -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 -msgid "" -"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following " -"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/" -"gid may be different)." -msgstr "" -"For at kunne bruge mysql skal du installere en bruger og en gruppe, der " -"svarer til nedenstående, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige " -"adgangsrettigheder (uid/gid kan afvige)." - -#. Type: note -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 -msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" -msgstr "etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" - -#. Type: note -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 -msgid "/etc/group: mysql:x:101:" -msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" - -#. Type: note -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 -msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" -msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:3001 -msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" -msgstr "Fjern de databaser, der benyttes af samtlige MySQL-versioner?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:3001 -msgid "" -"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is " -"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-" -"server package is already using it, the data should be kept." -msgstr "" -"Scriptet skal til at fjerne datamappen /var/lib/mysql. Hvis du regner " -"medblot at installere en højere MySQL-version, eller hvis der allerede kører " -"en anden MySQL-serverpakke, bør dataene bevares." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:4001 -msgid "Should MySQL start on boot?" -msgstr "Skal MySQL startes under systemopstart?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:4001 -msgid "" -"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type " -"'/etc/init.d/mysql start'." -msgstr "" -"MySQL kan enten startes op under systemopstarten eller kun hvis du manuelt " -"skriver '/etc/init.d/mysql start'." - -#. Type: password -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:5001 -msgid "New password for MySQL \"root\" user:" -msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:5001 -msgid "" -"It is highly recommended that you set a password for the MySQL " -"administrative \"root\" user." -msgstr "" -"Det anbefales kraftigt, at du sætter en adgangskode for MySQL's " -"administrationsbruger \"root\"." - -#. Type: password -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:5001 -msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account." -msgstr "Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoen ikke blive ændret." - -#. Type: error -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:6001 -msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" -msgstr "Kunne ikke sætte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger" - -#. Type: error -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:6001 -msgid "" -"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL " -"administrative user. This may have happened because the user already has a " -"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server." -msgstr "" -"Det lader til, at der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's " -"administrationsbruger skulle ændres. Dette kan være sket, fordi brugeren " -"allerede har en adgangskode, eller fordi der var problemer med at " -"kommunikere med MySQL-serveren." - -#. Type: error -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:6001 -msgid "" -"When installation finishes, you should verify that the account is properly " -"protected with a password (see README.Debian for more information)." -msgstr "" -"Når installationen afsluttes, bør du tjekke at kontoen er ordentligt " -"beskyttet med en adgangskode (se README.Debian for yderligere oplysninger)." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 -msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" -msgstr "Understøt MySQL-forbindelser fra maskiner, der kører Debian \"Sarge\" eller ældre?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 -msgid "" -"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved " -"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 " -"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password " -"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian." -msgstr "" -"Den måde, adgangskoder blev gemt på tidligere, var ikke ret sikker. Dette er " -"blevet forbedret med den bivirkning, at klienter (f.eks. PHP) fra maskiner, " -"der kører Debian 3.1 Sarge ikke vil kunne forbindes til en konto, der er ny, " -"eller hvis adgangskode er blevet ændret. Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/" -"README.Debian." - -#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" -#~ msgstr "Kan ikke opgradere hvis der er ISAM-tabeller!" - -#~ msgid "" -#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and " -#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by " -#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". " -#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old " -#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert " -#~ "those tables." -#~ msgstr "" -#~ "Nyere versioner af MySQL kan ikke længere benytte det gamle ISAM-" -#~ "tabelformat, og det er derfor nødvendigt at konvertere dine tabeller til " -#~ "f.eks. MyISAM forud for opgraderingen med \"mysql_convert_table_format\" " -#~ "eller \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". Installationen af mysql-server-5.0 " -#~ "afbrydes nu. Skulle din gamle mysql-server-4.1 alligevel bliver " -#~ "afinstalleret, så geninstallér den blot og konverter tabellerne." - -#~ msgid "Update Hints" -#~ msgstr "Opdateringstips" - -#~ msgid "" -#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be " -#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not " -#~ "supposed to give any user more rights that he had before," -#~ msgstr "" -#~ "Du skal køre \"mysql_upgrade\" efter opgraderingen, da tabellerne eller " -#~ "kan blive ødelagt! Dette script forbedrer også rettighedstabellerne, men " -#~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere," - -#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" -#~ msgstr "Læs også http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" - -#~ msgid "Install Hints" -#~ msgstr "Installationstips" - -#~ msgid "" -#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in " -#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and " -#~ "have manually be restored." -#~ msgstr "" -#~ "Ved opgraderinger fra MySQL 3.23, der fulgte med Debian Woody, kan de " -#~ "symbolske /var/lib/mysql or /var/log/mysql blive fjernet ved et uheld, og " -#~ "må genskabes manuelt." - -#~ msgid "" -#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " -#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command " -#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 " -#~ "myhostname\"." -#~ msgstr "" -#~ "MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk værtsnavn, " -#~ "som kan slås op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" " -#~ "svarer med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.0.0.1 " -#~ "mitvaertsnavn\" i /etc/hosts." - -#~ msgid "" -#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account " -#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." -#~ msgstr "" -#~ "Det vil blive oprettet en ny mysql-bruger, \"debian-sys-maint\". Denne " -#~ "mysql-konto bruges i start/stop-cron-scripterne. Slet den ikke." - -#~ msgid "" -#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" -#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in " -#~ "there, never only the password!" -#~ msgstr "" -#~ "Husk at sætte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /" -#~ "etc/.my.cnf, så skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, " -#~ "ikke kun adgangskoden!" - -#~ msgid "" -#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information." -#~ msgstr "" -#~ "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for yderligere " -#~ "oplysninger." - -#~ msgid "" -#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used " -#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to " -#~ "purge?" -#~ msgstr "" -#~ "Skal jeg fjerne hele mappetræet /var/lib/mysql, som benyttes af alle " -#~ "MySQL-versioner, ikke kun den version, du er ved at slette?" - -#~ msgid "" -#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To " -#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The " -#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before," -#~ msgstr "" -#~ "En sjælden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at " -#~ "rettighedssystemet forbedres. For at gøre brug af dette, skal " -#~ "mysql_fix_privilege_tables køres manuelt. Scriptet vil ikke give nogen " -#~ "bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere," - |