summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r--debian/po/da.po283
1 files changed, 0 insertions, 283 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
deleted file mode 100644
index 5e93e3f7b33..00000000000
--- a/debian/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006.
-# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-18 10:42+0100\n"
-"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
-msgid "Do you really want to downgrade?"
-msgstr "Ønsker du virkelig at nedgradere?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
-msgid ""
-"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
-"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
-"not be guaranteed that this version can use its data."
-msgstr ""
-"Advarsel: Filen /var/lib/mysql/debian-*.flag eksisterer. Det tyder på at der "
-"tidligere har været installeret en højere version af mysql-server-pakken. "
-"Det kan ikke garanteres at denne version kan benytte data fra den højere "
-"version."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "Important note for NIS/YP users!"
-msgstr "Vigtig bemærkning for NIS/YP-brugere!"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid ""
-"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
-"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
-"gid may be different)."
-msgstr ""
-"For at kunne bruge mysql skal du installere en bruger og en gruppe, der "
-"svarer til nedenstående, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige "
-"adgangsrettigheder (uid/gid kan afvige)."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
-msgstr "etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
-msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
-msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
-msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
-msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
-msgstr "Fjern de databaser, der benyttes af samtlige MySQL-versioner?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
-msgid ""
-"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
-"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
-"server package is already using it, the data should be kept."
-msgstr ""
-"Scriptet skal til at fjerne datamappen /var/lib/mysql. Hvis du regner "
-"medblot at installere en højere MySQL-version, eller hvis der allerede kører "
-"en anden MySQL-serverpakke, bør dataene bevares."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
-msgid "Should MySQL start on boot?"
-msgstr "Skal MySQL startes under systemopstart?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
-msgid ""
-"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
-"'/etc/init.d/mysql start'."
-msgstr ""
-"MySQL kan enten startes op under systemopstarten eller kun hvis du manuelt "
-"skriver '/etc/init.d/mysql start'."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
-msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
-msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
-msgid ""
-"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
-"administrative \"root\" user."
-msgstr ""
-"Det anbefales kraftigt, at du sætter en adgangskode for MySQL's "
-"administrationsbruger \"root\"."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
-msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
-msgstr "Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoen ikke blive ændret."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
-msgstr "Kunne ikke sætte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid ""
-"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
-"administrative user. This may have happened because the user already has a "
-"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
-msgstr ""
-"Det lader til, at der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's "
-"administrationsbruger skulle ændres. Dette kan være sket, fordi brugeren "
-"allerede har en adgangskode, eller fordi der var problemer med at "
-"kommunikere med MySQL-serveren."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
-msgid ""
-"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
-"protected with a password (see README.Debian for more information)."
-msgstr ""
-"Når installationen afsluttes, bør du tjekke at kontoen er ordentligt "
-"beskyttet med en adgangskode (se README.Debian for yderligere oplysninger)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
-msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
-msgstr "Understøt MySQL-forbindelser fra maskiner, der kører Debian \"Sarge\" eller ældre?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
-msgid ""
-"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
-"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
-"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
-"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
-msgstr ""
-"Den måde, adgangskoder blev gemt på tidligere, var ikke ret sikker. Dette er "
-"blevet forbedret med den bivirkning, at klienter (f.eks. PHP) fra maskiner, "
-"der kører Debian 3.1 Sarge ikke vil kunne forbindes til en konto, der er ny, "
-"eller hvis adgangskode er blevet ændret. Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/"
-"README.Debian."
-
-#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
-#~ msgstr "Kan ikke opgradere hvis der er ISAM-tabeller!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
-#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
-#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
-#~ "The installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old "
-#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
-#~ "those tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nyere versioner af MySQL kan ikke længere benytte det gamle ISAM-"
-#~ "tabelformat, og det er derfor nødvendigt at konvertere dine tabeller til "
-#~ "f.eks. MyISAM forud for opgraderingen med \"mysql_convert_table_format\" "
-#~ "eller \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". Installationen af mysql-server-5.0 "
-#~ "afbrydes nu. Skulle din gamle mysql-server-4.1 alligevel bliver "
-#~ "afinstalleret, så geninstallér den blot og konverter tabellerne."
-
-#~ msgid "Update Hints"
-#~ msgstr "Opdateringstips"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
-#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
-#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du skal køre \"mysql_upgrade\" efter opgraderingen, da tabellerne eller "
-#~ "kan blive ødelagt! Dette script forbedrer også rettighedstabellerne, men "
-#~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere,"
-
-#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
-#~ msgstr "Læs også http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
-
-#~ msgid "Install Hints"
-#~ msgstr "Installationstips"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in "
-#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and "
-#~ "have manually be restored."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ved opgraderinger fra MySQL 3.23, der fulgte med Debian Woody, kan de "
-#~ "symbolske /var/lib/mysql or /var/log/mysql blive fjernet ved et uheld, og "
-#~ "må genskabes manuelt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
-#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
-#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
-#~ "myhostname\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk værtsnavn, "
-#~ "som kan slås op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" "
-#~ "svarer med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.0.0.1 "
-#~ "mitvaertsnavn\" i /etc/hosts."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
-#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det vil blive oprettet en ny mysql-bruger, \"debian-sys-maint\". Denne "
-#~ "mysql-konto bruges i start/stop-cron-scripterne. Slet den ikke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
-#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
-#~ "there, never only the password!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Husk at sætte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /"
-#~ "etc/.my.cnf, så skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, "
-#~ "ikke kun adgangskoden!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian for yderligere "
-#~ "oplysninger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
-#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
-#~ "purge?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skal jeg fjerne hele mappetræet /var/lib/mysql, som benyttes af alle "
-#~ "MySQL-versioner, ikke kun den version, du er ved at slette?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
-#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
-#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
-#~ msgstr ""
-#~ "En sjælden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at "
-#~ "rettighedssystemet forbedres. For at gøre brug af dette, skal "
-#~ "mysql_fix_privilege_tables køres manuelt. Scriptet vil ikke give nogen "
-#~ "bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere,"
-