diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 234 |
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 00000000000..6dd989c7ae6 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# translation of mysql-dfsg-5.1_5.1.37-1_de.po to Deutsch +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007. +# Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.1.37-1_de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-5.5@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:41+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:2001 +msgid "Really proceed with downgrade?" +msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:2001 +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgstr "" +"Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*." +"flag" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:2001 +msgid "" +"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +"version has been installed previously." +msgstr "" +"Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MariaDB-Server-Paket mit " +"einer höheren Version installiert war." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:2001 +msgid "" +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " +"able to use the current databases." +msgstr "" +"Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende " +"Version dessen Daten benutzen kann." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:3001 +msgid "Important note for NIS/YP users" +msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:3001 +msgid "" +"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " +"local system with:" +msgstr "" +"Falls MariaDB mit NIS/YP genutzt wird, ist ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem " +"lokalen System notwendig:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:3001 +msgid "" +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " +"directory:" +msgstr "" +"Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/" +"mysql überprüfen:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:4001 +msgid "Remove all MariaDB databases?" +msgstr "Alle MariaDB-Datenbanken entfernen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:4001 +msgid "" +"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " +"to be removed." +msgstr "" +"Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MariaDB-Datenbanken soll entfernt " +"werden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:4001 +msgid "" +"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " +"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " +"the data should be kept." +msgstr "" +"Falls geplant ist, nur eine höhere Version von MariaDB zu installieren oder " +"ein anderes mariadb-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten " +"behalten werden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:5001 +msgid "Start the MariaDB server on boot?" +msgstr "Soll der MariaDB-Server automatisch beim Booten starten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:5001 +msgid "" +"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +"with the '/etc/init.d/mysql start' command." +msgstr "" +"Der MariaDB-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder manuell " +"durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet werden." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:6001 +msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" +msgstr "Neues Passwort für den MariaDB »root«-Benutzer:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:6001 +msgid "" +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " +"the MariaDB administrative \"root\" user." +msgstr "" +"Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für " +"den administrativen MariaDB »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:6001 +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." +msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:7001 +msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" +msgstr "Wiederholen Sie das Passwort für den MariaDB-»root«-Benutzer:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:8001 +msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" +msgstr "Konnte für den MariaDB-»root«-Benutzer kein Passwort setzen" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:8001 +msgid "" +"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " +"user. This may have happened because the account already has a password, or " +"because of a communication problem with the MariaDB server." +msgstr "" +"Beim setzen des Passworts für den administrativen MariaDB-Benutzer ist ein " +"Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein " +"Passwort hat oder dass es ein Problem mit der Kommunikation mit dem MariaDB-" +"Server gibt." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:8001 +msgid "You should check the account's password after the package installation." +msgstr "" +"Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der " +"Paketinstallation prüfen." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:8001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.1/README.Debian file for " +#| "more information." +msgid "" +"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.3/README.Debian file for " +"more information." +msgstr "" +"Für weitere Informationen lesen Sie /usr/share/doc/mariadb-server-5.1/README." +"Debian." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:9001 +msgid "Password input error" +msgstr "Passwort-Eingabefehler" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:9001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte " +"erneut versuchen." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:10001 +msgid "NDB Cluster seems to be in use" +msgstr "NDB-Cluster scheint gerade benutzt zu werden" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:10001 +msgid "" +"MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " +"mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " +"config files below /etc/mysql/." +msgstr "" +"MySQL-5.1 bietet keine NDB-Clusterunterstützung mehr. Bitte migrieren Sie " +"Ihr System zum neuen »mysql-cluster«-Paket und entfernen Sie alle Zeilen, " +"die mit »ndb« beginnen aus allen Konfigurationsdateien im Verzeichnis /etc/" +"mysql/." |