diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 163 |
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 00000000000..ce50519e8be --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Piarres BEobide <pi@beobide.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.0_5.0.26-3-debconf_eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:33+0100\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" +"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:1001 +msgid "Do you really want to downgrade?" +msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:1001 +msgid "" +"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a " +"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can " +"not be guaranteed that this version can use its data." +msgstr "Oharra: /var/lib/mysql/debian-*.flag dago.. Honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari bat instalatu dela adierazten du. Ezin da ziurtatu bertsio honek datu horiek erabili ahal izango dituenik." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 +msgid "Important note for NIS/YP users!" +msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua!" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 +msgid "" +"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following " +"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/" +"gid may be different)." +msgstr "" +"Mysql erabili ahal izateko beharrezko erabiltzaile eta taldea sortu eta /var/" +"lib/mysql-ek beharrezko baimenak dituela ziurtatu behar duzu (uid/gid-a " +"ezberdina izan daiteke)" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 +msgid "" +"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" +msgstr "" +"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 +msgid "/etc/group: mysql:x:101:" +msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:2001 +msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" +msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:3001 +msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" +msgstr "MySQL bertsio guztiek erabilitako databaseak ezabatu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:3001 +msgid "" +"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is " +"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-" +"server package is already using it, the data should be kept." +msgstr "Script-a /var/lib/mysql data direktorioa ezabatzera doa. MySQL bertsio berriago bat instalatu behar bada edo beste mysql-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, datuak mantendu egingo dira." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:4001 +msgid "Should MySQL start on boot?" +msgstr "Sistema abiaraztean MySQL abiarazi behar al da?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:4001 +msgid "" +"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type " +"'/etc/init.d/mysql start'." +msgstr "MySQL abiaraztean automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz /etc/init.d/mysql start' eginaz." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:5001 +msgid "New password for MySQL \"root\" user:" +msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:5001 +msgid "" +"It is highly recommended that you set a password for the MySQL " +"administrative \"root\" user." +msgstr "" +"Oso gomendagarria da MySQL administratzaile \"root\" erabiltzaileari " +"pasahitz bat ezartzea." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:5001 +msgid "" +"If you do not provide a password no changes will be made to the account." +msgstr "Ez baduzu pasahitzik ezartzen ez da aldaketarik egingo kontuan." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:6001 +msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" +msgstr "Ezinda MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:6001 +msgid "" +"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL " +"administrative user. This may have happened because the user already has a " +"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server." +msgstr "Dirudienez errore bat gertatu da MySQL administratzaile kontuaren pasahitza ezartzean. Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MySQL zerbitzariarekiko konexioan erroreak daudelako gertatu daiteke." + +#. Type: error +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:6001 +msgid "" +"When installation finishes, you should verify that the account is properly " +"protected with a password (see README.Debian for more information)." +msgstr "" +"Instalazio amaitzean, kontua pasahitzez babesturik dagoela ziurtatu beharko " +"zenuke (README.Debian irakurri xehetasun gehiagotarako)" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 +msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" +msgstr "Debian \"sarge\" edo zaharragoak erabiltzen duten ostalarietatik MySQL konexioak onartu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mysql-server-5.0.templates:7001 +msgid "" +"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved " +"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 " +"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password " +"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian." +msgstr "Pasahitzak biltegiratzeko modua ez da oso ziurra. Hau hobetua izan da baina Debian 3.1 Sarge erabiltzaileak ezingo dira kontu berri edo pasahitza aldatu duten kontuetara konektatu. Begiratu /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian argibide gehiagorako." |