summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r--debian/po/fr.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 98d6740b7e2..2c29513ac0a 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.1@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
msgid ""
"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
"version has been installed previously."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:2001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:3001
msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:3001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:3001
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
msgstr "Faut-il supprimer toutes les bases de données MariaDB ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:4001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:4001
msgid ""
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:5001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
msgid "Start the MariaDB server on boot?"
msgstr "Faut-il lancer MariaDB au démarrage ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:5001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
msgid ""
"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually "
"with the '/etc/init.d/mysql start' command."
@@ -121,13 +121,13 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MariaDB :"
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MariaDB administrative \"root\" user."
@@ -137,26 +137,26 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:7001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Confirmation du mot de passe du superutilisateur de MariaDB :"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
msgstr ""
"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MariaDB"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
"Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du "
@@ -176,27 +176,27 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.1/README.Debian file for "
+#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for "
#| "more information."
msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.1/README.Debian file for "
+"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for "
"more information."
msgstr ""
-"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/mysql-server-10.1/README.Debian "
+"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/mysql-server-10.2/README.Debian "
"pour plus d'informations."
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:9001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001
msgid "Password input error"
msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.1.templates:9001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez "