summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r--debian/po/gl.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index 64b5a8d7458..cc17ee481a8 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:2001
msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:2001
msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
@@ -40,20 +40,20 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:2001
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:3001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Nota importante para os usuarios de NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:3001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:3001
msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:3001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:4001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
msgstr "¿Eliminar tódalas bases de datos de MariaDB?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:4001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:4001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:4001
msgid ""
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:5001
msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MariaDB:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:5001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MariaDB administrative \"root\" user."
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal."
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MariaDB:"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:7001
msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MariaDB"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:7001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
@@ -162,27 +162,27 @@ msgstr "Debería comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete.
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "more information."
msgid ""
-"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for "
+"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.3/README.Debian file for "
"more information."
msgstr ""
-"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian para "
+"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/mariadb-server-10.3/README.Debian para "
"máis información."
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:8001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.3.templates:8001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""