diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/tr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/tr.po | 342 |
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..8fa4522d51e --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# Turkish translation of mariadb-server. +# This file is distributed under the same license as the mariadb-server package. +# Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-5.5@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:53+0300\n" +"Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n" +"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:2001 +msgid "Really proceed with downgrade?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:2001 +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:2001 +msgid "" +"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +"version has been installed previously." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:2001 +msgid "" +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " +"able to use the current databases." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "Important note for NIS/YP users!" +msgid "Important note for NIS/YP users" +msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not!" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:3001 +msgid "" +"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " +"local system with:" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:3001 +msgid "" +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " +"directory:" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:4001 +msgid "Remove all MariaDB databases?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:4001 +msgid "" +"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " +"to be removed." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:4001 +msgid "" +"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " +"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " +"the data should be kept." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:5001 +#, fuzzy +#| msgid "Should MySQL start on boot?" +msgid "Start the MariaDB server on boot?" +msgstr "MariaDB açılış sırasında başlatılsın mı?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +"with the '/etc/init.d/mysql start' command." +msgstr "" +"MariaDB açılış sırasında veya '/etc/init.d/mysql start' komutunu vermeniz " +"halinde elle başlatılabilir. Eğer açılışta otomatik olarak başlatılmasını " +"istiyorsanız burada 'evet'i seçin." + +#. Type: password +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:6001 +msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:6001 +msgid "" +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " +"the MariaDB administrative \"root\" user." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:6001 +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:7001 +msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:8001 +msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:8001 +msgid "" +"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " +"user. This may have happened because the account already has a password, or " +"because of a communication problem with the MariaDB server." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:8001 +msgid "You should check the account's password after the package installation." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:8001 +msgid "" +"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.3/README.Debian file for " +"more information." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:9001 +msgid "Password input error" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:9001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:10001 +msgid "NDB Cluster seems to be in use" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../mariadb-server-5.5.templates:10001 +msgid "" +"MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " +"mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " +"config files below /etc/mysql/." +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " +#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " +#~ "permissions (the uid/gid may be different)." +#~ msgstr "" +#~ "Mysql'i kullanmak için aşağıdakiyle eşdeğer bir kullanıcı ve grup " +#~ "tanımlamalı, ve /var/lib/mysql izinlerinin uygun şekilde ayarlandığından " +#~ "emin olmalısınız (uid/gid farklı olabilir)." + +#~ msgid "" +#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" +#~ msgstr "" +#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" + +#~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:" +#~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" + +#~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" +#~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" +#~ msgstr "Lütfen http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html belgesini okuyun" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " +#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command " +#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 " +#~ "myhostname\"." +#~ msgstr "" +#~ "MySQL sadece /etc/hosts dosyası yoluyla çözülebilir NUMERİK OLMAYAN bir " +#~ "makine adına sahipseniz kurulacaktır. Örneğin, eğer \"hostname\" komutu " +#~ "\"makinem\" ismini döndürüyorsa, bu dosya içinde \"10.0.0.1 makinem\" " +#~ "gibi bir satır olmalıdır." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account " +#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." +#~ msgstr "" +#~ "Yeni mysql kullanıcısı \"debian-sys-maint\" yaratılacak. Bu hesap, " +#~ "başlangıç betiklerinde ve cron içinde kullanılıyor. Bu hesabı silmeyin." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" +#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in " +#~ "there, never only the password!" +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen MySQL root kullanıcısı için bir PAROLA girmeyi unutmayın! Eğer /" +#~ "root/.my.cnf kullanıyorsanız, \"user\" ve \"password\" satırlarını her " +#~ "zaman buraya ekleyin, sadece parolayı değil! Daha fazla bilgi için /usr/" +#~ "share/doc/mysql-server/README.Debian dosyasını okuyun." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Should I remove all databases below /var/lib/mysql as you are purging the " +#~ "mysql-server package?" +#~ msgstr "" +#~ "mysql-server paketi kaldırıldıktan sonra bütün veritabanları silinsin mi?" + +#~ msgid "" +#~ "Networking is disabled by default for security reasons. You can enable it " +#~ "by commenting out the skip-networking option in /etc/mysql/my.cnf." +#~ msgstr "" +#~ "Ağ, öntanımlı olarak güvenlik gerekçeleriyle devre dışı bırakıldı. Bu " +#~ "özelliği /etc/mysql/my.cnf dosyası içindeki \"skip-networking\" " +#~ "seçeneğini kaldırarak etkinleştirebilirsiniz." + +#~ msgid "security and update notice" +#~ msgstr "güvenlik ve güncelleme duyurusu" + +#~ msgid "" +#~ "Should I remove everything below /var/lib/mysql when you purge the mysql-" +#~ "server package with the \"dpkg --purge mysql-server\" command (i.e. " +#~ "remove everything including the configuration) somewhen? (default is not)" +#~ msgstr "" +#~ "mysql-server paketini temizlemek için \"dpkg --purge mysql-server\" " +#~ "komutunu kullandığınızda (yani yapılandırma dahil herşeyi silmek) /var/" +#~ "lib/mysql altındaki herşeyi sileyim mi? (öntanımlı cevap hayır'dır)." + +#~ msgid "Please run mysql_fix_privilege_tables !" +#~ msgstr "Lütfen mysql_fix_privilege_tables komutunu çalıştırın!" + +#~ msgid "" +#~ "I will ensure secure permissions of /var/lib/mysql by replacing GIDs " +#~ "other than root and mysql with mysql." +#~ msgstr "" +#~ "/var/lib/mysql'in izinlerinin güvenli olmasını sağlamak amacıyla, buna " +#~ "ait GID'leri root ve mysql'den farklı olacak şekilde değiştireceğim." + +#~ msgid "" +#~ "Instructions how to enable SSL support are in /usr/share/doc/mysql-server/" +#~ msgstr "" +#~ "SSL desteğini nasıl etkinleştirebileceğinize ilişkin talimatlar /usr/" +#~ "share/doc/mysql-server/ içinde." + +#~ msgid "mysql_fix_privileges_tables will be executed" +#~ msgstr "mysql_fix_privileges_tables çalıştırılacak" + +#~ msgid "" +#~ "The latest MySQL versions have an enhanced, more fine grained, privilege " +#~ "system. To make use of it, some new fields must be added to the tables " +#~ "in the \"mysql\" database. This is done by the " +#~ "mysql_fix_privilege_tables script during this upgrade regardless of if " +#~ "the server is currently running or not!" +#~ msgstr "" +#~ "En son MySQL sürümleri zenginleştirilmiş, daha ayrıntılandırılmış bir " +#~ "ayrıcalık (privilege) sistemine sahiptir. Yeni sistemi kullanmak için, " +#~ "\"mysql\" veritabanındaki tablolara bazı yeni alanlar eklenmelidir. Bu " +#~ "işlem, sunucunun çalışıp çalışmamasına bağlı olmaksızın " +#~ "mysql_fix_privilege_tables betiği tarafından bu yükseltme sırasında " +#~ "yapılır." + +#~ msgid "" +#~ "This script is not supposed to give any user more rights that he had " +#~ "before, if you encounter such a case, please contact me." +#~ msgstr "" +#~ "Bu betiğin hiç bir kullanıcıya öncekinden daha fazla hak kazandırmadığı " +#~ "varsayılıyor. Eğer bunun aksinde bir durumla karşılaşırsanız, lütfen " +#~ "benimle bağlantıya geçin." + +#~ msgid "Make MySQL reachable via network?" +#~ msgstr "MySQL network üzerinden ulaşılabilir olsun mu?" + +#~ msgid "" +#~ "Should MySQL listen on a network reachable TCP port? This is not " +#~ "necessary for use on a single computer and could be a security problem." +#~ msgstr "" +#~ "MySQL ağ üzerinde ulaşılabilen bir TCP portunu dinlesin mi? Tek olan bir " +#~ "bilgisayar için bu ayar gerekli değildir ve bir güvenlik sorunu " +#~ "oluşturabilir." + +#~ msgid "Enable chroot mode?" +#~ msgstr "chroot kipi etkinleştirilsin mi?" + +#~ msgid "" +#~ "MySQL is able to jail itself into the /var/lib/mysql_jail directory so " +#~ "that users cannot modify any files outside this directory. This improves " +#~ "resistence against crackers, too, as they are not able to modify system " +#~ "files." +#~ msgstr "" +#~ "MySQL kendini /var/lib/mysql_jail dizinine hapsederek kullanıcıların bu " +#~ "dizin dışındaki hiç bir dosyayı değiştirmemesini sağlayabilir. Bu " +#~ "düzenleme, sistem dosyalarını değiştirmelerini engelleyeceğinden, " +#~ "cracker'lara karşı dayanıklılığı arttırır." |