summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r--debian/po/ca.po4
-rw-r--r--debian/po/cs.po4
-rw-r--r--debian/po/da.po72
-rw-r--r--debian/po/es.po4
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po4
-rw-r--r--debian/po/tr.po4
6 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index e2ba65054ba..0d4220a0258 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
-#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.4.0.1 "
+#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "El MySQL nom�s s'instal�la en cas de tenir un nom d'ordinador central que "
#~ "no sigui num�ric i que es pugui resoldre a trav�s del fitxer /etc/hosts. "
#~ "Ex. si l'ordre \"hostname\" retorna \"myhostname\", llavors hi ha d'haver "
-#~ "una l�nia com la seg�ent \"10.4.0.1 myhostname\"."
+#~ "una lnia com la segent \"10.0.0.1 myhostname\"."
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index c0d66613637..9b021acbc78 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -310,13 +310,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
-#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.4.0.1 "
+#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL se nainstaluje pouze v případě, že používáte nenumerické jméno "
#~ "počítače, které se dá přeložit přes soubor /etc/hosts. Např. když příkaz "
#~ "\"hostname\" vrátí \"diamond\", tak v /etc/hosts musí existovat obdobný "
-#~ "řádek jako \"10.4.0.1 diamond\"."
+#~ "řádek jako \"10.0.0.1 diamond\"."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 06d40cd58af..e2f1800c012 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
-"Du b�r ogs� tjekke filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:"
+"Du br ogs tjekke filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
"the data should be kept."
msgstr ""
"Hvis du fjerner MariaDB-pakken for senere at installere en nyere version, "
-"eller hvis en anden mariadb-server-pakke allerede benytter den, b�r dataene "
+"eller hvis en anden mariadb-server-pakke allerede benytter den, br dataene "
"bevares."
#. Type: password
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MariaDB administrative \"root\" user."
msgstr ""
-"Selvom det ikke kr�ves, anbefales det kraftigt, at du s�tter en adgangskode "
+"Selvom det ikke krves, anbefales det kraftigt, at du stter en adgangskode "
"for MariaDB's administrationsbruger \"root\"."
#. Type: password
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr "Hvis du lader dette felt st� tomt, vil adgangskoden ikke blive �ndret."
+msgstr "Hvis du lader dette felt st tomt, vil adgangskoden ikke blive ndret."
#. Type: password
#. Description
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ny adgangskode for MariaDB's \"root\"-bruger:"
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
-msgstr "Kunne ikke s�tte adgangskoden for MariaDB's \"root\"-bruger"
+msgstr "Kunne ikke stte adgangskoden for MariaDB's \"root\"-bruger"
#. Type: error
#. Description
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"because of a communication problem with the MariaDB server."
msgstr ""
"Der opstod en fejl, da adgangskoden for MariaDB's administrationsbruger blev "
-"fors�gt �ndret. Dette kan v�re sket, fordi brugeren allerede har en "
+"forsgt ndret. Dette kan vre sket, fordi brugeren allerede har en "
"adgangskode, eller fordi der var problemer med at kommunikere med MariaDB-"
"serveren."
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr "Du b�r tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen."
+msgstr "Du br tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen."
#. Type: error
#. Description
@@ -194,11 +194,11 @@ msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
#~ msgid "Really proceed with downgrade?"
-#~ msgstr "�nsker du virkelig at forts�tte nedgraderingen?"
+#~ msgstr "nsker du virkelig at fortstte nedgraderingen?"
#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
#~ msgstr ""
-#~ "Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag p� dette system."
+#~ "Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag p dette system."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
#~ "version has been installed previously."
#~ msgstr ""
-#~ "S�dan en fil tyder p� at der tidligere har v�ret installeret en h�jere "
+#~ "Sdan en fil tyder p at der tidligere har vret installeret en hjere "
#~ "version af mariadb-server-pakken."
#~ msgid ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be "
#~ "added to the system:"
#~ msgstr ""
-#~ "Nedenst�ende linjer for brugere og grupper skal tilf�jes dette system for "
+#~ "Nedenstende linjer for brugere og grupper skal tilfjes dette system for "
#~ "at benytte MariaDB:"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
@@ -246,18 +246,18 @@ msgstr ""
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
#~ "those tables."
#~ msgstr ""
-#~ "Nyere versioner af MySQL kan ikke l�ngere benytte det gamle ISAM-"
-#~ "tabelformat, og det er derfor n�dvendigt at konvertere dine tabeller til "
+#~ "Nyere versioner af MySQL kan ikke lngere benytte det gamle ISAM-"
+#~ "tabelformat, og det er derfor ndvendigt at konvertere dine tabeller til "
#~ "f.eks. MyISAM forud for opgraderingen med \"mysql_convert_table_format\" "
#~ "eller \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". Installationen af mysql-server-5.1 "
#~ "afbrydes nu. Skulle din gamle mysql-server-4.1 alligevel bliver "
-#~ "afinstalleret, s� geninstall�r den blot og konverter tabellerne."
+#~ "afinstalleret, s geninstallr den blot og konverter tabellerne."
#~ msgid ""
#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
#~ msgstr ""
-#~ "Underst�t MySQL-forbindelser fra maskiner, der k�rer Debian \"Sarge\" "
-#~ "eller �ldre?"
+#~ "Understt MySQL-forbindelser fra maskiner, der krer Debian \"Sarge\" "
+#~ "eller ldre?"
#~ msgid ""
#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
@@ -265,10 +265,10 @@ msgstr ""
#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
#~ msgstr ""
-#~ "Gamle udgaver af MySQL-klienter p� Debian gemte ikke adgangskoderne "
+#~ "Gamle udgaver af MySQL-klienter p Debian gemte ikke adgangskoderne "
#~ "sikkert. Dette er blevet forbedret siden da, men klienter (f.eks. PHP) "
-#~ "fra maskiner, der k�rer Debian 3.1 Sarge vil ikke kunne forbinde til "
-#~ "nyere konti eller konti, hvis adgangskode er blevet �ndret."
+#~ "fra maskiner, der krer Debian 3.1 Sarge vil ikke kunne forbinde til "
+#~ "nyere konti eller konti, hvis adgangskode er blevet ndret."
#~ msgid ""
#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#~ "permissions (the uid/gid may be different)."
#~ msgstr ""
#~ "For at kunne bruge mysql skal du installere en bruger og en gruppe, der "
-#~ "svarer til nedenst�ende, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige "
+#~ "svarer til nedenstende, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige "
#~ "adgangsrettigheder (uid/gid kan afvige)."
#~ msgid ""
@@ -295,14 +295,14 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
-#~ msgstr "Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoen ikke blive �ndret."
+#~ msgstr "Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoen ikke blive ndret."
#~ msgid ""
#~ "When installation finishes, you should verify that the account is "
#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more "
#~ "information)."
#~ msgstr ""
-#~ "N�r installationen afsluttes, b�r du tjekke at kontoen er ordentligt "
+#~ "Nr installationen afsluttes, br du tjekke at kontoen er ordentligt "
#~ "beskyttet med en adgangskode (se README.Debian for yderligere "
#~ "oplysninger)."
@@ -314,12 +314,12 @@ msgstr ""
#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
-#~ "Du skal k�re \"mysql_upgrade\" efter opgraderingen, da tabellerne eller "
-#~ "kan blive �delagt! Dette script forbedrer ogs� rettighedstabellerne, men "
+#~ "Du skal kre \"mysql_upgrade\" efter opgraderingen, da tabellerne eller "
+#~ "kan blive delagt! Dette script forbedrer ogs rettighedstabellerne, men "
#~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere,"
#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
-#~ msgstr "L�s ogs� http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
+#~ msgstr "Ls ogs http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
#~ msgid "Install Hints"
#~ msgstr "Installationstips"
@@ -331,17 +331,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Ved opgraderinger fra MySQL 3.23, der fulgte med Debian Woody, kan de "
#~ "symbolske /var/lib/mysql or /var/log/mysql blive fjernet ved et uheld, og "
-#~ "m� genskabes manuelt."
+#~ "m genskabes manuelt."
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
-#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.4.0.1 "
+#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
-#~ "MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk v�rtsnavn, "
-#~ "som kan sl�s op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" "
-#~ "svarer med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.4.0.1 "
+#~ "MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk vrtsnavn, "
+#~ "som kan sls op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" "
+#~ "svarer med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.0.0.1 "
#~ "mitvaertsnavn\" i /etc/hosts."
#~ msgid ""
@@ -356,8 +356,8 @@ msgstr ""
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
#~ "there, never only the password!"
#~ msgstr ""
-#~ "Husk at s�tte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /"
-#~ "etc/.my.cnf, s� skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, "
+#~ "Husk at stte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /"
+#~ "etc/.my.cnf, s skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, "
#~ "ikke kun adgangskoden!"
#~ msgid ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
#~ "purge?"
#~ msgstr ""
-#~ "Skal jeg fjerne hele mappetr�et /var/lib/mysql, som benyttes af alle "
+#~ "Skal jeg fjerne hele mappetret /var/lib/mysql, som benyttes af alle "
#~ "MySQL-versioner, ikke kun den version, du er ved at slette?"
#~ msgid ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
#~ msgstr ""
-#~ "En sj�lden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at "
-#~ "rettighedssystemet forbedres. For at g�re brug af dette, skal "
-#~ "mysql_fix_privilege_tables k�res manuelt. Scriptet vil ikke give nogen "
+#~ "En sjlden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at "
+#~ "rettighedssystemet forbedres. For at gre brug af dette, skal "
+#~ "mysql_fix_privilege_tables kres manuelt. Scriptet vil ikke give nogen "
#~ "bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere,"
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 825cda108ab..498e943ca6a 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -354,13 +354,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
-#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.4.0.1 "
+#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "Sólo se instalará MySQL si tiene un nombre de equipo que no sea una "
#~ "dirección IP y pueda resolverse a través del archivo /etc/hosts. Por "
#~ "ejemplo, si la orden «hostname» devuelve «MiNombreEquipo» entonces deberá "
-#~ "existir una línea «10.4.0.1 MiNombreEquipo» en dicho archivo."
+#~ "existir una línea «10.0.0.1 MiNombreEquipo» en dicho archivo."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 31c9239f217..bdddcc4e5df 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -322,13 +322,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
-#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.4.0.1 "
+#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "O MySQL será instalado somente caso você possua um nome de host NÃO "
#~ "NUMÉRICO que possa ser resolvido através do arquivo /etc/hosts, ou seja, "
#~ "caso o comando \"hostname\" retorne \"myhostname\", uma linha como "
-#~ "\"10.4.0.1 myhostname\" deverá existir no arquivo /etc/hosts."
+#~ "\"10.0.0.1 myhostname\" deverá existir no arquivo /etc/hosts."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index 6695bdd8a96..77875e462ea 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
-#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.4.0.1 "
+#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "MySQL sadece /etc/hosts dosyası yoluyla çözülebilir NUMERİK OLMAYAN bir "
#~ "makine adına sahipseniz kurulacaktır. Örneğin, eğer \"hostname\" komutu "
-#~ "\"makinem\" ismini döndürüyorsa, bu dosya içinde \"10.4.0.1 makinem\" "
+#~ "\"makinem\" ismini döndürüyorsa, bu dosya içinde \"10.0.0.1 makinem\" "
#~ "gibi bir satır olmalıdır."
#, fuzzy