summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sql/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sql/share')
-rw-r--r--sql/share/errmsg-utf8.txt20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/sql/share/errmsg-utf8.txt b/sql/share/errmsg-utf8.txt
index 76cf33c231f..199a822d022 100644
--- a/sql/share/errmsg-utf8.txt
+++ b/sql/share/errmsg-utf8.txt
@@ -2936,7 +2936,7 @@ ER_PASSWORD_ANONYMOUS_USER 42000
cze "Používáte MySQL jako anonymní uživatel a anonymní uživatelé nemají povoleno měnit hesla"
dan "Du bruger MariaDB som anonym bruger. Anonyme brugere må ikke ændre adgangskoder"
nla "U gebruikt MariaDB als anonieme gebruiker en deze mogen geen wachtwoorden wijzigen"
- eng "You are using MariaDB as an anonymous user and anonymous users are not allowed to change passwords"
+ eng "You are using MariaDB as an anonymous user and anonymous users are not allowed to modify user settings"
est "Te kasutate MariaDB-i anonüümse kasutajana, kelledel pole parooli muutmise õigust"
fre "Vous utilisez un utilisateur anonyme et les utilisateurs anonymes ne sont pas autorisés à changer les mots de passe"
ger "Sie benutzen MariaDB als anonymer Benutzer und dürfen daher keine Passwörter ändern"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ ER_PASSWORD_ANONYMOUS_USER 42000
jpn "MySQL を匿名ユーザーで使用しているので、パスワードの変更はできません。"
kor "당신은 MariaDB서버에 익명의 사용자로 접속을 하셨습니다.익명의 사용자는 암호를 변경할 수 없습니다."
por "Você está usando o MariaDB como usuário anônimo e usuários anônimos não têm permissão para mudar senhas"
- rum "Dumneavoastra folositi MariaDB ca un utilizator anonim si utilizatorii anonimi nu au voie sa schime parolele"
+ rum "Dumneavoastra folositi MariaDB ca un utilizator anonim si utilizatorii anonimi nu au voie sa schimbe setarile utilizatorilor."
rus "Вы используете MariaDB от имени анонимного пользователя, а анонимным пользователям не разрешается менять пароли"
serbian "Vi koristite MariaDB kao anonimni korisnik a anonimnim korisnicima nije dozvoljeno da menjaju lozinke"
spa "Tu estás usando MariaDB como un usuario anonimo y usuarios anonimos no tienen permiso para cambiar las claves"
@@ -5541,8 +5541,8 @@ ER_VIEW_OTHER_USER
eng "You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' definer"
ger "Sie brauchen die SUPER-Berechtigung, um einen View mit dem Definierer '%-.192s'@'%-.192s' zu erzeugen"
ER_NO_SUCH_USER
- eng "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
- ger "Der als Definierer angegebene Benutzer ('%-.64s'@'%-.64s') existiert nicht"
+ eng "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
+ ger "Der als Definierer angegebene Benutzer ('%-.64s'@'%-.64s') existiert nicht"
ER_FORBID_SCHEMA_CHANGE
eng "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
ger "Wechsel des Schemas von '%-.192s' auf '%-.192s' ist nicht erlaubt"
@@ -5919,9 +5919,8 @@ ER_TEMP_TABLE_PREVENTS_SWITCH_OUT_OF_RBR
ER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_FORMAT
eng "Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
ger "Das Binärlog-Format kann innerhalb einer gespeicherten Funktion oder eines Triggers nicht geändert werden"
-ER_NDB_CANT_SWITCH_BINLOG_FORMAT
- eng "The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the fly yet"
- ger "Die Speicher-Engine NDB Cluster unterstützt das Ändern des Binärlog-Formats zur Laufzeit noch nicht"
+ER_UNUSED_13
+ eng "You should never see it"
ER_PARTITION_NO_TEMPORARY
eng "Cannot create temporary table with partitions"
ger "Anlegen temporärer Tabellen mit Partitionen nicht möglich"
@@ -6138,9 +6137,8 @@ ER_SLAVE_HEARTBEAT_FAILURE
ger "Unerwartete Daten vom Heartbeat des Masters: %s"
ER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE
eng "The requested value for the heartbeat period is either negative or exceeds the maximum allowed (%s seconds)."
-ER_NDB_REPLICATION_SCHEMA_ERROR
- eng "Bad schema for mysql.ndb_replication table. Message: %-.64s"
- ger "Fehlerhaftes Schema für mysql.ndb_replication table. Meldung: %-.64s"
+ER_UNUSED_14
+ eng "You should never see it"
ER_CONFLICT_FN_PARSE_ERROR
eng "Error in parsing conflict function. Message: %-.64s"
ger "Fehler beim Parsen einer Konflikt-Funktion. Meldung: %-.64s"
@@ -7111,3 +7109,5 @@ ER_SLAVE_SKIP_NOT_IN_GTID
eng "When using GTID, @@sql_slave_skip_counter can not be used. Instead, setting @@gtid_slave_pos explicitly can be used to skip to after a given GTID position."
ER_TABLE_DEFINITION_TOO_BIG
eng "The definition for table %`s is too big"
+ER_STATEMENT_TIMEOUT 70100
+ eng "Query execution was interrupted (max_statement_time exceeded)"