diff options
Diffstat (limited to 'storage/xtradb/build/debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | storage/xtradb/build/debian/po/de.po | 277 |
1 files changed, 0 insertions, 277 deletions
diff --git a/storage/xtradb/build/debian/po/de.po b/storage/xtradb/build/debian/po/de.po deleted file mode 100644 index c5dcdaff234..00000000000 --- a/storage/xtradb/build/debian/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# translation of mysql-dfsg-5.1_5.0.41-2_de.po to german -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# -# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.41-2_de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: percona-xtradb-dfsg-5.1@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-29 16:05+0200\n" -"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>\n" -"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -msgstr "" -"Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*." -"flag" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:2001 -msgid "" -"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version " -"has been installed earlier." -msgstr "" -"Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MySQL-Server-Paket mit " -"einer höheren Version installiert war." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:2001 -msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." -msgstr "" -"Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende " -"Version dessen Daten benutzen kann." - -#. Type: note -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:3001 -msgid "Important note for NIS/YP users" -msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!" - -#. Type: note -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:3001 -msgid "" -"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to " -"the system:" -msgstr "" -"Um MySQL benutzen zu können, sollten die folgenden Benutzer und Gruppen dem " -"System hinzugefügt werden:" - -#. Type: note -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:3001 -msgid "" -"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " -"directory:" -msgstr "" -"Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/" -"mysql überprüfen:" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "Remove all MySQL databases?" -msgid "Remove all Percona SQL databases?" -msgstr "Alle MySQL-Datenbanken entfernen?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about " -#| "to be removed." -msgid "" -"The /var/lib/mysql directory which contains the Percona SQL databases is " -"about to be removed." -msgstr "" -"Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MySQL-Datenbanken soll entfernt " -"werden." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more " -#| "recent version or if a different mysql-server package is already using " -#| "it, the data should be kept." -msgid "" -"If you're removing the Percona SQL package in order to later install a more " -"recent version or if a different mysql-server package is already using it, " -"the data should be kept." -msgstr "" -"Falls geplant ist, nur eine höhere Version von MySQL zu installieren oder " -"ein anderes mysql-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten " -"behalten werden." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "Start the MySQL server on boot?" -msgid "Start the Percona SQL server on boot?" -msgstr "Soll MySQL automatisch beim Booten starten?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually " -#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgid "" -"The Percona SQL server can be launched automatically at boot time or " -"manually with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"Der MySQL-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder manuell " -"durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet werden." - -#. Type: password -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" -msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:" -msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " -#| "the MySQL administrative \"root\" user." -msgid "" -"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " -"the Percona SQL administrative \"root\" user." -msgstr "" -"Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für " -"den administrativen MySQL »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen." - -#. Type: password -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001 -msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." -msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert." - -#. Type: password -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:7001 -#, fuzzy -#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" -msgid "Repeat password for the Percona SQL \"root\" user:" -msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:" - -#. Type: error -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" -msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user" -msgstr "Konnte für den MySQL-»root«-Benutzer kein Passwort setzen" - -#. Type: error -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " -#| "user. This may have happened because the account already has a password, " -#| "or because of a communication problem with the MySQL server." -msgid "" -"An error occurred while setting the password for the Percona SQL " -"administrative user. This may have happened because the account already has " -"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL " -"server." -msgstr "" -"Beim setzen des Passworts für den administrativen MySQL-Benutzer ist ein " -"Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein " -"Passwort hat oder dass es ein Problem mit der Kommunikation mit dem MySQL-" -"Server gibt." - -#. Type: error -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001 -msgid "You should check the account's password after the package installation." -msgstr "" -"Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der " -"Paketinstallation prüfen." - -#. Type: error -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " -#| "more information." -msgid "" -"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more " -"information." -msgstr "" -"Für weitere Informationen lesen Sie /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README." -"Debian" - -#. Type: error -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:9001 -msgid "Password input error" -msgstr "" - -#. Type: error -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:9001 -msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." -msgstr "" - -#. Type: error -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:10001 -msgid "NDB Cluster seems to be in use" -msgstr "" - -#. Type: error -#. Description -#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:10001 -msgid "" -"Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new " -"mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " -"config files below /etc/mysql/." -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" -#~ msgstr "" -#~ "Sollen MySQL-Verbindungen von Rechnern mit Debian »Sarge« oder älter " -#~ "unterstützt werden?" - -#~ msgid "" -#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " -#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " -#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " -#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." -#~ msgstr "" -#~ "Alte Versionen der MySQL-Clients für Debian speicherten Passwörter nicht " -#~ "sehr sicher. Dies wurde verbessert, allerdings werden Clients (z. B. PHP) " -#~ "von Hosts mit Debian 3.1 Sarge sich nicht mehr mit MySQL-Konten verbinden " -#~ "können, die neu angelegt werden oder deren Passwort geändert wird. Siehe " -#~ "auch /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian." |