# translation of eu.po to Euskara # Piarres BEobide , 2006. # Piarres Beobide , 2009. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:2001 msgid "The old data directory will be saved at new location" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:2001 msgid "" "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " "indicates a database binary format version that cannot automatically be " "upgraded (or downgraded)." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:2001 msgid "" "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:2001 msgid "" "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:3001 msgid "Important note for NIS/YP users" msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:3001 msgid "" "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " "local system with:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " #| "directory:" msgid "" "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " "directory:" msgstr "" "Honetaz gain /var/lib/mysql direktorioaren jabea eta baimenak egiaztatu " "beharko zenituzke:" #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server.templates:4001 msgid "Remove all MariaDB databases?" msgstr "Ezabatu MariaDB datubase guztiak?" #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server.templates:4001 msgid "" "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " "to be removed." msgstr "" "MariaDB datubaseak dituen /var/lib/mysql direktorioa ezabatua izango da." #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server.templates:4001 msgid "" "If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " "the data should be kept." msgstr "" "MariaDB paketea beranduago bertsio berriago bat instalatzeko kentzen ari " "bazara, edo beste mariadb-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, " "datuak mantendu egin beharko lirateke."