# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: percona-xtradb-dfsg-5.1@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:10-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:2001 msgid "Really proceed with downgrade?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:2001 msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:2001 msgid "" "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version " "has been installed earlier." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:2001 msgid "" "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "able to use the current databases." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:3001 msgid "Important note for NIS/YP users" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:3001 msgid "" "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to " "the system:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:3001 msgid "" "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " "directory:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001 msgid "Remove all Percona SQL databases?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001 msgid "" "The /var/lib/mysql directory which contains the Percona SQL databases is " "about to be removed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001 msgid "" "If you're removing the Percona SQL package in order to later install a more " "recent version or if a different mysql-server package is already using it, " "the data should be kept." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001 msgid "Start the Percona SQL server on boot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001 msgid "" "The Percona SQL server can be launched automatically at boot time or " "manually with the '/etc/init.d/mysql start' command." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001 msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the Percona SQL administrative \"root\" user." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001 msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:7001 msgid "Repeat password for the Percona SQL \"root\" user:" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001 msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the Percona SQL " "administrative user. This may have happened because the account already has " "a password, or because of a communication problem with the Percona SQL " "server." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001 msgid "" "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more " "information." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:9001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:9001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:10001 msgid "NDB Cluster seems to be in use" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:10001 msgid "" "Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new " "mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " "config files below /etc/mysql/." msgstr ""