summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 01:32:22 +0000
committerSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 01:32:22 +0000
commit2b86f5d870aa1aa1e0ecd108fb38da9c43e931b8 (patch)
tree8c00fadfef5955b59463d44080dc15957f5be28c
parent0a7bbc9b06e2f0d80834f57665e30bafc1860dbb (diff)
downloadmetacity-2b86f5d870aa1aa1e0ecd108fb38da9c43e931b8.tar.gz
Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/rw.po3207
4 files changed, 3216 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 05c9a9e3..f0a5cb4e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
+
2005-03-17 Lex Hider <Lex.Hider@gmail.com>
* doc/Makefile.am (EXTRA_DIST): add doc/code-overview.txt and
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 6a0bf879..eb8f7b97 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -155,7 +155,7 @@ AC_ARG_ENABLE(shape,
## try definining HAVE_BACKTRACE
AC_CHECK_HEADERS(execinfo.h, [AC_CHECK_FUNCS(backtrace)])
-ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ko lt lv mk ml mn ms nb nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru sl sk sq sr sr@Latn sv ta th tk tr uk vi wa xh zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ko lt lv mk ml mn ms nb nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru rw sl sk sq sr sr@Latn sv ta th tk tr uk vi wa xh zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
## here we get the flags we'll actually use
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f8208555..5fbb856f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * rw.po: Added Kinyarwanda translation.
+
2005-03-29 Adi Attar <aattar@cvs.gnome.org>
* xh.po: Updated Xhosa translation.
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 00000000..711b5d64
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,3207 @@
+# translation of metacity to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the metacity package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: metacity 2.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text
+#: src/tools/metacity-message.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "Ikoresha:"
+
+#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
+msgstr "Gushigikira kugirango"
+
+#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
+#: src/theme-parser.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "OYA Nka Umubare wuzuye"
+
+#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
+#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr "OYA Inyuguti in Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: src/delete.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Kuri Ubutumwa Bivuye Ikiganiro"
+
+#: src/delete.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr "Bivuye Ikiganiro Kugaragaza"
+
+#: src/delete.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr "Ikiganiro Kuri Ibyerekeye Porogaramu"
+
+#: src/delete.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Kuri Kubona Izina ry'inturo:"
+
+#: src/display.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
+msgstr "Kuri Gufungura Kugaragaza"
+
+#: src/errors.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Lost connection to the display '%s';\n"
+"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
+"the window manager.\n"
+msgstr "Ukwihuza Kuri Kugaragaza Seriveri Hasi Cyangwa Idirishya Muyobozi"
+
+#: src/errors.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
+msgstr "Ikosa ku Kugaragaza"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEWIN.text
+#: src/frames.c:1020
+msgid "Close Window"
+msgstr "Gufunga Idirishya"
+
+#: src/frames.c:1023
+msgid "Window Menu"
+msgstr ""
+
+# 3850
+#: src/frames.c:1026
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "gira idirishya rito"
+
+# 3784
+#: src/frames.c:1029
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "heza idirishya"
+
+#: src/frames.c:1032
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr ""
+
+#: src/keybindings.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
+"binding\n"
+msgstr "Ikindi Porogaramu ni ikoresha Urufunguzo Na: Nka a"
+
+#: src/keybindings.c:2561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
+msgstr "Ikiganiro Kuri Gucapa Ikosa Ibyerekeye a Komandi:"
+
+#: src/keybindings.c:2666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No command %d has been defined.\n"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: src/keybindings.c:3511
+#, fuzzy
+msgid "No terminal command has been defined.\n"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: src/main.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
+"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
+msgstr "Umukiriya ID Kubika IDOSIYE Kugaragaza Gusimbura Verisiyo"
+
+#: src/main.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"metacity %s\n"
+"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"C Na ni Kigenga Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"
+
+#: src/main.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
+msgstr "Kuri Gusikana Insanganyamatsiko bushyinguro"
+
+#: src/main.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgstr "OYA Gushaka a Na Kirimo Insanganyamatsiko"
+
+#: src/main.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to restart: %s\n"
+msgstr "Kuri Ongera utangire"
+
+# vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_MINIMIZE.text
+#: src/menu.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Mi_nimize"
+msgstr "Kugabanya ingano"
+
+# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCDLG_FORMULA.RB_REF.quickhelptext
+#: src/menu.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Kugira kinini"
+
+#: src/menu.c:56
+msgid "Unma_ximize"
+msgstr ""
+
+# vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_ROLLUP.text
+#: src/menu.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Roll _Up"
+msgstr "Kuzamura"
+
+#: src/menu.c:58
+msgid "_Unroll"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:59 src/menu.c:60
+msgid "On _Top"
+msgstr ""
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
+#: src/menu.c:61
+#, fuzzy
+msgid "_Move"
+msgstr "Kwimura"
+
+# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
+#: src/menu.c:62
+#, fuzzy
+msgid "_Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
+#. separator
+#: src/menu.c:64
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Gufunga"
+
+#. separator
+#: src/menu.c:66
+#, fuzzy
+msgid "_Always on Visible Workspace"
+msgstr "ku"
+
+#: src/menu.c:67
+#, fuzzy
+msgid "_Only on This Workspace"
+msgstr "ku"
+
+#: src/menu.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Move to Workspace _Left"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/menu.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Move to Workspace R_ight"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/menu.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Move to Workspace _Up"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/menu.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Move to Workspace _Down"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Umwanya- nkenerwa"
+
+#: src/menu.c:171
+msgid "Workspace 1_0"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %s%d"
+msgstr "Umwanya- nkenerwa"
+
+#: src/menu.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Kuri"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:105
+msgid "Shift"
+msgstr "Gusunika"
+
+# the control key
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:111
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:117
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+# the command key
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:123
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+# 6040
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:129
+msgid "Super"
+msgstr "hejuru"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:135
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:141
+msgid "Mod2"
+msgstr ""
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:147
+msgid "Mod3"
+msgstr ""
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:153
+msgid "Mod4"
+msgstr ""
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: src/metaaccellabel.c:159
+msgid "Mod5"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr "Idirishya ni OYA"
+
+#: src/metacity-dialog.c:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr "iyi Porogaramu Kuri Kuvamo Kuri Amahinduka"
+
+#: src/metacity-dialog.c:128
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:225
+msgid "Title"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: src/metacity-dialog.c:237
+msgid "Class"
+msgstr "ishuri,urwego"
+
+#: src/metacity-dialog.c:262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
+"restarted manually next time you log in."
+msgstr ""
+"OYA Gushigikira Kubika KIGEZWEHO Imikorere Na Kuri Komeza>> Igihe LOG in"
+
+#: src/metacity-dialog.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error running \"%s\":\n"
+"%s."
+msgstr "Ikosa"
+
+#: src/metacity.desktop.in.h:1
+msgid "Metacity"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
+msgstr "(in Bya Porogaramu OYA"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
+"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
+"set to 0, however. Also, this option is disabled if the "
+"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font "
+"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if "
+"titlebar_uses_desktop_font is false."
+msgstr ""
+"A Intego- nyuguti Isobanuramiterere Ikurikiranyanyuguti a Intego- nyuguti "
+"kugirango Idirishya Ingano Bivuye Isobanuramiterere NIBA Ihitamo ni "
+"Gushyiraho Kuri 0 iyi Ihitamo ni Yahagaritswe NIBA Ihitamo ni Gushyiraho "
+"Kuri NIBYO Mburabuzi ni Kuri Inyuma Kuri Ibiro Intego- nyuguti ATARIIGIHARWE "
+"NIBA ni SIBYO"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Action on title bar double-click"
+msgstr "ku Umutwe MAHARAKUBIRI Kanda"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Activate window menu"
+msgstr "Idirishya Ibikubiyemo"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+msgstr "Bya Utubuto ku"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
+"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of "
+"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. "
+"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored "
+"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking "
+"older versions."
+msgstr ""
+"Bya Utubuto ku Agaciro a Ikurikiranyanyuguti Nka Ibikubiyemo Kugabanya "
+"ingano Kugira kinini Gufunga Ibumoso: Inguni Bya Idirishya Bivuye Iburyo: "
+"Inguni Na Akabuto Amazina Akitso Utubuto OYA Akabuto Amazina Utubuto "
+"Kyongewe in Uburyo Uburyo"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Automatically raises the focused window"
+msgstr "Idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
+"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
+"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
+"for example."
+msgstr ""
+"a Idirishya Hasi iyi Urufunguzo Kwimura Idirishya Ibumoso: Kanda "
+"Ihindurangero Idirishya Hagati Kanda Cyangwa Garagaza Idirishya Ibikubiyemo "
+"Iburyo: Kanda ni Nka Cyangwa kugirango Urugero"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEWIN.text
+#: src/metacity.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Gufunga Idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Commands to run in response to keybindings"
+msgstr "Kuri Gukoresha in Kuri"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:11
+msgid "Current theme"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
+msgstr "in kugirango Ikiyega Ihitamo"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
+"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
+msgstr "Porogaramu Cyangwa Sisitemu Gicurasi in Na: Kigaragara Kuri Kwemerera"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
+msgstr "Bya ngombwa ku ki/ bishaje Cyangwa Porogaramu"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:15
+msgid "Enable Visual Bell"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Hide all windows and focus desktop"
+msgstr "Byose Na Ibiro"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
+"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
+"specified by the auto_raise_delay key)."
+msgstr ""
+"NIBYO Na Ubwoko ni Cyangwa Imbeba Hanyuma Idirishya ku buryo bwikora Nyuma a "
+"Gutinda Gutinda ni ku Urufunguzo"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
+"font for window titles."
+msgstr ""
+"NIBYO Kwirengagiza Ihitamo Na Gukoresha Bisanzwe Porogaramu Intego- nyuguti "
+"kugirango Idirishya Imitwe"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, metacity will give the user less feedback and less sense of "
+"\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other "
+"means. This is a significant reduction in usability for many users, but may "
+"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
+"otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when "
+"accessibility is on to avoid weird desktop breakages."
+msgstr ""
+"NIBYO Ukoresha: Birutwa Na Birutwa Bya ku ikoresha Amayega Cyangwa Ikindi ni "
+"a in kugirango Gicurasi Kwemerera Porogaramu Na Kuri Umumaro Ryari: ni "
+"Yahagaritswe Ryari: Ubushobozi bwo gukoreshwa ni ku Kuri Ibiro"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
+"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
+"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
+"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
+"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
+"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat "
+"questionable. But it's better than having settings for all the specific "
+"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through "
+"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
+msgstr "g."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
+msgstr "NIBYO Bidakora kugirango Birutwa Ikoresha:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "Idirishya munsi Ikindi"
+
+# 3784
+#: src/metacity.schemas.in.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
+msgstr "heza idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "Idirishya Mu buryo Butambitse"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "Idirishya Mu buryo buhagaze"
+
+# 3850
+#: src/metacity.schemas.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
+msgstr "gira idirishya rito"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Modifier to use for modified window click actions"
+msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Byahinduwe Idirishya Kanda"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+msgstr "subira inyuma hagati Na Ibiro Ako kanya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
+msgstr "Inyuma hagati Na Ibiro Na:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Move backwards between windows immediately"
+msgstr "Inyuma hagati Ako kanya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+msgstr "hagati Na Ibiro Ako kanya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Move between panels and the desktop with popup"
+msgstr "hagati Na Ibiro Na:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Move between windows immediately"
+msgstr "hagati Ako kanya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Move between windows with popup"
+msgstr "hagati Na:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
+msgstr "Inyuma hagati ikoresha Kugaragaza"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "Idirishya Umwanya- nkenerwa Hasi"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "Idirishya Umwanya- nkenerwa Kuri Ibumoso:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "Idirishya Umwanya- nkenerwa Kuri Iburyo:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "Idirishya Umwanya- nkenerwa Hejuru"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 1."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 10"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 10"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 11"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 12"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 12"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 2."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 3."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 4."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 5"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 5"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 6"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 6"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 7"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 7"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 8"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 8"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Move window to workspace 9"
+msgstr "Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 9"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Name of workspace"
+msgstr "Bya Umwanya- nkenerwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Number of workspaces"
+msgstr "Bya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
+"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million "
+"workspaces)."
+msgstr "Bya Birenzeho Zeru Na a BIHAMYE Kinini Kuri Ibiro ku kugirango"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
+msgstr "Idirishya Ntoya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "Idirishya hejuru Ikindi"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
+msgstr "Idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Run a defined command"
+msgstr "a Komandi:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Run a terminal"
+msgstr "a"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel menu"
+msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
+msgstr "Gukoresha Porogaramu Ikiganiro"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
+"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
+"consistent position with respect to their parent window. This requires "
+"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of "
+"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable "
+"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There "
+"are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on "
+"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to "
+"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real "
+"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for "
+"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-"
+"workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
+msgstr ""
+"Porogaramu itandukanya in Igisubizo in Idirishya Muyobozi Urugero Byose "
+"Ibiganiro in a Ibirindiro Na: Kuri Idirishya Porogaramu imyanya kugirango "
+"Ibiganiro Uburyo Bya Ikimenyetso Ibikubiyemo Nka Ibiganiro Kuri Ikiganiro "
+"Kuri Kwemerera Ibikubiyemo Kuri Akazi in Porogaramu Ikindi nka iyi Ihitamo "
+"in ku Ubwoko a NIBA Kuri Gukoresha Bikora ku Mburabuzi ni Bya kugirango in a "
+"in Oya Ubwoko a"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 1."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 10"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 10"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 11"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 12"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 12"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 2."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 3."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 4."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 5"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 5"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 6"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 6"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 7"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 7"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 8"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 8"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace 9"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa 9"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace above this one"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa hejuru iyi"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace below this one"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa munsi iyi"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace on the left"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa ku Ibumoso:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Switch to workspace on the right"
+msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa ku Iburyo:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:80
+#, fuzzy
+msgid "System Bell is Audible"
+msgstr "ni"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "a"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "a Bya a Idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
+"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
+"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
+"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
+"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
+"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
+"currently focused window's titlebar is flashed."
+msgstr ""
+"Kuri Kigaragara Sisitemu Cyangwa Porogaramu Byemewe Uduciro a Umweru umukara "
+"Umurabyo Na Bya Porogaramu Yoherejwe: Kuri Umurabyo Porogaramu Yoherejwe: ni "
+"Kitazwi Nka ni kugirango Mburabuzi Sisitemu ni"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
+"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
+"will execute command_N."
+msgstr "Utubuto Kugaragaza... Kuri Amabwiriza kugirango Gukora"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
+"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
+msgstr "Urufunguzo a Komandi: ku iyi Igenamiterere Kuri"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
+"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
+"be invoked."
+msgstr "Urufunguzo a Komandi: ku iyi Igenamiterere Kuri"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
+"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Iriho Imibare Komandi: in Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa hejuru KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Imiterere nka a "
+"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa munsi KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Imiterere nka a "
+"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
+"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa ku Ibumoso: Bya KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Imiterere "
+"nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
+"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa ku Iburyo: Bya KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Imiterere "
+"nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 1. Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 10 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na "
+"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe "
+"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 12 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 2. Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 3. Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 4. Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 5 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 6 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 7 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 8 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Umwanya- nkenerwa 9 Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kureka bigakora Idirishya Ibikubiyemo Imiterere nka a Cyangwa ni Na "
+"Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Gufunga a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
+"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Injiza Kwimura Ubwoko Na a Idirishya ikoresha Mwandikisho Imiterere nka "
+"a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
+"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+"will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Injiza Ihindurangero Ubwoko Na a Idirishya ikoresha Mwandikisho "
+"Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho "
+"Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya "
+"kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
+"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+"will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Gushisha Byose Bisanzwe Na Gushyiraho Kuri Ibiro Mbuganyuma Imiterere "
+"nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kugira kinini a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa "
+"Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kugabanya ingano a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya "
+"Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Umwanya- nkenerwa Hasi Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Umwanya- nkenerwa Kuri Ibumoso: Imiterere nka a "
+"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Umwanya- nkenerwa Kuri Iburyo: Imiterere nka a "
+"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Umwanya- nkenerwa Hejuru Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 1. Imiterere nka a Cyangwa "
+"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 10 Imiterere nka a Cyangwa "
+"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 12 Imiterere nka a Cyangwa "
+"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 2. Imiterere nka a Cyangwa "
+"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 3. Imiterere nka a Cyangwa "
+"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 4. Imiterere nka a Cyangwa "
+"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 5 Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 6 Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 7 Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 8 Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura a Idirishya Kuri Umwanya- nkenerwa 9 Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
+"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+"will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura Inyuma hagati Na Ibiro ikoresha a Idirishya Imiterere nka a "
+"Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri "
+"Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi "
+"Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
+"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+"will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura Inyuma hagati Na Ibiro a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
+"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
+"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura Inyuma hagati a Idirishya Gusunika Na: iyi Bifatanya Icyerekezo "
+"Gyayo Imbere Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na "
+"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma "
+"Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
+"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
+"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura Inyuma hagati ikoresha a Idirishya Gusunika Na: iyi Bifatanya "
+"Icyerekezo Gyayo Imbere Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na "
+"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe "
+"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
+"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura hagati Na Ibiro ikoresha a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
+"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura hagati Na Ibiro a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya "
+"Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
+"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
+"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura hagati a Idirishya Gusunika Urufunguzo ikoresha iyi Bifatanya "
+"Icyerekezo Bya Igenda Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na "
+"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe "
+"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
+"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
+"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Kwimura hagati ikoresha a Idirishya Gusunika Urufunguzo ikoresha iyi "
+"Bifatanya Icyerekezo Bya Igenda Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa "
+"Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
+"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Mukomatanya Buri gihe ku Hejuru: A Idirishya ni Buri gihe ku Hejuru: "
+"Buri gihe Kigaragara KURI Ikindi iyorosa Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya "
+"Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Mukomatanya Ubwoko Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na "
+"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe "
+"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Mukomatanya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na "
+"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma "
+"Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Mukomatanya Leta Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na "
+"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe "
+"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
+"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri Mukomatanya Idirishya ni ku Byose Cyangwa Imiterere nka a Cyangwa ni Na "
+"Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na "
+"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma "
+"Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"Ikiganiro Agasanduku Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na "
+"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe "
+"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"a Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho "
+"Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya "
+"kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
+"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+"will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Kuri a Bya a Idirishya Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na "
+"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe "
+"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho "
+"Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya "
+"kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Ibikubiyemo Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na "
+"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma "
+"Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:146
+#, fuzzy
+msgid "The name of a workspace."
+msgstr "Izina: Bya a Umwanya- nkenerwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:147
+#, fuzzy
+msgid "The screenshot command"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
+"forth."
+msgstr "Imigaragarire Bya Idirishya Impera Na"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
+"delay is given in thousandths of a second."
+msgstr ""
+"Igihe Gutinda Mbere a Idirishya NIBA ni Gushyiraho Kuri NIBYO Gutinda ni in "
+"Bya a ISEGONDA"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
+"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
+"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
+"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
+"unfocused when the mouse leaves the window."
+msgstr ""
+"Idirishya Ubwoko Uduciro Kanda in Itondekanya Kuri Ryari: Imbeba Idirishya "
+"Na Imbeba Ryari: Imbeba Idirishya Na Ryari: Imbeba Ibibabi Idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
+msgid "The window screenshot command"
+msgstr "Idirishya Komandi:"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
+"the window is covered by another window, it raises the window above other "
+"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
+"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Amahinduka a Idirishya ni hejuru Cyangwa munsi Ikindi Idirishya ni ku "
+"Idirishya Idirishya hejuru Ikindi Idirishya ni Kigaragara Idirishya munsi "
+"Ikindi Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na "
+"Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma "
+"Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"a Idirishya munsi Ikindi Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru "
+"Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti "
+"Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Idirishya hejuru Ikindi Imiterere nka a Cyangwa ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na "
+"Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe "
+"Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"a Idirishya Kuri Kuzuza Bihari Gitambitse Umwanya Imiterere nka a Cyangwa ni "
+"Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:156
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"a Idirishya Kuri Kuzuza Bihari Bihagaritse Umwanya Imiterere nka a Cyangwa "
+"ni Na Ntoya Cyangwa Nkuru Na Nka Na Gushyiraho Ihitamo Kuri Bidasanzwe "
+"Ikurikiranyanyuguti Yahagaritswe Hanyuma Oya kugirango iyi Igikorwa"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
+"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
+msgstr ""
+"Ihitamo Ingaruka Bya MAHARAKUBIRI ku Umutwe Byemewe Amahitamo Idirishya Na "
+"Kugira kinini Idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Toggle always on top state"
+msgstr "Buri gihe ku Hejuru: Leta"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:160
+#, fuzzy
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "Leta"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:161
+#, fuzzy
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "Leta"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:162
+#, fuzzy
+msgid "Toggle window on all workspaces"
+msgstr "Idirishya ku Byose"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
+"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
+"environments, or when 'audible bell' is off."
+msgstr ""
+"ku a Kigaragara Ryari: Porogaramu Cyangwa Sisitemu a Cyangwa kugirango "
+"Ikomeye Bya Na kugirango Gukoresha in Cyangwa Ryari: ni Bidakora"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:164
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
+msgstr "Idirishya"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Use standard system font in window titles"
+msgstr "Bisanzwe Sisitemu Intego- nyuguti in Idirishya Imitwe"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:166
+msgid "Visual Bell Type"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:167
+#, fuzzy
+msgid "Window focus mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:168
+#, fuzzy
+msgid "Window title font"
+msgstr "Umutwe Intego- nyuguti"
+
+#: src/prefs.c:501 src/prefs.c:517 src/prefs.c:533 src/prefs.c:549
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:585 src/prefs.c:601 src/prefs.c:617
+#: src/prefs.c:633 src/prefs.c:649 src/prefs.c:665 src/prefs.c:681
+#: src/prefs.c:697 src/prefs.c:714 src/prefs.c:730 src/prefs.c:746
+#: src/prefs.c:762 src/prefs.c:778 src/prefs.c:793 src/prefs.c:808
+#: src/prefs.c:823 src/prefs.c:839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+msgstr "Urufunguzo ni Gushyiraho Kuri Sibyo"
+
+#: src/prefs.c:884
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
+"modifier\n"
+msgstr ""
+"\"%s\"Byabonetse in Iboneza Ububikoshingiro ni OYA a Byemewe Agaciro "
+"kugirango Imbeba Akabuto"
+
+#: src/prefs.c:908 src/prefs.c:1318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+msgstr "Urufunguzo ni Gushyiraho Kuri Sibyo"
+
+#: src/prefs.c:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
+msgstr "OYA Intego- nyuguti Isobanuramiterere Bivuye Urufunguzo"
+
+#: src/prefs.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
+"maximum is %d\n"
+msgstr "%din Urufunguzo ni OYA a Umubare Bya KIGEZWEHO Kinini ni"
+
+#: src/prefs.c:1280
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
+"behave properly.\n"
+msgstr "kugirango Porogaramu Yahagaritswe Porogaramu Gicurasi OYA"
+
+#: src/prefs.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
+msgstr "%din Urufunguzo ni Inyuma Bya Urutonde 0 Kuri"
+
+#: src/prefs.c:1479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr "Igenamiterere Umubare Bya Kuri"
+
+#: src/prefs.c:1723
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"\"%s\"Byabonetse in Iboneza Ububikoshingiro ni OYA a Byemewe Agaciro "
+"kugirango"
+
+#: src/prefs.c:2077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+msgstr "Igenamiterere Izina: kugirango Umwanya- nkenerwa Kuri"
+
+#: src/resizepopup.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%dX"
+
+#: src/screen.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
+msgstr "ku Kugaragaza ni"
+
+#: src/screen.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
+"replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr ""
+"ku Kugaragaza a Idirishya Muyobozi ikoresha Gusimbura Ihitamo Kuri Gusimbura "
+"KIGEZWEHO Idirishya Muyobozi"
+
+#: src/screen.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr "OYA Idirishya Muyobozi Ihitamo ku Mugaragaza Kugaragaza"
+
+#: src/screen.c:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
+msgstr "ku Kugaragaza a Idirishya"
+
+#: src/screen.c:699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
+msgstr "OYA Mugaragaza ku Kugaragaza"
+
+#: src/session.c:884 src/session.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
+msgstr "OYA Kurema bushyinguro"
+
+#: src/session.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
+msgstr "OYA Gufungura Umukoro IDOSIYE kugirango"
+
+#: src/session.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
+msgstr "Umukoro IDOSIYE"
+
+#: src/session.c:1058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
+msgstr "Umukoro IDOSIYE"
+
+#: src/session.c:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
+msgstr "Kuri Gusoma Umukoro IDOSIYE"
+
+#: src/session.c:1168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
+msgstr "Kuri Umukoro IDOSIYE"
+
+#: src/session.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr "<Ikiranga Twebwe Umukoro"
+
+#: src/session.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/session.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "nested <window> tag"
+msgstr "Idirishya Itagi:"
+
+#: src/session.c:1305 src/session.c:1337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
+msgstr "Ikiranga ku Idirishya Ikigize:"
+
+#: src/session.c:1409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/session.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
+msgstr "Ikiranga ku Iyigamashusho Ikigize:"
+
+#: src/session.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown element %s"
+msgstr "Ikigize:"
+
+#: src/session.c:1961
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
+"session management: %s\n"
+msgstr "Ikiganiro Kuri Ibyerekeye Gushigikira Umukoro"
+
+#: src/theme-parser.c:224 src/theme-parser.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Inyuguti"
+
+#: src/theme-parser.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr "byasubiyemo ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:414 src/theme-parser.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr "ni Sibyo ku Ikigize: in iyi Imvugiro"
+
+#: src/theme-parser.c:485
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr "ni Binini KIGEZWEHO KININI ni"
+
+#: src/theme-parser.c:521 src/theme-parser.c:602 src/theme-parser.c:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr "OYA Nka a Bihindagurika Akadomo Umubare"
+
+#: src/theme-parser.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr "Uduciro NIBYO Cyangwa SIBYO OYA"
+
+#: src/theme-parser.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr "hagati 0 0 Na 0"
+
+#: src/theme-parser.c:638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr "hagati 0 0 Kitagaragara Na 1. 0 Kijimye"
+
+#: src/theme-parser.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+"Umutwe Gupima Bya Gitoya X Gitoya Gitoya biringaniye Binini X Binini Binini"
+
+#: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2936
+#: src/theme-parser.c:3025 src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935
+#: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070
+#: src/theme-parser.c:1126 src/theme-parser.c:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:837 src/theme-parser.c:905 src/theme-parser.c:943
+#: src/theme-parser.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr "<%s>Izina: a ISEGONDA Igihe"
+
+#: src/theme-parser.c:849 src/theme-parser.c:955 src/theme-parser.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr "<%s>OYA"
+
+#: src/theme-parser.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr "<%s>Iyigamashusho OYA"
+
+#: src/theme-parser.c:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr "<%s>a Iyigamashusho Cyangwa a a Iyigamashusho"
+
+#: src/theme-parser.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Ubwoko ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1099
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr "Ubwoko a IMISUSIRE Gushyiraho"
+
+#: src/theme-parser.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr "Umumaro kugirango Ibikubiyemo Agashushondanga"
+
+#: src/theme-parser.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr "Leta kugirango Ibikubiyemo Agashushondanga"
+
+#: src/theme-parser.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr "a Ibikubiyemo Agashushondanga kugirango Umumaro Leta"
+
+#: src/theme-parser.c:1177 src/theme-parser.c:3244 src/theme-parser.c:3323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr "Na: Izina:"
+
+#: src/theme-parser.c:1192 src/theme-parser.c:1256 src/theme-parser.c:1545
+#: src/theme-parser.c:3124 src/theme-parser.c:3178 src/theme-parser.c:3338
+#: src/theme-parser.c:3515 src/theme-parser.c:3553 src/theme-parser.c:3591
+#: src/theme-parser.c:3629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr "ni OYA munsi"
+
+#: src/theme-parser.c:1282 src/theme-parser.c:1369 src/theme-parser.c:1439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Izina: Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1289 src/theme-parser.c:1376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Agaciro Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgstr "Byombi Na kugirango Utubuto"
+
+#: src/theme-parser.c:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr "ni Kitazwi"
+
+#: src/theme-parser.c:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
+msgstr "ni Kitazwi"
+
+#: src/theme-parser.c:1446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Hejuru: Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Hasi: Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ibumoso: Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Iburyo: Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr "ni Kitazwi"
+
+#: src/theme-parser.c:1655 src/theme-parser.c:1765 src/theme-parser.c:1868
+#: src/theme-parser.c:2055 src/theme-parser.c:2869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ibara Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1669 src/theme-parser.c:2714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1683 src/theme-parser.c:2721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1772 src/theme-parser.c:1875 src/theme-parser.c:1981
+#: src/theme-parser.c:2062 src/theme-parser.c:2168 src/theme-parser.c:2266
+#: src/theme-parser.c:2483 src/theme-parser.c:2609 src/theme-parser.c:2707
+#: src/theme-parser.c:2781 src/theme-parser.c:2876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "X Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1779 src/theme-parser.c:1882 src/theme-parser.c:1988
+#: src/theme-parser.c:2069 src/theme-parser.c:2175 src/theme-parser.c:2273
+#: src/theme-parser.c:2490 src/theme-parser.c:2616 src/theme-parser.c:2788
+#: src/theme-parser.c:2883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Y Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1786 src/theme-parser.c:1889 src/theme-parser.c:1995
+#: src/theme-parser.c:2076 src/theme-parser.c:2182 src/theme-parser.c:2280
+#: src/theme-parser.c:2497 src/theme-parser.c:2623 src/theme-parser.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ubugari Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1793 src/theme-parser.c:1896 src/theme-parser.c:2002
+#: src/theme-parser.c:2083 src/theme-parser.c:2189 src/theme-parser.c:2287
+#: src/theme-parser.c:2504 src/theme-parser.c:2630 src/theme-parser.c:2802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ubuhagarike Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:1910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Alufa Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ubwoko Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr "OYA Agaciro kugirango Ubwoko Bya Ikizamuko"
+
+#: src/theme-parser.c:2294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Izina ry'idosiye: Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2319 src/theme-parser.c:2827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "OYA Kuzuza Ubwoko kugirango Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2462 src/theme-parser.c:2595 src/theme-parser.c:2700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Leta Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2469 src/theme-parser.c:2602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Igicucu Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Akambi Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2529 src/theme-parser.c:2651 src/theme-parser.c:2739
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "OYA Leta kugirango Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2539 src/theme-parser.c:2661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "OYA Igicucu kugirango Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "OYA Akambi kugirango Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:2962 src/theme-parser.c:3078
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2974 src/theme-parser.c:3090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr "Kurema a Cy'uruziga Indango"
+
+#: src/theme-parser.c:3153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Agaciro Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ibirindiro Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr "Ibirindiro kugirango Ikadiri"
+
+#: src/theme-parser.c:3227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr "IMISUSIRE a ku Ibirindiro"
+
+#: src/theme-parser.c:3272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Umumaro Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3280 src/theme-parser.c:3384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Leta Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr "Umumaro kugirango Akabuto"
+
+#: src/theme-parser.c:3298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr "Leta kugirango Akabuto"
+
+#: src/theme-parser.c:3306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr "IMISUSIRE a Akabuto kugirango Umumaro Leta"
+
+#: src/theme-parser.c:3376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "IMISUSIRE Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Agaciro kugirango Ikiranga"
+
+#: src/theme-parser.c:3410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Agaciro kugirango Leta Ikiranga"
+
+#: src/theme-parser.c:3420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr "A IMISUSIRE OYA"
+
+#: src/theme-parser.c:3430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ihindurangero Ikiranga ku Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Agaciro kugirango Ihindurangero Ikiranga"
+
+#: src/theme-parser.c:3450
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr "OYA Ihindurangero Ikiranga ku Ikigize: kugirango"
+
+#: src/theme-parser.c:3464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr "kugirango Leta Ihindurangero"
+
+#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr "kugirango Leta"
+
+#: src/theme-parser.c:3536
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "a kugirango a Ikigize: a Ikiranga Na a Ikigize: Cyangwa Ibintu"
+
+#: src/theme-parser.c:3574
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "a kugirango a Akabuto Ikigize: a Ikiranga Na a Ikigize: Cyangwa Ibintu"
+
+#: src/theme-parser.c:3612
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr "a kugirango a Ikigize: a Ikiranga Na a Ikigize: Cyangwa Ibintu"
+
+#: src/theme-parser.c:3659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr "Ikigize: in OYA"
+
+#: src/theme-parser.c:3679
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+"ni OYA Mo Imbere a Izina: Umwanditsi Itariki Isobanuramiterere Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr "ni OYA Mo Imbere a Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3696
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr "ni OYA Mo Imbere a Intera Imbibi Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr "ni OYA Mo Imbere a Gushushanya Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3728 src/theme-parser.c:3758 src/theme-parser.c:3763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr "ni OYA Mo Imbere a Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:3984
+#, fuzzy
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr "kugirango Ikadiri"
+
+#: src/theme-parser.c:3999
+#, fuzzy
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr "kugirango Akabuto"
+
+#: src/theme-parser.c:4014
+#, fuzzy
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr "kugirango Ibikubiyemo Agashushondanga"
+
+#: src/theme-parser.c:4054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr "Umwandiko ni Mo Imbere Ikigize:"
+
+#: src/theme-parser.c:4109
+#, fuzzy
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr "<Izina: kugirango iyi"
+
+#: src/theme-parser.c:4120
+#, fuzzy
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr "<Umwanditsi kugirango iyi"
+
+#: src/theme-parser.c:4131
+#, fuzzy
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr "<Uburenganzira bw'umuhimbyi kugirango iyi"
+
+#: src/theme-parser.c:4142
+#, fuzzy
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr "<Itariki kugirango iyi"
+
+#: src/theme-parser.c:4153
+#, fuzzy
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr "<Isobanuramiterere kugirango iyi"
+
+#: src/theme-parser.c:4348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Kuri Gusoma Bivuye IDOSIYE"
+
+#: src/theme-parser.c:4403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr "IDOSIYE OYA a Imizi Ikigize:"
+
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
+# March 31, 1998.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+#: src/theme-viewer.c:70
+#, fuzzy
+msgid "/_Windows"
+msgstr "/Amadirishya"
+
+#: src/theme-viewer.c:71
+msgid "/Windows/tearoff"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:72
+msgid "/Windows/_Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:73
+#, fuzzy
+msgid "/Windows/_Modal dialog"
+msgstr "/Ikiganiro"
+
+#: src/theme-viewer.c:74
+msgid "/Windows/_Utility"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:75
+msgid "/Windows/_Splashscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:76
+msgid "/Windows/_Top dock"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:77
+msgid "/Windows/_Bottom dock"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:78
+msgid "/Windows/_Left dock"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:79
+msgid "/Windows/_Right dock"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:80
+msgid "/Windows/_All docks"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:81
+msgid "/Windows/Des_ktop"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "Bya"
+
+#: src/theme-viewer.c:138
+#, fuzzy
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "ni a Akabuto Na: Agashushondanga"
+
+#: src/theme-viewer.c:145
+#, fuzzy
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "ni a Akabuto Na: a Agashushondanga"
+
+#: src/theme-viewer.c:241
+#, fuzzy
+msgid "This is a sample message in a sample dialog"
+msgstr "ni a Urugero Ubutumwa in a Urugero Ikiganiro"
+
+#: src/theme-viewer.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fake menu item %d\n"
+msgstr "Ibikubiyemo Ikintu"
+
+#: src/theme-viewer.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Border-only window"
+msgstr "Idirishya"
+
+#: src/theme-viewer.c:360
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:377
+msgid "Normal Application Window"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:382
+msgid "Dialog Box"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:387
+msgid "Modal Dialog Box"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:392
+msgid "Utility Palette"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Torn-off Menu"
+msgstr "Bidakora"
+
+#: src/theme-viewer.c:402
+msgid "Border"
+msgstr "Imbibi"
+
+#: src/theme-viewer.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Button layout test %d"
+msgstr "Imigaragarire Igerageza"
+
+#: src/theme-viewer.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
+msgstr "%gKuri Gushushanya Idirishya Ikadiri"
+
+#: src/theme-viewer.c:803
+msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading theme: %s\n"
+msgstr "Itangira..."
+
+#: src/theme-viewer.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
+msgstr "in"
+
+#: src/theme-viewer.c:839
+msgid "Normal Title Font"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:845
+msgid "Small Title Font"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:851
+msgid "Large Title Font"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:856
+msgid "Button Layouts"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:861
+msgid "Benchmark"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:908
+msgid "Window Title Goes Here"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-viewer.c:1012
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
+"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
+"frame)\n"
+msgstr ""
+"Amakadiri in Umukiriya amasogonda Ikadiri Na amasogonda Urukuta Igihe "
+"Seriveri Ikadiri"
+
+#: src/theme-viewer.c:1227
+#, fuzzy
+msgid "position expression test returned TRUE but set error"
+msgstr "Ibirindiro imvugo Igerageza Gushyiraho Ikosa"
+
+#: src/theme-viewer.c:1229
+#, fuzzy
+msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
+msgstr "Ibirindiro imvugo Igerageza Gushyiraho Ikosa"
+
+#: src/theme-viewer.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "Error was expected but none given"
+msgstr "Ikitezwe: Ntacyo"
+
+#: src/theme-viewer.c:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error %d was expected but %d given"
+msgstr "Ikitezwe:"
+
+#: src/theme-viewer.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error not expected but one was returned: %s"
+msgstr "OYA Ikitezwe:"
+
+#: src/theme-viewer.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x value was %d, %d was expected"
+msgstr "X Agaciro Ikitezwe:"
+
+#: src/theme-viewer.c:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "y value was %d, %d was expected"
+msgstr "Y Agaciro Ikitezwe:"
+
+#: src/theme-viewer.c:1310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
+msgstr "%din amasogonda amasogonda Impuzandengo"
+
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
+#: src/theme.c:202
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Hejuru"
+
+# 640
+#: src/theme.c:204
+msgid "bottom"
+msgstr "hasi"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..0.text
+#: src/theme.c:206
+msgid "left"
+msgstr "ibumoso"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..2.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..2.text
+#: src/theme.c:208
+msgid "right"
+msgstr "iburyo"
+
+#: src/theme.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
+msgstr "Ikadiri Iyigamashusho OYA"
+
+#: src/theme.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
+msgstr "Ikadiri Iyigamashusho OYA kugirango Imbibi"
+
+#: src/theme.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
+msgstr "ni OYA"
+
+#: src/theme.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
+msgstr "Iyigamashusho OYA Ingano Bya Utubuto"
+
+#: src/theme.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Gradients should have at least two colors"
+msgstr "ku Amabara"
+
+#: src/theme.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
+"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr "g."
+
+#: src/theme.c:989
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
+"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr "g."
+
+#: src/theme.c:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
+msgstr "OYA Leta in Ibara"
+
+#: src/theme.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
+msgstr "OYA Ibara in Ibara"
+
+#: src/theme.c:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
+"format"
+msgstr "Imiterere ni Alufa OYA Imiterere"
+
+#: src/theme.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
+msgstr "OYA Alufa Agaciro in Ibara"
+
+#: src/theme.c:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
+msgstr "Agaciro in Ibara ni OYA hagati 0 0 Na 1. 0"
+
+#: src/theme.c:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "Imiterere ni Umubarwa OYA Imiterere"
+
+#: src/theme.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
+msgstr "OYA Umubarwa in Ibara"
+
+#: src/theme.c:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
+msgstr "Umubarwa in Ibara ni"
+
+#: src/theme.c:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse color \"%s\""
+msgstr "OYA Ibara"
+
+#: src/theme.c:1423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
+msgstr "imvugo Kirimo Inyuguti ni OYA"
+
+#: src/theme.c:1450
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
+"parsed"
+msgstr "imvugo Kirimo Bihindagurika Akadomo Umubare OYA"
+
+#: src/theme.c:1464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
+msgstr "imvugo Kirimo Umubare wuzuye OYA"
+
+#: src/theme.c:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
+"\"%s\""
+msgstr "imvugo Kitazwi Mukoresha ku Gutangira Bya iyi Umwandiko"
+
+#: src/theme.c:1588
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
+msgstr "imvugo ubusa Cyangwa OYA"
+
+#: src/theme.c:1731 src/theme.c:1741 src/theme.c:1775
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression results in division by zero"
+msgstr "imvugo Ibisubizo ku in ku Zeru"
+
+#: src/theme.c:1783
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgstr "imvugo Kuri Gukoresha MOD Mukoresha ku a Bihindagurika Akadomo Umubare"
+
+#: src/theme.c:1840
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgstr "imvugo Mukoresha Ikitezwe:"
+
+#: src/theme.c:1849
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
+msgstr "imvugo Mukoresha Ikitezwe:"
+
+#: src/theme.c:1857
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
+msgstr "imvugo Na: Mukoresha Bya"
+
+#: src/theme.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
+"operand in between"
+msgstr "imvugo Mukoresha Mukoresha Na: Oya in hagati"
+
+#: src/theme.c:1986
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
+"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
+msgstr "imvugo iyi ni a a imvugo nka"
+
+#: src/theme.c:2015
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
+msgstr "imvugo a Gufunga Na: Oya Gufungura"
+
+#: src/theme.c:2078
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
+msgstr "imvugo Kitazwi IMPINDURAGACIRO Cyangwa"
+
+#: src/theme.c:2135
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
+msgstr "imvugo Gufungura Na: Oya Gufunga"
+
+#: src/theme.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
+msgstr "imvugo Kuri Mukoresha Cyangwa"
+
+#: src/theme.c:2390 src/theme.c:2412 src/theme.c:2433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
+msgstr "imvugo in Ikosa"
+
+#: src/theme.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this frame style"
+msgstr "<Akabuto Umumaro Leta kugirango iyi Ikadiri IMISUSIRE"
+
+#: src/theme.c:4369 src/theme.c:4401
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr "Ikadiri Leta Ihindurangero IMISUSIRE"
+
+#: src/theme.c:4452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
+msgstr "Kuri Ibirimo"
+
+#: src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612 src/theme.c:4619
+#: src/theme.c:4626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
+msgstr "Gushyiraho kugirango"
+
+#: src/theme.c:4636
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
+"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
+msgstr ""
+"Ikadiri IMISUSIRE Gushyiraho kugirango Idirishya Ubwoko in Kongeramo a "
+"Idirishya Ubwoko Ikigize:"
+
+#: src/theme.c:4658
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this theme"
+msgstr "<Umumaro Leta kugirango iyi"
+
+#: src/theme.c:5047 src/theme.c:5109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr "Na: a Ibaruwa... OYA"
+
+#: src/theme.c:5055 src/theme.c:5117
+#, c-format
+msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Kuri Gufungura Kosora amakosa LOG"
+
+#: src/util.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Kuri LOG IDOSIYE"
+
+#: src/util.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr "LOG IDOSIYE"
+
+#: src/util.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Window manager: "
+msgstr "Umuyobozi w'idirishya"
+
+#: src/util.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Bug in window manager: "
+msgstr "in Idirishya Muyobozi"
+
+#: src/util.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Window manager warning: "
+msgstr "Muyobozi Iburira"
+
+#: src/util.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Window manager error: "
+msgstr "Muyobozi Ikosa"
+
+#: src/window-props.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr "Gushyiraho a"
+
+#. first time through
+#: src/window.c:5070
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
+"window as specified in the ICCCM.\n"
+msgstr "ku Bya ku Idirishya Nka in"
+
+#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
+#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
+#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
+#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set
+#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
+#. * about these apps but make them work.
+#.
+#: src/window.c:5741
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
+"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+msgstr "GITO Ingano X Na KININI Ingano X iyi Ubwoko"
+
+#: src/xprops.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
+msgstr ""
+"indangakintu Ikitezwe: Kuri Ubwoko Imiterere Na Ubwoko Imiterere ni "
+"Porogaramu OYA a Idirishya Muyobozi Idirishya Umutwe ishuri Izina:"
+
+#: src/xprops.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "ku Idirishya Sibyo"
+
+#: src/xprops.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr "ku Idirishya Sibyo 8 kugirango Ikintu in"