summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-11-01 13:22:10 +0000
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-11-01 13:22:10 +0000
commit848ccb32490602920a5803402a1acb35724ac1e3 (patch)
tree7c4208169218573ef3e70f408ce688a18dea3619
parent988e5f49dd5c0d0e86c10b5b74cf38fa1104c2b0 (diff)
downloadmetacity-848ccb32490602920a5803402a1acb35724ac1e3.tar.gz
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=3373
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es.po30
2 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1f5bb7dc..d4b44d8f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-01 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+
+ * es/es.po: Updated Spanish translation
+
2007-10-25 Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>
* sl.po: Updated Slovenian translation.
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 746fce5d..9f7fc0e2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-07 03:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 12:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-30 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,43 +181,47 @@ msgstr ""
"condiciones de copia. NO se proporciona ninguna garantía; ni de\n"
"MERCANTILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.\n"
-#: ../src/main.c:171
+#: ../src/main.c:172
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar conexión al gestor de sesión"
-#: ../src/main.c:177
+#: ../src/main.c:178
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
msgstr "Reemplazar el gestor de ventanas en ejecución por Metacity"
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main.c:184
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especificar el ID se gestión de sesión"
-#: ../src/main.c:188
+#: ../src/main.c:189
msgid "X Display to use"
msgstr "Pantalla X que usar"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:195
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Inicializar sesión desde el archivo de salvaguarda"
-#: ../src/main.c:200
+#: ../src/main.c:201
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"
-#: ../src/main.c:353
+#: ../src/main.c:207
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr "Hacer que las llamadas a las X sean síncronas"
+
+#: ../src/main.c:361
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Falló al inspeccionar el directorio de temas: %s\n"
-#: ../src/main.c:369
+#: ../src/main.c:377
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr ""
"No se ha podido encontrar un tema. Asegúrese de que %s existe y contiene los "
"temas usuales.\n"
-#: ../src/main.c:429
+#: ../src/main.c:437
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "No se pudo reiniciar: %s\n"
@@ -3657,7 +3661,7 @@ msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR inválido para la ventana 0x%lx especificada para %s.\n"
#. first time through
-#: ../src/window.c:5540
+#: ../src/window.c:5601
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3673,7 +3677,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/window.c:6105
+#: ../src/window.c:6166
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"