summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2007-11-19 14:23:56 +0000
committerMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2007-11-19 14:23:56 +0000
commit618115931e7db54b74c0b13f6538de451b5fd629 (patch)
tree0e1cabaa8a5289e7c000f7c95757d878cd998de9
parent20d599819b32d9c8bda1cad468664e6c1ff0a902 (diff)
downloadmetacity-618115931e7db54b74c0b13f6538de451b5fd629.tar.gz
Updated Slovenian translation
svn path=/trunk/; revision=3416
-rw-r--r--po/sl.po36
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bf9de5d7..f7366651 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-03 03:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-13 14:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-19 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgid ""
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
"the window manager.\n"
msgstr ""
-"Izgubil sem povezavo z zaslonom '%s';\n"
-"verjetno se je strežnik X ugasnil ali pa ste ubili/uničili\n"
+"Izgubljena povezava z zaslonom '%s';\n"
+"najverjetneje se je strežnik X ugasnil ali pa prisilno izklopljen\n"
"upravljalnik oken.\n"
#: ../src/errors.c:278
@@ -183,41 +183,45 @@ msgstr ""
"To je prosto programje; za pogoje kopiranja si poglejte izvorno kodo.\n"
"Program prihaja BREZ KAKRŠNIHKOLI ZAGOTOVIL\n"
-#: ../src/main.c:171
+#: ../src/main.c:172
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogoči povezavo z upraviteljem sej"
-#: ../src/main.c:177
+#: ../src/main.c:178
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
msgstr "Zamenjaj trenutnega upravitelja oken z Metacity"
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main.c:184
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Navedite ID upravljanja seje"
-#: ../src/main.c:188
+#: ../src/main.c:189
msgid "X Display to use"
msgstr "Zaslon X za uporabo"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:195
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Zagon seje iz datoteke"
-#: ../src/main.c:200
+#: ../src/main.c:201
msgid "Print version"
msgstr "Izpiši različico"
-#: ../src/main.c:353
+#: ../src/main.c:207
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr "Naredi klice X usklajene"
+
+#: ../src/main.c:361
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Ni mogoče preiskati mape tem: %s\n"
-#: ../src/main.c:369
+#: ../src/main.c:377
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr "Ni mogoče najti teme! Prepričajte se, da %s obstaja in vsebuje običajne teme.\n"
-#: ../src/main.c:429
+#: ../src/main.c:452
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Ni mogoče znova pognati: %s\n"
@@ -2049,12 +2053,12 @@ msgstr "Za to temo je element <date> naveden dvakrat"
msgid "<description> specified twice for this theme"
msgstr "Za to temo je element <description> naveden dvakrat"
-#: ../src/theme-parser.c:4573
+#: ../src/theme-parser.c:4613
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Ni mogoče najti veljavne datoteke za temo %s\n"
-#: ../src/theme-parser.c:4629
+#: ../src/theme-parser.c:4669
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
msgstr "Datoteka teme %s ne vsebuje korenskega elementa <metacity_theme>"
@@ -2520,7 +2524,7 @@ msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Neveljaven WM_TRANSIENT_FOR za okno 0x%lx naveden za %s.\n"
#. first time through
-#: ../src/window.c:5601
+#: ../src/window.c:5650
#, c-format
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr "Okno %s nastavi svoj SM_CLIENT_ID, namesto, da bi nastavilo WM_CLIENT_LEADER kot je zavedeno v ICCCM.\n"
@@ -2532,7 +2536,7 @@ msgstr "Okno %s nastavi svoj SM_CLIENT_ID, namesto, da bi nastavilo WM_CLIENT_LE
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/window.c:6166
+#: ../src/window.c:6215
#, c-format
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr "Okno %s določi namig MWM, ki pove, da ni mogoče spremeniti velikosti, hkrati pa določi najmanjšo velikost na %d x %d in največjo na %d x %d; vrednost ni smiselna.\n"