diff options
author | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2009-08-26 07:57:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2009-08-26 07:57:36 +0200 |
commit | 0317562605479ac10109831df60169e0c7c18e47 (patch) | |
tree | df96b3709a6aca8c15877fc1520f19fa93d2a978 | |
parent | 1861e0b2ccb129242bb277d3eddab8f8e934c42e (diff) | |
download | metacity-0317562605479ac10109831df60169e0c7c18e47.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 41 |
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=metacity&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-07 23:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-09 20:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 07:56+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -322,24 +322,41 @@ msgstr "No se ha podido liberar el monitor %d en la pantalla «%s»\n" #. * "disabled" must also stay as it is. #. #: ../src/core/schema-bindings.c:169 -msgid "" -"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n" +#| msgid "" +#| "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n" +#| "\n" +#| "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +#| "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to " +#| "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for " +#| "this action." +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n" "\n" "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "action." msgstr "" -"El formato parece a «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1».\n" +"El formato se parece a «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1».\n" "\n" -"El intérprete es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " -"minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " -"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " -"combinación de teclas para esta acción." +"El intérprete es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " +"además de abreviaturas como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta " +"opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de " +"teclas para esta acción." #: ../src/core/schema-bindings.c:177 -msgid "" -"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n" +#| msgid "" +#| "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n" +#| "\n" +#| "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +#| "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to " +#| "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for " +#| "this action.\n" +#| "\n" +#| "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; " +#| "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses." +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n" "\n" "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " @@ -349,7 +366,7 @@ msgid "" "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; " "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses." msgstr "" -"El formato se parece a «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1»\n" +"El formato se parece a «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1».\n" "\n" "El intérprete es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "además de abreviaturas como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta " |