diff options
author | Luca Ferretti <lferrett@gnome.org> | 2011-03-04 02:40:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Luca Ferretti <lferrett@gnome.org> | 2011-03-04 02:40:30 +0100 |
commit | 82b3b4a015aec98408f4efa8c55ae8d94251df25 (patch) | |
tree | 6a908a491116d87ef85162a79b19ef482bb44e48 | |
parent | 6befa5080523abeb543b06d60b675284c13d5181 (diff) | |
download | metacity-82b3b4a015aec98408f4efa8c55ae8d94251df25.tar.gz |
Updated Italian translation
-rw-r--r-- | po/it.po | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.29.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-18 14:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 02:27+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -634,55 +634,53 @@ msgstr "Sposta su spazio di lavoro in alto" msgid "Move to workspace below" msgstr "Sposta su spazio di lavoro in basso" -# NOTA, NOTA, NOTA -# attiva รจ traduzione per il momento sperimentale #: ../src/include/all-keybindings.h:150 msgid "Switch windows of an application" -msgstr "Attiva le finestre di una applicazione" +msgstr "Evidenzia le finestre di un'applicazione" #: ../src/include/all-keybindings.h:153 msgid "Reverse switch windows of an application" -msgstr "Attiva le finestre di una applicazione, in senso inverso" +msgstr "Evidenza le finestre di un'applicazione, in senso inverso" #: ../src/include/all-keybindings.h:156 msgid "Switch applications" -msgstr "Attiva le applicazioni" +msgstr "Evidenzia le applicazioni" #: ../src/include/all-keybindings.h:159 msgid "Reverse switch applications" -msgstr "Attiva le applicazioni, in serso inverso" +msgstr "Evidenzia le applicazioni, in serso inverso" #: ../src/include/all-keybindings.h:162 msgid "Switch system controls" -msgstr "Attiva i controlli di sistema" +msgstr "Evidenzia i controlli di sistema" #: ../src/include/all-keybindings.h:165 msgid "Reverse switch system controls" -msgstr "Attiva i controlli di sistema, in senso inverso" +msgstr "Evidenzia i controlli di sistema, in senso inverso" #: ../src/include/all-keybindings.h:169 msgid "Switch windows of an app directly" -msgstr "Attiva direttamente le finestre di una applicazione" +msgstr "Evidenzia direttamente le finestre di una applicazione" #: ../src/include/all-keybindings.h:172 msgid "Reverse switch windows of an app directly" -msgstr "Attiva direttamente le finestre di una applicazione, in senso inverso" +msgstr "Evidenzia direttamente le finestre di una applicazione, in senso inverso" #: ../src/include/all-keybindings.h:175 msgid "Switch windows directly" -msgstr "Avviva direttamente le finestre" +msgstr "Evidenzia direttamente le finestre" #: ../src/include/all-keybindings.h:178 msgid "Reverse switch windows directly" -msgstr "Attiva direttamente le finestre, in senso inverso" +msgstr "Evidenzi direttamente le finestre, in senso inverso" #: ../src/include/all-keybindings.h:181 msgid "Switch system controls directly" -msgstr "Attiva direttamente i controlli di sistema" +msgstr "Evidenzia direttamente i controlli di sistema" #: ../src/include/all-keybindings.h:184 msgid "Reverse switch system controls directly" -msgstr "Attiva direttamente i controlli di sistema, in senso inverso" +msgstr "Evidenzia direttamente i controlli di sistema, in senso inverso" #: ../src/include/all-keybindings.h:189 msgid "Hide all normal windows" @@ -706,7 +704,7 @@ msgstr "Cattura una schermata di una finestra" #: ../src/include/all-keybindings.h:240 msgid "Launch Terminal" -msgstr "Lancio il terminale" +msgstr "Lancia il terminale" #: ../src/include/all-keybindings.h:255 msgid "Activate the window menu" |