diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2002-12-14 21:03:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2002-12-14 21:03:01 +0000 |
commit | d3b2764ff6a1da92a0d8a31f8ca14f34c737deef (patch) | |
tree | fdb4b02ecc3af411057c641b34f02209a6b53d56 | |
parent | 6c51b8ae6a5ba9792559eb83bbade65e562dc5da (diff) | |
download | metacity-d3b2764ff6a1da92a0d8a31f8ca14f34c737deef.tar.gz |
Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-12-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 74 |
2 files changed, 23 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7f85a2e5..88793eb8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-12-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. + 2002-12-13 Daniel Yacob <locales@geez.org> * am.po: Added Amharic translation. @@ -5,14 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-09 14:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-25 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-14 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-14 22:00+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/tools/metacity-message.c:150 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr " Bruk: %s\n" + +#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128 +msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" +msgstr "Metacity er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n" + #: src/delete.c:60 src/delete.c:87 src/metacity-dialog.c:46 #: src/theme-parser.c:467 #, c-format @@ -48,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n" -#: src/display.c:270 +#: src/display.c:273 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n" @@ -454,14 +463,12 @@ msgid "Maximize a window" msgstr "Maksimer et vindu" #: src/metacity.schemas.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Maksimer et vindu" +msgstr "Maksimer vinduet horisontalt" #: src/metacity.schemas.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Maksimer et vindu" +msgstr "Maksimer vinduet vertikalt" #: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "Minimize a window" @@ -2439,23 +2446,19 @@ msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Åpnet loggfil %s\n" -#: src/util.c:128 -msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "" - #: src/util.c:203 msgid "Window manager: " msgstr "Vindushåndterer: " -#: src/util.c:343 +#: src/util.c:345 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Feil i vindushåndterer: " -#: src/util.c:372 +#: src/util.c:374 msgid "Window manager warning: " msgstr "Advarsel fra vindushåndterer: " -#: src/util.c:396 +#: src/util.c:398 msgid "Window manager error: " msgstr "Feil i vindushåndterer: " @@ -2465,7 +2468,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4847 +#: src/window.c:4859 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2481,7 +2484,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5407 +#: src/window.c:5419 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -2512,42 +2515,3 @@ msgid "" msgstr "" "Egenskap %s på vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8 for oppføring %d i " "listen\n" - -#~ msgid "Workspace %u" -#~ msgstr "Arbeidsområde %u" - -#~ msgid "click" -#~ msgstr "klikk" - -#~ msgid "disabled" -#~ msgstr "deaktivert" - -#~ msgid "false" -#~ msgstr "usann" - -#~ msgid "true" -#~ msgstr "sann" - -#~ msgid "_Shade" -#~ msgstr "_Skyggelegg" - -#~ msgid "Un_shade" -#~ msgstr "Fjern _skygge" - -#~ msgid "No <author> set for theme \"%s\"" -#~ msgstr "<author> er ikke satt for tema «%s»" - -#~ msgid "No <date> set for theme \"%s\"" -#~ msgstr "<date> er ikke satt for tema «%s»" - -#~ msgid "No <description> set for theme \"%s\"" -#~ msgstr "<description> er ikks satt for tema «%s»" - -#~ msgid "No <copyright> set for theme \"%s\"" -#~ msgstr "<copyright> er ikke satt for tema «%s»" - -#~ msgid "Change how focus is moved from one window to another" -#~ msgstr "Endre hvordan fokus flyttes fra et vindu til et annet" - -#~ msgid "Move focus to the previously-focused window" -#~ msgstr "Flytt fokus til tidligere fokusert vindu" |