summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArtur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>2004-01-20 13:08:26 +0000
committerArtur Flinta <aflinta@src.gnome.org>2004-01-20 13:08:26 +0000
commitb20391780db9e5c659854bc91c987731333c5943 (patch)
tree73029bb5fd04a2263fe15ef50ecf3e58262f665c
parentdd8e9e572573a76e3ca57d0d40abaeb3e36113dc (diff)
downloadmetacity-b20391780db9e5c659854bc91c987731333c5943.tar.gz
Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2004-01-20 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pl.po18
2 files changed, 18 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0186f3fd..6818840c 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-20 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
+
2004-01-18 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 350a2e1d..6d707db3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-20 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -515,6 +515,12 @@ msgid ""
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
"otherwise be impractical."
msgstr ""
+"Ustawienie tej opcji powoduje, że menedźer Metacity ogranicza użytkownikowi "
+"sprzężenie zwrotne i czucie \"bezpośredniej manipulacji\", poprzez użycie "
+"ramek przy skalowaniu okien, wyłączenie animacji i podobne. Dla wielu "
+"użytkowników może być to znaczące ograniczenie funkcjonalności, ale może "
+"pozwolić starszym serwerom aplikacji i terminalom na normalną pracę, która w "
+"innym wypadku była by nierealna."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -542,7 +548,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:21
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli ustawione, zmniejsza zużycie zasobów kosztem funkcjonalności"
#: src/metacity.schemas.in.h:22
msgid "Lower window below other windows"
@@ -2710,7 +2716,7 @@ msgstr "/_Okna"
#: src/theme-viewer.c:71
msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr ""
+msgstr "/Okna/odłączanie"
#: src/theme-viewer.c:72
msgid "/Windows/_Dialog"
@@ -2771,7 +2777,7 @@ msgstr "To jest przykładowy komunikat w prostym oknie dialogowym"
#: src/theme-viewer.c:324
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Imitacja elementu menu %d\n"
#: src/theme-viewer.c:358
msgid "Border-only window"
@@ -2853,6 +2859,7 @@ msgstr "Test wydajności"
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Tutaj znajduje się tytuł okna"
+# FIXME - bełkot
#: src/theme-viewer.c:1012
#, c-format
msgid ""
@@ -2860,6 +2867,9 @@ msgid ""
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
+"Narysowano %d ramek w ciągu %g sekund klienta (%g milisekund na ramkę) oraz %"
+"g sekund rzeczywistych, włączając w to zasoby serwera X (%g milisekund na "
+"ramkę)\n"
#: src/theme-viewer.c:1227
msgid "position expression test returned TRUE but set error"