summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorŽygimantas Beručka <uid0@akl.lt>2005-01-31 23:26:28 +0000
committerŽygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org>2005-01-31 23:26:28 +0000
commit017aa0dfd5fa20802edb219c174db1031416ff1d (patch)
tree3f6addbbe7353805d5d9d726a4f224197ef5fbdc
parent7961c987a742a4a023e5534ca74c5782ae698d97 (diff)
downloadmetacity-017aa0dfd5fa20802edb219c174db1031416ff1d.tar.gz
Updated Lithuanian translation.
2005-02-01 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/lt.po24
2 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4c9f13ed..4609a634 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-01 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
+
+ * lt.po: Updated Lithuanian translation.
+
2005-01-31 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fa060095..91e78e6f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-30 03:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-30 03:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-01 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-01 01:25+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "_Uždaryti"
#. separator
#: src/menu.c:66
-msgid "_Always on Current Workspace"
-msgstr "_Visada dabartiniame darbo lauke"
+msgid "_Always on Visible Workspace"
+msgstr "_Visada matomame lauke"
#: src/menu.c:67
msgid "_Only on This Workspace"
@@ -521,8 +521,8 @@ msgstr ""
"„tiesioginių pokyčių“ požymių, naudodama langų rėmelius, vengdama animacijų "
"ar kitų efektų. Tai smarkiai suprastina sąsajos išraiškingumą, bet leidžia "
"normaliai veikti senesnėms programoms bei terminalų serveriams, kai kitu "
-"atveju jie būtų nepraktiški. Tačiau, norint išvengti darbastalio gedimų, "
-"kai yra įjungtas prieinamumas, rėmelių naudojimas yra išjungtas."
+"atveju jie būtų nepraktiški. Tačiau, norint išvengti darbastalio gedimų, kai "
+"yra įjungtas prieinamumas, rėmelių naudojimas yra išjungtas."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -1226,10 +1226,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klavišų kombinacija, naudojama išplėsti langui. Klavišų kombinacijos "
"formatas gali būti panašus į „&lt;Control&gt;a“ arba „&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1“. Sistema apdorojanti aprašymą yra gana laisva ir leidžia "
-"maišyti didžiąsias bei mažąsias raides ir naudoti tokius sutrumpinimus "
-"kaip „&lt;Ctl&gt;“ ir „&lt;Ctrl&gt;“. Nustačius specialų požymį "
-"„disabled“, su šiuo veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija."
+"Alt&gt;F1“. Sistema apdorojanti aprašymą yra gana laisva ir leidžia maišyti "
+"didžiąsias bei mažąsias raides ir naudoti tokius sutrumpinimus kaip „&lt;"
+"Ctl&gt;“ ir „&lt;Ctrl&gt;“. Nustačius specialų požymį „disabled“, su šiuo "
+"veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
@@ -3207,8 +3207,8 @@ msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
"window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr ""
-"Langas %s nustatė SM_CLIENT_ID kintamajį į save patį vietoj to, kad "
-"ustatytų jį į WM_CLIENT_LEADER langą kaip nurodo ICCCM..\n"
+"Langas %s nustatė SM_CLIENT_ID kintamajį į save patį vietoj to, kad ustatytų "
+"jį į WM_CLIENT_LEADER langą kaip nurodo ICCCM..\n"
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or