summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org>2006-08-21 19:20:13 +0000
committerVladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org>2006-08-21 19:20:13 +0000
commita767957a44240f5134f7143952eb45ef684b46a5 (patch)
treee05a991a4defed47a02bbbabe8cb192b0ba88427
parentd5a9693bab9cf43752033f94217f3c43fdeb45aa (diff)
downloadmetacity-a767957a44240f5134f7143952eb45ef684b46a5.tar.gz
Updated Georgian translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ka.po1265
2 files changed, 809 insertions, 460 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d748c16b..b075bdd7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-21 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
+
+ * ka.po: Added Georgian translation.
+
2006-08-09 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Fixed some typos.
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 68ee0dfe..cda86b4d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# Georgian translation for metacity
-# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
+# translation of ka.po to
+# Georgian translation for Metacity
+# Copyright © 2006 Canonical Ltd. and Rosetta Contributors.
# This file is distributed under the same license as the metacity package.
-# <>, 2005.
-# , fuzzy
-#
-#
+# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity\n"
+"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-10 00:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-15 08:49+0100\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-21 21:01+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
@@ -23,59 +23,68 @@ msgid "Usage: %s\n"
msgstr "გამოყენება: %s\n"
#: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:131
+#, fuzzy
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "Metacity რეჟიმი n"
#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:71
#: ../src/theme-parser.c:467
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ მთელი"
#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:78
#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "არა ასო-ნიშნები წმ დუ სტრიქონი წმ"
#: ../src/delete.c:129
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ დიალოგი n"
#: ../src/delete.c:264
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა დიალოგი წმ n"
#: ../src/delete.c:345
#, c-format
-msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr "შეცდომა დიალოგი -სკენ კითხვა შესახებ პროგრამა წმ n"
#: ../src/delete.c:453
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n"
#: ../src/display.c:308
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ გახსნა X ფანჯარა სისტემა წმ n"
#: ../src/errors.c:233
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
"the window manager.\n"
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ წმ X ან ფანჯარა n"
#: ../src/errors.c:240
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ფატალური შეცდომა წმ ჩართულია წმ n"
#: ../src/frames.c:1097
msgid "Close Window"
@@ -99,74 +108,87 @@ msgstr "ფანჯრის გადიდება"
#: ../src/keybindings.c:996
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
-msgstr ""
+msgstr "სხვა პროგრამა არის გასაღები წმ x a n"
#: ../src/keybindings.c:2504
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა დიალოგი -სკენ ბეჭდვა შეცდომა შესახებ a წმ n"
#: ../src/keybindings.c:2609
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr ""
+msgstr "არა n"
#: ../src/keybindings.c:3471
+#, fuzzy
msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr ""
+msgstr "არა ტერმინალი n"
#: ../src/main.c:70
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"metacity %s\n"
"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
+msgstr "წმ C წითელი და არის წყარო არის არა ან A n"
#: ../src/main.c:258
+#, fuzzy
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "გააუქმე კავშირი სეანსის დისპეჩერთან"
#: ../src/main.c:264
+#, fuzzy
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
-msgstr ""
+msgstr "შეცვლა გაშვებული ფანჯარა Metacity"
#: ../src/main.c:270
+#, fuzzy
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითე სეანსის მართვის იდენტიფიკატორი"
#: ../src/main.c:275
+#, fuzzy
msgid "X Display to use"
-msgstr ""
+msgstr "X ჩვენება -სკენ"
#: ../src/main.c:281
+#, fuzzy
msgid "Initialize session from savefile"
-msgstr ""
+msgstr "სესია"
#: ../src/main.c:287
+#, fuzzy
msgid "Print version"
-msgstr ""
+msgstr "ამოსაბეჭდი ვერსია"
#: ../src/main.c:439
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n"
#: ../src/main.c:455
#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgstr "არა პოვნა a წმ და შეიცავს."
#: ../src/main.c:527
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to restart: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n"
#: ../src/menu.c:55
msgid "Mi_nimize"
@@ -202,7 +224,7 @@ msgstr "_ზომის შეცვლა"
#: ../src/menu.c:64
msgid "Move Titlebar On_screen"
-msgstr ""
+msgstr "_სათაურის ზოლის ეკრანზე გადაადგილება"
#. separator
#: ../src/menu.c:66
@@ -237,16 +259,16 @@ msgstr "_ქვევითა გარემოში გადატანა
#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:1976 ../src/prefs.c:2277
#, c-format
msgid "Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო %d"
#: ../src/menu.c:173
msgid "Workspace 1_0"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 1_0"
#: ../src/menu.c:175
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო %s%d"
#: ../src/menu.c:370
msgid "Move to Another _Workspace"
@@ -259,7 +281,7 @@ msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა"
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:103
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
@@ -268,7 +290,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:109
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
@@ -277,7 +299,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:115
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
@@ -286,7 +308,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:121
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
@@ -295,7 +317,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:127
msgid "Super"
-msgstr ""
+msgstr "Super"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
@@ -304,7 +326,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:133
msgid "Hyper"
-msgstr ""
+msgstr "Hyper"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
@@ -313,7 +335,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:139
msgid "Mod2"
-msgstr ""
+msgstr "Mod2"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
@@ -322,7 +344,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:145
msgid "Mod3"
-msgstr ""
+msgstr "Mod3"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
@@ -331,7 +353,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:151
msgid "Mod4"
-msgstr ""
+msgstr "Mod4"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
@@ -340,17 +362,16 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/metaaccellabel.c:157
msgid "Mod5"
-msgstr ""
+msgstr "Mod5"
#: ../src/metacity-dialog.c:111
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ფანჯარა არ პასუხობს."
#: ../src/metacity-dialog.c:119
-msgid ""
-"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
-msgstr ""
+msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr "პროგრამის ძალდატანებითი დახურვა დაუმახსოვრებელი ცვლილებების დაკარგვას გამოიწვევს."
#: ../src/metacity-dialog.c:130
msgid "_Force Quit"
@@ -358,17 +379,18 @@ msgstr "_ნაძალადევი გამოსვლა"
#: ../src/metacity-dialog.c:227
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "სათაური"
#: ../src/metacity-dialog.c:239
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "კლასი"
#: ../src/metacity-dialog.c:265
+#, fuzzy
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
-msgstr ""
+msgstr "არა შენახვა და -სკენ დრო დუ."
#: ../src/metacity-dialog.c:331
#, c-format
@@ -376,14 +398,17 @@ msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
"%s."
msgstr ""
+"დაიშვა შეცდომა \"%s\" გაშვებისას:\n"
+"%s."
#: ../src/metacity.desktop.in.h:1
msgid "Metacity"
msgstr "Metacity"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr ""
+msgstr "არა ნავიგაცია დუ ის არა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -397,17 +422,19 @@ msgstr ""
#: ../src/metacity.schemas.in.h:3
msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:4
msgid "Activate window menu"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის მენიუს გააქტიურება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "ის ჩართულია"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
msgid ""
"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of "
@@ -415,55 +442,65 @@ msgid ""
"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored "
"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking "
"older versions."
-msgstr ""
+msgstr "ის ჩართულია a სტრიქონი მენიუ დახურვა მარცხენა ის ფანჯარა მარჯვენა და დუბლირება არა უცნობი დუ მომავალი."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr ""
+msgstr "ავრომატურად ფანჯარა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
"for example."
-msgstr ""
+msgstr "a ფანჯარა გასაღები ფანჯარა მარცხენა ფანჯარა ან ფანჯარა მენიუ მარჯვენა მოდიფიკატორი არის&lt; Alt&gt; ან&lt; სუპერ&gt; მაგალითი."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "Close window"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის დახურვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr ""
+msgstr "ბრძანებები -სკენ დუ -სკენ"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
msgid "Current theme"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr ""
+msgstr "დაყოვნება დუ მილიწამები ავტო"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
+msgstr "ან დუ -სკენ."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
+msgstr "გამორთე ან"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართვა იერსახე"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
msgid "Hide all windows and focus desktop"
-msgstr ""
+msgstr "დამალვა ყველა და"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
msgid ""
"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
@@ -475,15 +512,17 @@ msgid ""
"not related to raise-on-click/orthogonal-raise). It is unrelated to entering "
"a window during drag and drop (because that results in the application "
"grabbing the mouse)"
-msgstr ""
+msgstr "ჭეშმარიტი და რეჟიმი არის ან ფანჯარა a არის ავტო გასაღები არის ადრესატი -სკენ მეტი გაწმენდა ეთ -სკენ არის ფანჯარა a დაყოვნების დრო არის ჩანაწერი დუ ან არის -სკენ i e არის არა -სკენ ჩართულია არის -სკენ a ფანჯარა და დუ პროგრამა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:18
+#, fuzzy
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles."
-msgstr ""
+msgstr "ჭეშმარიტი და პროგრამა ფანჯარა."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
msgid ""
"If true, metacity will give the user less feedback and less sense of "
"\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other "
@@ -491,9 +530,10 @@ msgid ""
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
"otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when "
"accessibility is on to avoid weird desktop breakages."
-msgstr ""
+msgstr "ჭეშმარიტი ცოტა და ცოტა ის ან სხვა არის a დუ და ტერმინალი -სკენ ფუნქცია შესაძლებლობა არის გამორთული არის ჩართულია -სკენ."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
msgid ""
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
@@ -504,17 +544,20 @@ msgid ""
"questionable. But it's better than having settings for all the specific "
"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through "
"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "ჭეშმარიტი Metacity დუ ის არის a დუ ჩვეულებრივი პროგრამა არის მეტი და ცოტა ფანჯრები a ფანჯარა დუ პროგრამა რეჟიმი ყველა დუ პროგრამა დუ პროგრამა რეჟიმი არა -სკენ დუ სხვა ის არის წმ ყველა ის პროგრამა ფანჯარა e g -სკენ პროგრამა რეჟიმი არის ეთ."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:21
+#, fuzzy
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr ""
+msgstr "ჭეშმარიტი გამორთულია ცოტა რესურსი"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:22
+#, fuzzy
msgid "Lower window below other windows"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწევა ფანჯარა სხვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:23
+#, fuzzy
msgid ""
"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
"window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false "
@@ -524,7 +567,7 @@ msgid ""
"move or resize operation). Special messages, such as activation requests "
"from pagers, may also raise windows when this option is false. This option "
"is currently disabled in click-to-focus mode."
-msgstr ""
+msgstr "მეტი e g დუ არე ან ფანჯარა ფანჯარა a ეფექტი დაყენებული -სკენ მცდარი -სკენ სხვა მცდარი მარცხენა ჩართულია ფანჯარა ან a საშუალო ჩართულია ფანჯარა t -სკენ დასაწყისი a ან სპეციალური მოთხოვნა არის მცდარი არის გამორთული დუ -სკენ რეჟიმი."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:24
msgid "Maximize window"
@@ -532,164 +575,194 @@ msgstr "ფანჯრის გადიდება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:25
msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის ჰორიზონტალურად გაშლა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
msgid "Maximize window vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის ვერტიკალურად გაშლა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:27
msgid "Minimize window"
msgstr "ფანჯრის ჩაკეცვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:28
+#, fuzzy
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr ""
+msgstr "მოდიფიკატორი -სკენ შეცვლილია ფანჯარა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა და დაუყოვნებლივ"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:30
+#, fuzzy
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა და"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:31
+#, fuzzy
msgid "Move backwards between windows immediately"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:32
+#, fuzzy
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა და დაუყოვნებლივ"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:33
+#, fuzzy
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა და"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:34
+#, fuzzy
msgid "Move between windows immediately"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:35
+#, fuzzy
msgid "Move between windows with popup"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window"
msgstr "ფანჯრის გადაადგილება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:38
+#, fuzzy
msgid "Move window one workspace down"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:39
+#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ მარცხენა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:40
+#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ მარჯვენა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:41
+#, fuzzy
msgid "Move window one workspace up"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:42
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:43
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 10"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:44
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 11"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:45
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 12"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:46
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 2"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:47
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 3"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:48
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 4"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:49
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 5"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:50
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 6"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:51
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 7"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:52
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 8"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:53
+#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 9"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:54
msgid "Name of workspace"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემოს სახელი"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:55
msgid "Number of workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემოებების რაოდენობა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:56
+#, fuzzy
msgid ""
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million "
"workspaces)."
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი ის მეტი და a სტაციონარული -სკენ."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:57
+#, fuzzy
msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
-msgstr ""
+msgstr "აწევა ფანჯარა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
msgid "Raise window above other windows"
-msgstr ""
+msgstr "აწევა ფანჯარა სხვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "Resize window"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "Run a defined command"
-msgstr ""
+msgstr "განსაზღვრული პროგრამის გაშვება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Run a terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ტერმინალის გაშვება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:62
msgid "Show the panel menu"
msgstr "პანელის მენუს ჩვენება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:63
+#, fuzzy
msgid "Show the panel run application dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ჩვენება პანელი პროგრამა დიალოგი"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:64
+#, fuzzy
msgid ""
"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
@@ -703,7 +776,7 @@ msgid ""
"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for "
"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-"
"workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
-msgstr ""
+msgstr "დუ დუ ფანჯარა -თვის მაგალითი Metacity ყველა დუ a -სკენ ფანჯარა პროგრამა მონაცემები ის Java Metacity -სკენ გამორთვა დიალოგი -სკენ -სკენ დუ Java სხვა Metacity დუ ჩართულია სწორია რეჟიმი a Интерфейс t -სკენ ნებისმიერი ჩართული ნაგულისხმევი არის ის დუ იშვიათად a დუ არა რეჟიმი t a."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:65
msgid "Switch to workspace 1"
@@ -711,77 +784,83 @@ msgstr "გადადი გარემო 1"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:66
msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 10 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:67
msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 11 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:68
msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 12 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:69
msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:70
msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 3 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:71
msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 4 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:72
msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 5 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:73
msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:74
msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 7 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:75
msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 8 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:76
msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr ""
+msgstr "სამუშაო გარემო 9 გადართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:77
+#, fuzzy
msgid "Switch to workspace above this one"
-msgstr ""
+msgstr "გადართვა -სკენ"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:78
+#, fuzzy
msgid "Switch to workspace below this one"
-msgstr ""
+msgstr "გადართვა -სკენ"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:79
+#, fuzzy
msgid "Switch to workspace on the left"
-msgstr ""
+msgstr "გადართვა -სკენ ჩართულია მარცხენა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:80
+#, fuzzy
msgid "Switch to workspace on the right"
-msgstr ""
+msgstr "გადართვა -სკენ ჩართულია მარჯვენა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:81
+#, fuzzy
msgid "System Bell is Audible"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემა არის"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:82
msgid "Take a screenshot"
-msgstr "სურათის გადაღება"
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:83
msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის ანაბეჭდის გადაღება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:84
+#, fuzzy
msgid ""
"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
@@ -790,29 +869,33 @@ msgid ""
"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
+msgstr "Metacity -სკენ ან პროგრამა a თეთრი შავი და ჩარჩო ის პროგრამა -სკენ პროგრამა არის უცნობი არის ნაგულისხმევი ფანჯარა წმ არის."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:85
+#, fuzzy
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
"will execute command_N."
-msgstr ""
+msgstr "N განსაზღვრა -სკენ N შესრულება N."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი გასაღები a -სკენ."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
"be invoked."
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარა ეკრანის ანაბეჭდი გასაღები a -სკენ."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
@@ -820,9 +903,10 @@ msgid ""
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "დუ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
@@ -830,9 +914,10 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
@@ -840,9 +925,10 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -850,9 +936,10 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ ჩართულია მარცხენა ის&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -860,135 +947,150 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ ჩართულია მარჯვენა ის&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ ფანჯარა მენიუ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ დახურვა a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@@ -996,9 +1098,10 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ რეჟიმი და a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@@ -1006,9 +1109,10 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ რეჟიმი და a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@@ -1016,27 +1120,30 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ ყველა საშუალო და მინიჭება -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -1044,9 +1151,10 @@ msgid ""
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -1054,9 +1162,10 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ მარცხენა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -1064,126 +1173,140 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ მარჯვენა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@@ -1191,9 +1314,10 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ და a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@@ -1201,9 +1325,10 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ და a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
@@ -1212,9 +1337,10 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
@@ -1223,9 +1349,10 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1233,9 +1360,10 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ და a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1243,9 +1371,10 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ და a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
@@ -1254,9 +1383,10 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Alt&gt; Escape გასაღები ის&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
@@ -1265,9 +1395,10 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Alt&gt; ჩანართი გასაღები ის&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
@@ -1275,36 +1406,40 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ ჩართულია ზემოთ A ფანჯარა არის ჩართულია ზემოთ ხილული სხვა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ რეჟიმი&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1312,18 +1447,20 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ ფანჯარა არის ჩართულია ყველა ან&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "-სკენ a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
@@ -1331,18 +1468,20 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "წმ პანელი წმ გაშვება პროგრამა დიალოგი&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "a ტერმინალი&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:144
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@@ -1350,9 +1489,10 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "პანელი წმ ეკრანის ანაბეჭდი -სკენ a ეკრანის ანაბეჭდი ის a ფანჯარა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:145
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -1360,51 +1500,57 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "პანელი წმ ეკრანის ანაბეჭდი&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:146
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "პანელი წმ მენიუ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:147
+#, fuzzy
msgid "The name of a workspace."
-msgstr ""
+msgstr "სახელი ის a."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:148
msgid "The screenshot command"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის მისაღები ბრძანება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:149
+#, fuzzy
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
-msgstr ""
+msgstr "ის ფანჯარა და."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
+msgstr "დრო a ფანჯარა ავტო არის მინიჭება -სკენ ჭეშმარიტი არის დუ ის a წამი."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარა რეჟიმი დუ -სკენ ფანჯარა და ფანჯარა და ფანჯარა."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:152
msgid "The window screenshot command"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარის ანაბეჭდის გადასაღები ბრძანება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
@@ -1414,27 +1560,30 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "a ფანჯარა არის ან სხვა ფანჯარა არის ფანჯარა ფანჯარა სხვა ფანჯარა არის ხილული ფანჯარა სხვა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "a ფანჯარა სხვა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:155
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარა სხვა&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:156
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@@ -1442,9 +1591,10 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:157
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@@ -1452,7 +1602,7 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "a ფანჯარა -სკენ&lt; Control&gt; a ან&lt; Shift&gt;&lt; Alt&gt; F1 არის და ან და&lt;&gt; და&lt; Ctrl&gt; მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:158
#, fuzzy
@@ -1462,34 +1612,35 @@ msgid ""
"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do "
"anything."
-msgstr "გ"
+msgstr "ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და არა არა ნებისმიერი."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:159
msgid "Toggle always on top state"
-msgstr ""
+msgstr " \"ყოველთვის წინა პლანზე\" რეჟიმის ჩართვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:160
msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმზე გადასვლა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:161
msgid "Toggle maximization state"
-msgstr ""
+msgstr "მთელს ეკრანზე გაშლის რეჟიმი"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:162
msgid "Toggle shaded state"
-msgstr ""
+msgstr "დაჩრდილულ რეჟიმზე გადასვლა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:163
msgid "Toggle window on all workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა გარემოში გამოჩენა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:164
+#, fuzzy
msgid ""
"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
"environments, or when 'audible bell' is off."
-msgstr ""
+msgstr "ჩართულია a პროგრამა ან a ან მაგარი ის და დუ ან არის გამორთულია."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:165
msgid "Unmaximize window"
@@ -1497,23 +1648,24 @@ msgstr "ფანჯრის შემცირება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:166
msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის სათაურში სისტემის შრიფტის გამოყენება"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:167
msgid "Visual Bell Type"
-msgstr ""
+msgstr "ვიზუალური სიგნალის ტიპი"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:168
+#, fuzzy
msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr ""
+msgstr "a ეფექტი ის სხვა"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:169
msgid "Window focus mode"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის აქტივირების რეჟიმი"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:170
msgid "Window title font"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარის სათაურის შრიფტი"
#: ../src/prefs.c:558 ../src/prefs.c:574 ../src/prefs.c:590 ../src/prefs.c:606
#: ../src/prefs.c:622 ../src/prefs.c:638 ../src/prefs.c:658 ../src/prefs.c:674
@@ -1523,139 +1675,163 @@ msgstr ""
#: ../src/prefs.c:881 ../src/prefs.c:896 ../src/prefs.c:912 ../src/prefs.c:928
#: ../src/prefs.c:944
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr ""
+msgstr "GConf გასაღები წმ არის მინიჭება -სკენ არასწორი ტიპი n"
#: ../src/prefs.c:989
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
-msgstr ""
+msgstr "წმ დუ არის არა a n"
#: ../src/prefs.c:1013 ../src/prefs.c:1503
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr ""
+msgstr "GConf გასაღები წმ არის მინიჭება -სკენ არასწორი n"
#: ../src/prefs.c:1136
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
"range 1..128\n"
-msgstr ""
+msgstr "დუ GConf გასაღები წმ არის არა a ზომა დუ n"
#: ../src/prefs.c:1216
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "არა აღწერა წმ GConf გასაღები წმ n"
#: ../src/prefs.c:1401
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "დუ GConf გასაღები წმ არის არა a რიცხვი ის არის n"
#: ../src/prefs.c:1461
+#, fuzzy
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
-msgstr ""
+msgstr "გამორთული არა n"
#: ../src/prefs.c:1530
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "დუ GConf გასაღები წმ არის ის -სკენ n"
#: ../src/prefs.c:1667
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა რიცხვი ის -სკენ წმ n"
#: ../src/prefs.c:2003
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "წმ დუ არის არა a წმ n"
#: ../src/prefs.c:2358
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა სახელი -სკენ წმ წმ n"
#: ../src/resizepopup.c:126
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "%d x %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d x %d"
#: ../src/screen.c:403
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ არის არასწორი n"
#: ../src/screen.c:419
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ a ფანჯარა ჩანაცვლება -სკენ ჩანაცვლება ფანჯარა n"
#: ../src/screen.c:443
#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr "არა ფანჯარა ჩართულია წმ n"
#: ../src/screen.c:501
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ a ფანჯარა n"
#: ../src/screen.c:702
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "არა ჩართულია წმ n"
#: ../src/session.c:835 ../src/session.c:842
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ წმ n"
#: ../src/session.c:852
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "არა გახსნა სესია ფაილი წმ წმ n"
#: ../src/session.c:1004
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა სესია ფაილი წმ წმ n"
#: ../src/session.c:1009
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა სესია ფაილი წმ წმ n"
#: ../src/session.c:1084
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სესია ფაილი წმ წმ n"
#: ../src/session.c:1119
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სესია ფაილი წმ n"
#: ../src/session.c:1168
+#, fuzzy
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr ""
+msgstr "<metacity_session> ატრიბუტი სესია ID"
#: ../src/session.c:1181
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<metacity_session> ელემენტი"
#: ../src/session.c:1198
msgid "nested <window> tag"
@@ -1663,83 +1839,98 @@ msgstr ""
#: ../src/session.c:1256 ../src/session.c:1288
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<window> ელემენტი"
#: ../src/session.c:1360
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<maximized> ელემენტი"
#: ../src/session.c:1420
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<geometry> ელემენტი"
#: ../src/session.c:1440
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown element %s"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ელემენტი წმ"
#: ../src/session.c:1906
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
"session management: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა დიალოგი -სკენ შესახებ t სესია წმ n"
#: ../src/theme-parser.c:224 ../src/theme-parser.c:242
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონი %d, სიმბოლო %d: %s"
#: ../src/theme-parser.c:396
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტი \"%s\" მეორდება ორჯერ იგივე <%s> ელემენტისთვის"
#: ../src/theme-parser.c:414 ../src/theme-parser.c:439
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტი \"%s\" უმართებლოა <%s> ელემენტისთვის ამ კონტექსტში"
#: ../src/theme-parser.c:485
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Integer %ld must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "მთელი რიცხვი"
#: ../src/theme-parser.c:493
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-msgstr ""
+msgstr "მთელი რიცხვი არის მაქსიმუმი არის"
#: ../src/theme-parser.c:521 ../src/theme-parser.c:602
#: ../src/theme-parser.c:626
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ a წერტილი რიცხვი"
#: ../src/theme-parser.c:552
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ლოგიკური ჭეშმარიტი ან მცდარი არა წმ"
#: ../src/theme-parser.c:572
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "კუთხე და g n"
#: ../src/theme-parser.c:638
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "ალფა და g n"
#: ../src/theme-parser.c:684
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სათაური წმ ის პატარა x პატარა პატარა x n"
#: ../src/theme-parser.c:729 ../src/theme-parser.c:737
#: ../src/theme-parser.c:807 ../src/theme-parser.c:897
@@ -1749,66 +1940,78 @@ msgstr ""
#: ../src/theme-parser.c:2936 ../src/theme-parser.c:3025
#: ../src/theme-parser.c:3032 ../src/theme-parser.c:3039
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:837 ../src/theme-parser.c:905
#: ../src/theme-parser.c:943 ../src/theme-parser.c:1020
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-msgstr ""
+msgstr "წმ სახელი წმ a წამი დრო"
#: ../src/theme-parser.c:849 ../src/theme-parser.c:955
#: ../src/theme-parser.c:1032
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "წმ წმ არა"
#: ../src/theme-parser.c:968
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "წმ წმ არა"
#: ../src/theme-parser.c:981
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr ""
+msgstr "წმ a ან a a"
#: ../src/theme-parser.c:1080
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ტიპი წმ ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:1091
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი მინიჭება წმ ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:1099
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარა ტიპი წმ a მინიჭება"
#: ../src/theme-parser.c:1143
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ფუნქცია წმ მენიუ ხატულა"
#: ../src/theme-parser.c:1152
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი წმ მენიუ ხატულა"
#: ../src/theme-parser.c:1160
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
-msgstr ""
+msgstr "გაფორმება a მენიუ ხატულა ფუნქცია წმ წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1177 ../src/theme-parser.c:3244
#: ../src/theme-parser.c:3323
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
+msgstr "არა<draw_ops> სახელი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1192 ../src/theme-parser.c:1256
#: ../src/theme-parser.c:1545 ../src/theme-parser.c:3124
@@ -1816,87 +2019,102 @@ msgstr ""
#: ../src/theme-parser.c:3515 ../src/theme-parser.c:3553
#: ../src/theme-parser.c:3591 ../src/theme-parser.c:3629
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტი <%s> დაუშვებელია <%s> კვანძში"
#: ../src/theme-parser.c:1282 ../src/theme-parser.c:1369
#: ../src/theme-parser.c:1439
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა სახელი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1289 ../src/theme-parser.c:1376
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334
#: ../src/theme-parser.c:1393
-msgid ""
-"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgstr "სიგანე სიმაღლე და თანხმობა"
#: ../src/theme-parser.c:1343
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "წმ არის უცნობი"
#: ../src/theme-parser.c:1402
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "წმ არის უცნობი"
#: ../src/theme-parser.c:1446
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ზემოთ ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1453
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ქვემოთ ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1460
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა მარცხენა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1467
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა მარჯვენა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1499
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Border \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო წმ არის უცნობი"
#: ../src/theme-parser.c:1655 ../src/theme-parser.c:1765
#: ../src/theme-parser.c:1868 ../src/theme-parser.c:2055
#: ../src/theme-parser.c:2869
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1662
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1669 ../src/theme-parser.c:2714
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1676
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1683 ../src/theme-parser.c:2721
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1772 ../src/theme-parser.c:1875
#: ../src/theme-parser.c:1981 ../src/theme-parser.c:2062
@@ -1905,8 +2123,9 @@ msgstr ""
#: ../src/theme-parser.c:2707 ../src/theme-parser.c:2781
#: ../src/theme-parser.c:2876
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა x ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1779 ../src/theme-parser.c:1882
#: ../src/theme-parser.c:1988 ../src/theme-parser.c:2069
@@ -1914,8 +2133,9 @@ msgstr ""
#: ../src/theme-parser.c:2490 ../src/theme-parser.c:2616
#: ../src/theme-parser.c:2788 ../src/theme-parser.c:2883
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა y ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1786 ../src/theme-parser.c:1889
#: ../src/theme-parser.c:1995 ../src/theme-parser.c:2076
@@ -1923,8 +2143,9 @@ msgstr ""
#: ../src/theme-parser.c:2497 ../src/theme-parser.c:2623
#: ../src/theme-parser.c:2795
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა სიგანე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1793 ../src/theme-parser.c:1896
#: ../src/theme-parser.c:2002 ../src/theme-parser.c:2083
@@ -1932,251 +2153,297 @@ msgstr ""
#: ../src/theme-parser.c:2504 ../src/theme-parser.c:2630
#: ../src/theme-parser.c:2802
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა სიმაღლე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1903
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა დასაწყისი კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:1910
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:2090
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ალფა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:2161
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ტიპი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:2209
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ ტიპი ის"
#: ../src/theme-parser.c:2294
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ფაილის სახელი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:2319 ../src/theme-parser.c:2827
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ტიპი წმ წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:2462 ../src/theme-parser.c:2595
#: ../src/theme-parser.c:2700
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:2469 ../src/theme-parser.c:2602
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:2476
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "არა ისარი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:2529 ../src/theme-parser.c:2651
#: ../src/theme-parser.c:2739
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:2539 ../src/theme-parser.c:2661
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:2549
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ისარი წმ წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:2962 ../src/theme-parser.c:3078
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
+msgstr "არა<draw_ops> წმ"
#: ../src/theme-parser.c:2974 ../src/theme-parser.c:3090
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr ""
+msgstr "წმ a"
#: ../src/theme-parser.c:3153
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3210
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3219
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი წმ ჩარჩო"
#: ../src/theme-parser.c:3227
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr ""
+msgstr "ბლოკი a ეთ წმ"
#: ../src/theme-parser.c:3272
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ფუნქცია ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3280 ../src/theme-parser.c:3384
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3289
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ფუნქცია წმ"
#: ../src/theme-parser.c:3298
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი წმ"
#: ../src/theme-parser.c:3306
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr ""
+msgstr "ბლოკი a ფუნქცია წმ წმ"
#: ../src/theme-parser.c:3376
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3392
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3401
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr ""
+msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი"
#: ../src/theme-parser.c:3410
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr ""
+msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი"
#: ../src/theme-parser.c:3420
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "A წმ არა"
#: ../src/theme-parser.c:3430
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3440
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr ""
+msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი"
#: ../src/theme-parser.c:3450
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
-msgstr ""
+msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი გაშლილი"
#: ../src/theme-parser.c:3464
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr ""
+msgstr "სტილი წმ წმ წმ"
#: ../src/theme-parser.c:3475 ../src/theme-parser.c:3486
#: ../src/theme-parser.c:3497
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr ""
+msgstr "სტილი წმ წმ"
#: ../src/theme-parser.c:3536
+#, fuzzy
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
+msgstr "t a a<piece> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან"
#: ../src/theme-parser.c:3574
+#, fuzzy
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
+msgstr "t a a<button> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან"
#: ../src/theme-parser.c:3612
+#, fuzzy
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
+msgstr "t a a<menu_icon> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან"
#: ../src/theme-parser.c:3659
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტი დუ<metacity_theme> არა წმ"
#: ../src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr "ელემენტი წმ არის არა a სახელი თარიღი აღწერა ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3684
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტი წმ არის არა a<constant> ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr "ელემენტი წმ არის არა a თანხმობა ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3718
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტი წმ არის არა a ელემენტი"
#: ../src/theme-parser.c:3728 ../src/theme-parser.c:3758
#: ../src/theme-parser.c:3763
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტი <%s> დაუშვებელია <%s> ელემენტში"
#: ../src/theme-parser.c:3984
+#, fuzzy
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr ""
+msgstr "არა ჩარჩო"
#: ../src/theme-parser.c:3999
+#, fuzzy
msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr ""
+msgstr "არა"
#: ../src/theme-parser.c:4014
+#, fuzzy
msgid "No draw_ops provided for menu icon"
-msgstr ""
+msgstr "არა მენიუ ხატულა"
#: ../src/theme-parser.c:4054
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტში <%s> ტექსტი დაუშვებელია"
#: ../src/theme-parser.c:4109
msgid "<name> specified twice for this theme"
@@ -2200,207 +2467,242 @@ msgstr ""
#: ../src/theme-parser.c:4348
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ ფაილი წმ წმ n"
#: ../src/theme-parser.c:4403
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr ""
+msgstr "გაფორმება ფაილი წმ არა შეიცავს a root<metacity_theme> ელემენტი"
#: ../src/theme-viewer.c:72
+#, fuzzy
msgid "/_Windows"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები"
#: ../src/theme-viewer.c:73
+#, fuzzy
msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები"
#: ../src/theme-viewer.c:74
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები დიალოგი"
#: ../src/theme-viewer.c:75
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები მოდალური დიალოგი"
#: ../src/theme-viewer.c:76
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები"
#: ../src/theme-viewer.c:77
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები"
#: ../src/theme-viewer.c:78
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები ზემოთ"
#: ../src/theme-viewer.c:79
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები ქვემოთ"
#: ../src/theme-viewer.c:80
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები მარცხნივ"
#: ../src/theme-viewer.c:81
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები მარჯვნივ"
#: ../src/theme-viewer.c:82
+#, fuzzy
msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები ყველა"
#: ../src/theme-viewer.c:83
+#, fuzzy
msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრები"
#: ../src/theme-viewer.c:132
+#, fuzzy
msgid "Open another one of these windows"
-msgstr ""
+msgstr "გახსნა ის"
#: ../src/theme-viewer.c:139
+#, fuzzy
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr ""
+msgstr " არის a გახსნა ხატულა"
#: ../src/theme-viewer.c:146
+#, fuzzy
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr ""
+msgstr " არის a a დასრულება ხატულა"
#: ../src/theme-viewer.c:239
+#, fuzzy
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
-msgstr ""
+msgstr " არის a დუ a დიალოგი"
#: ../src/theme-viewer.c:322
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Fake menu item %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "მენიუ n"
#: ../src/theme-viewer.c:356
msgid "Border-only window"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ ფანჯარის ჩარჩო"
#: ../src/theme-viewer.c:358
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ზოლი"
#: ../src/theme-viewer.c:375
msgid "Normal Application Window"
-msgstr ""
+msgstr "ჩვეულებრივი ფანჯარა"
#: ../src/theme-viewer.c:379
msgid "Dialog Box"
-msgstr ""
+msgstr "დიალოგ ფანჯარა"
#: ../src/theme-viewer.c:383
msgid "Modal Dialog Box"
-msgstr ""
+msgstr "მოდალური დიალოგ ფანჯარა"
#: ../src/theme-viewer.c:387
msgid "Utility Palette"
-msgstr ""
+msgstr "დამხმარე პალიტრა"
#: ../src/theme-viewer.c:391
msgid "Torn-off Menu"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყოფილი მენიუ"
#: ../src/theme-viewer.c:395
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო"
#: ../src/theme-viewer.c:723
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
-msgstr ""
+msgstr "ღილკთა განლაგების ტესტი %d"
#: ../src/theme-viewer.c:752
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის ჩარჩოს დახატვისთვის საჭირო %g მილიწამი"
#: ../src/theme-viewer.c:795
+#, fuzzy
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენება n"
#: ../src/theme-viewer.c:802
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "გაფორმების თემის ჩატვირთვისას დაიშვა შეცდომა: %s\n"
#: ../src/theme-viewer.c:808
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატვირთულია წმ დუ g წამები n"
#: ../src/theme-viewer.c:831
+#, fuzzy
msgid "Normal Title Font"
-msgstr ""
+msgstr "ჩვეულებრივი სათაური შრიფტი"
#: ../src/theme-viewer.c:837
+#, fuzzy
msgid "Small Title Font"
-msgstr ""
+msgstr "პატარა სათაური შრიფტი"
#: ../src/theme-viewer.c:843
+#, fuzzy
msgid "Large Title Font"
-msgstr ""
+msgstr "დიდი სათაური შრიფტი"
#: ../src/theme-viewer.c:848
+#, fuzzy
msgid "Button Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "ღილაკი"
#: ../src/theme-viewer.c:853
msgid "Benchmark"
msgstr ""
#: ../src/theme-viewer.c:900
+#, fuzzy
msgid "Window Title Goes Here"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარა სათაური"
#: ../src/theme-viewer.c:1004
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
-msgstr ""
+msgstr "კადრები დუ g წამები g მილიწამები ჩარჩო და g წამები დრო X g მილიწამები ჩარჩო n"
#: ../src/theme-viewer.c:1219
+#, fuzzy
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
-msgstr ""
+msgstr "მინიჭება შეცდომა"
#: ../src/theme-viewer.c:1221
+#, fuzzy
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-msgstr ""
+msgstr "t მინიჭება შეცდომა"
#: ../src/theme-viewer.c:1225
+#, fuzzy
msgid "Error was expected but none given"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა არა"
#: ../src/theme-viewer.c:1227
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა"
#: ../src/theme-viewer.c:1233
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა არა წმ"
#: ../src/theme-viewer.c:1237
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "x value was %d, %d was expected"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: ../src/theme-viewer.c:1240
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: ../src/theme-viewer.c:1303
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr ""
+msgstr "დუ g წამები g წამები n"
#: ../src/theme.c:202
msgid "top"
@@ -2420,205 +2722,239 @@ msgstr "მარჯვნივ"
#: ../src/theme.c:222
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო არა წმ"
#: ../src/theme.c:241
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო არა წმ წმ"
#: ../src/theme.c:278
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-msgstr ""
+msgstr "ღილაკი თანხმობა g არის არა"
#: ../src/theme.c:290
+#, fuzzy
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
-msgstr ""
+msgstr "ბლოკი არა ზომა ის"
#: ../src/theme.c:842
+#, fuzzy
msgid "Gradients should have at least two colors"
-msgstr ""
+msgstr "ეთ ფერები"
#: ../src/theme.c:968
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "დუ e g არის არა წმ"
#: ../src/theme.c:982
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "a დახურვა e g არის არა წმ"
#: ../src/theme.c:993
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ დუ"
#: ../src/theme.c:1006
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ დუ"
#: ../src/theme.c:1036
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
-msgstr ""
+msgstr "ადღვებვა არის ალფა წმ არა"
#: ../src/theme.c:1047
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
-msgstr ""
+msgstr "არა ალფა წმ დუ"
#: ../src/theme.c:1057
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "ალფა წმ დუ არის არა და 0"
#: ../src/theme.c:1104
#, c-format
-msgid ""
-"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "ჩრდილი არის ფუძე ფაქტორი წმ არა"
#: ../src/theme.c:1115
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
-msgstr ""
+msgstr "არა ფაქტორი წმ დუ"
#: ../src/theme.c:1125
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-msgstr ""
+msgstr "ჩრდილი ფაქტორი წმ დუ არის"
#: ../src/theme.c:1154
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not parse color \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ"
#: ../src/theme.c:1416
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა შეიცავს წმ არის არა"
#: ../src/theme.c:1443
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა შეიცავს წერტილი რიცხვი წმ არა"
#: ../src/theme.c:1457
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა შეიცავს მთელი წმ არა"
#: ../src/theme.c:1524
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა უცნობი ეთ დასაწყისი ის ტექსტი წმ"
#: ../src/theme.c:1581
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა ან არა"
#: ../src/theme.c:1724 ../src/theme.c:1734 ../src/theme.c:1768
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა დუ"
#: ../src/theme.c:1776
-msgid ""
-"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgstr "კოორდინატა -სკენ ჩართულია a წერტილი რიცხვი"
#: ../src/theme.c:1832
#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgstr "კოორდინატა წმ"
#: ../src/theme.c:1841
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა"
#: ../src/theme.c:1849
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა ის"
#: ../src/theme.c:1859
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა არა დუ"
#: ../src/theme.c:1978
+#, fuzzy
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა არის a Metacity a?"
#: ../src/theme.c:2007
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა a დახურვა არა გახსნა"
#: ../src/theme.c:2069
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა უცნობი ცვლადი ან წმ"
#: ../src/theme.c:2126
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა გახსნა არა დახურვა"
#: ../src/theme.c:2137
+#, fuzzy
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr ""
+msgstr "კოორდინატა t -სკენ ნებისმიერი ან"
#: ../src/theme.c:2381 ../src/theme.c:2403 ../src/theme.c:2424
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "გაფორმება წმ დუ შეცდომა წმ n"
#: ../src/theme.c:3910
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
-msgstr ""
+msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> ჩარჩო"
#: ../src/theme.c:4360 ../src/theme.c:4392
#, c-format
-msgid ""
-"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr "არ არის<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: ../src/theme.c:4443
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ წმ n"
#: ../src/theme.c:4597 ../src/theme.c:4604 ../src/theme.c:4611
#: ../src/theme.c:4618 ../src/theme.c:4625
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "არა წმ მინიჭება წმ"
#: ../src/theme.c:4635
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-msgstr ""
+msgstr "არა ჩარჩო მინიჭება ფანჯარა ტიპი წმ დუ წმ დამატება a<window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> ელემენტი"
#: ../src/theme.c:4657
#, c-format
@@ -2629,29 +2965,33 @@ msgstr ""
#: ../src/theme.c:5046 ../src/theme.c:5108
#, c-format
-msgid ""
-"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr "მომხმარებელი a წმ არა"
#: ../src/theme.c:5054 ../src/theme.c:5116
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
-msgstr ""
+msgstr "წმ"
#: ../src/util.c:96
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ გახსნა განბზიკვა წმ n"
#: ../src/util.c:106
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ ფაილი წმ წმ n"
#: ../src/util.c:112
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Opened log file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი წმ n"
#: ../src/util.c:220
msgid "Window manager: "
@@ -2659,28 +2999,30 @@ msgstr "ფანჯარათა მმართველი: "
#: ../src/util.c:366
msgid "Bug in window manager: "
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა ფანჯარათა მმართველში: "
#: ../src/util.c:395
msgid "Window manager warning: "
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარათა მმართველის გაფრთხილება: "
#: ../src/util.c:419
msgid "Window manager error: "
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარათა მმართველის შეცდომა: "
#: ../src/window-props.c:169
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამა მინიჭება a NET PID n"
#. first time through
#: ../src/window.c:5405
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარა წმ ID ჩართულია ის ჩართულია ფანჯარა დუ n"
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
@@ -2691,29 +3033,32 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/window.c:6035
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარა წმ მინიშნება t წთ ზომა x და მაქსიმუმი ზომა x t n"
#: ../src/xprops.c:153
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Window 0x%lx has property %s\n"
"that was expected to have type %s format %d\n"
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარა წმ -სკენ ტიპი წმ ტიპი წმ n არის პროგრამა არა a ფანჯარა ფანჯარა სათაური წმ კლასი წმ სახელი წმ n"
#: ../src/xprops.c:399
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr ""
+msgstr "მდგომარეობა წმ ჩართულია ფანჯარა არასწორი n"
#: ../src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr "მდგომარეობა წმ ჩართულია ფანჯარა არასწორი დუ სია n"