diff options
author | Jeremy Le Floc'h <jeremylf@src.gnome.org> | 2006-05-14 07:28:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Le Floc'h <jeremylf@src.gnome.org> | 2006-05-14 07:28:12 +0000 |
commit | cfd16878ff02f86a9ffc5e475377aff08faa20b9 (patch) | |
tree | 9e18c8a30745013bb382c7208cca23ddb5d4b9bc | |
parent | fe4d19333fdccbb64272541ddd223574c5d10193 (diff) | |
download | metacity-cfd16878ff02f86a9ffc5e475377aff08faa20b9.tar.gz |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 621 |
2 files changed, 333 insertions, 292 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 948342cb..485f2016 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-05-14 Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com> + + * br.po: Updated Breton translation. + 2006-05-13 Ahmad Riza H Nst <rizahnst@eriagempita.co.id> * id.po: Updated. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-05 13:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-04 04:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-14 02:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 16:50+0000\n" "Last-Translator: tangi.bzh <tangidan@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Breton <br@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Implij: %s\n" #: ../src/tools/metacity-message.c:176 ../src/util.c:131 msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "Metacity 'zo bet savet hep implijout ar mod displeg\n" +msgstr "Savet eo bet metacity hep an doare displegus (verbose mode)\n" #: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:71 #: ../src/theme-parser.c:467 @@ -45,23 +45,24 @@ msgstr "" #: ../src/delete.c:264 #, c-format msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "Dic'houest da lenn diouzh argerzh diskouez ar bouestig diviz : %s\n" +msgstr "Fazi lennerezh diouzh argerzh-diskouez ar bouestig diviz: %s\n" #: ../src/delete.c:345 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "Dic'houest gas da benn ar bouestig diviz 'benn lazhañ ur poellad: %s\n" +msgstr "" +"Fazi en ur loc'hañ boest-kelaouiñ metacity gouest da lazhañ poelladoù: %s\n" #: ../src/delete.c:453 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "Dic'houest da gaout anv an urzhiataerezh : %s\n" +msgstr "N'eus ket tu kavout an anv-ostiz: %s\n" #: ../src/display.c:308 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "Dic'houest da gas da benn ar sell %s deus X Window\n" +msgstr "Fazi digoradur gant sistem diskouez X Window '%s'\n" #: ../src/errors.c:233 #, c-format @@ -70,14 +71,14 @@ msgid "" "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" "the window manager.\n" msgstr "" -"Kollet eo bet al liamm gant ar sell '%s';\n" -"ehanet eo bet X pe lazhet/distrujet ho peus\n" -"aoser ar prenestroù.\n" +"Kollet eo bet al liamm gant an diskouez '%s';\n" +"pe neuze eo bet lazhet X pe eo bet lazhet/distrujet\n" +"ar merour prenistri.\n" #: ../src/errors.c:240 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "Fazi DM (Dont/Mont => i/o) tonket %d (%s) war sell '%s'.\n" +msgstr "Fazi IO tonket %d (%s) war diskouez '%s'.\n" #: ../src/frames.c:1097 msgid "Close Window" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Serriñ ar prenestr" #: ../src/frames.c:1100 msgid "Window Menu" -msgstr "Meuzioù ar prenestr" +msgstr "Meuziadoù ar prenestr" #: ../src/frames.c:1103 msgid "Minimize Window" @@ -111,17 +112,17 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" -"Dic'houest da gas da benn ar bouestig diviz (metacity-dialog) 'benn skrivañ " -"ur c'hannad fazi diwar benn an urzh: %s\n" +"Ur fazi a oa en ur loc'hañ boest-kelaouiñ Metacity 'benn diskouez ur fazi " +"diwar-benn un urzhiad: %s\n" #: ../src/keybindings.c:2639 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" -msgstr "Urzh %d ebet 'zo bet termenet.\n" +msgstr "N'eus bet termenet urzhiad %d ebet.\n" #: ../src/keybindings.c:3501 msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "Urzh terminel ebet 'zo bet termenet.\n" +msgstr "N'eus bet termenet urzhiad termenell ebet.\n" #: ../src/main.c:70 #, c-format @@ -133,51 +134,51 @@ msgid "" "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "metacity %s\n" -"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., \n" "Meziant frank; sellit deus an diellerezh evit divizoù an eilskouerañ.\n" "N'eus gwarant ebet; evit un talvoudegezh marc'hatañ pe un implij prevez.\n" #: ../src/main.c:258 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "Lazhañ kevreadenn ar merour dalc'hadoù" #: ../src/main.c:264 msgid "Replace the running window manager with Metacity" -msgstr "Implijout Metacity e lec'h an aoser estezioù a vremañ" +msgstr "Implij Metacity e lec'h ar merour dalc'hadoù en implij" #: ../src/main.c:270 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Dibab ID an aosadur estez" +msgstr "Dibab ID merañ an dalc'hadoù" #: ../src/main.c:275 msgid "X Display to use" -msgstr "Sell X da implijout" +msgstr "Diskouez X da implij" #: ../src/main.c:281 msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "kelenn an estez diouzh ar restr gwareziñ" +msgstr "Deraouiñ an dalc'h adalek ar restr-gwareziñ" #: ../src/main.c:287 msgid "Print version" -msgstr "diskouez ar rann stumm" +msgstr "Diskouez an aozerezh" #: ../src/main.c:439 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" -msgstr "Dic'houest da amsell rollad an temoù : %s\n" +msgstr "Dic'houest da furchal er renkell gwiskadurioù : %s\n" #: ../src/main.c:455 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "" -"Dic'houest da gavet un tem! Bezit sur ez eus deus %s gant an temoù boutin e " -"barzh." +"Ne oa ket tu kavout ur gwiskadur! Bezit sur ez eus deus %s gant ar " +"wiskadurioù boutin ennañ." #: ../src/main.c:527 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "Dic'houest da gregiñ %s en dro\n" +msgstr "Dic'houest da adloc'hañ %s\n" #: ../src/menu.c:55 msgid "Mi_nimize" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "_Plegañ" #: ../src/menu.c:59 msgid "_Unroll" -msgstr "Dis_plegañ" +msgstr "Di_blegañ" #: ../src/menu.c:60 ../src/menu.c:61 msgid "On _Top" @@ -205,15 +206,15 @@ msgstr "Di_rak" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Move" -msgstr "_Fiñval" +msgstr "_Dilec'hiañ" #: ../src/menu.c:63 msgid "_Resize" -msgstr "_Ment" +msgstr "_Adventañ" #: ../src/menu.c:64 msgid "Move Titlebar On_screen" -msgstr "Fiñval ar varrenn titl er_skramm" +msgstr "Dilec'hiañ ar varenn ditl 'zo er_skramm" #. separator #: ../src/menu.c:66 @@ -227,25 +228,25 @@ msgstr "_Atav war an dachenn labour war wel" #: ../src/menu.c:69 msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "_Nemet war an dachenn labour se" +msgstr "War an dachenn-labour-mañ _hepken" #: ../src/menu.c:70 msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "Kas d'an dachenn labour _a gleiz" +msgstr "Kas d'an dachenn-labour kleiz" #: ../src/menu.c:71 msgid "Move to Workspace R_ight" -msgstr "Kas d'an dachenn labour _a zehou" +msgstr "Kas d'an dachenn-labour dehou" #: ../src/menu.c:72 msgid "Move to Workspace _Up" -msgstr "Kas d'an dachenn labour _a uz" +msgstr "Kas d'an dachenn-labour _a us" #: ../src/menu.c:73 msgid "Move to Workspace _Down" -msgstr "Kas d'an dachenn labour _dindan" +msgstr "Kas d'an dachenn-labour _dindan" -#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:1958 ../src/prefs.c:2321 +#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2013 ../src/prefs.c:2376 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Tachenn labour %d" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Tachenn labour %s%d" #: ../src/menu.c:370 msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Kas d'un _dachenn labour all" +msgstr "Kas d'un _dachenn-labour all" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically @@ -362,12 +363,11 @@ msgstr "N'eus respont ebet digant ar prenestr \"%s\"." msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -"Kollet 'vo pep tra n'eo ket bet gwarezet ma vez rediet ar poellad se da " -"ehanañ." +"Kollet e vo an holl gemmoù dienrollet ma rediit ar poellad-mañ da guitaat." #: ../src/metacity-dialog.c:130 msgid "_Force Quit" -msgstr "_Rediañ da ehanañ" +msgstr "_Rediañ da guitaat" #: ../src/metacity-dialog.c:227 msgid "Title" @@ -382,8 +382,8 @@ msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." msgstr "" -"Ne vez ket gouzanvet \"gwareziñ ar stumm a vremañ\" gant ar prenestroù se, " -"red 'vo deoc'h digeriñ anezho adarre pa voc'h loget en dro." +"Ne vez ket gouzanvet \"gwareziñ an neuzidaoù red\" gant ar prenistri-mañ, " +"red 'vo deoc'h adloc'hañ anezho p'en em lugoc'h en-dro." #: ../src/metacity-dialog.c:331 #, c-format @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" "%s." msgstr "" -"Ur fazi 'zo bet en ur gas da benn \"%s\":\n" +"Ur fazi 'z eus bet en ur gas da benn \"%s\":\n" "%s." #: ../src/metacity.desktop.in.h:1 @@ -401,6 +401,8 @@ msgstr "Metacity" #: ../src/metacity.schemas.in.h:1 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "" +"(N'eo ket savet c'hoazh) An doare da furchal a zo liammet d'ar poelladoù ha " +"n'eo ket d'ar prenistri" #: ../src/metacity.schemas.in.h:2 msgid "" @@ -411,18 +413,24 @@ msgid "" "is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if " "titlebar_uses_desktop_font is false." msgstr "" +"Ur chadenn displegañ a zibab ul lizherennaoueg evit barrennoù titl ar " +"prenistri. Ment dibabet er displegadenn na vo implijet nemet ma eo termenet " +"an dibab 'titlebar_font_size' da 0. Ouzhpenn se n'eo implijet an dibab se ma " +"eo lakaet an dibab 'titlebar_uses_desktop_font' da wir. Dre ziouer, " +"titlebar_font a zo implijet ha Metacity a implij 'benn neuze lizherennaoueg " +"ar burev daoust ma vez 'titlebar_uses_desktop_font' lakaet da faos." #: ../src/metacity.schemas.in.h:3 msgid "Action on title bar double-click" -msgstr "Oberiadur pa vez kliket div wech ar varrenn titl" +msgstr "Efed an doubl-klik war ar varrenn-ditl" #: ../src/metacity.schemas.in.h:4 msgid "Activate window menu" -msgstr "Kinnig meuzioù ar prenestr" +msgstr "Enaouiñ ar meuziadoù prenestr" #: ../src/metacity.schemas.in.h:5 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "stumm ar boutonioù war ar varrenn titl" +msgstr "Stumm ar boutonioù war ar varrenn ditl" #: ../src/metacity.schemas.in.h:6 msgid "" @@ -433,10 +441,16 @@ msgid "" "so that buttons can be added in future metacity versions without breaking " "older versions." msgstr "" +"Stumm ar boutonioù war ar varren ditl. An diabarzh a rankfe bezañ ur chadenn " +"evel \"menu:minimize,maximize,close\"; dispartiet e vez korn dehou ha korn " +"kleiz gant an daou bik, anvioù ar boutonioù a zo dispartiet gant " +"virgulennoù. N'eus ket tu eilskouerañ ar boutonioù. Anvioù dianavezet a vo " +"dilezet hep kudenn neuze ez eus tu ouzhpennañ anezho 'barzh aozerezhoù " +"Metacity da zont hep torriñ aozerezhoù kozhoc'h." #: ../src/metacity.schemas.in.h:7 msgid "Automatically raises the focused window" -msgstr "" +msgstr "A gas war-eeun ar prenestr emañ ar fokus enni war c'horre" #: ../src/metacity.schemas.in.h:8 msgid "" @@ -445,6 +459,10 @@ msgid "" "(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " "for example." msgstr "" +"Klikañ war ur prenestr, pa vez dalc'het an douchenn mañ er foñs, a fiñvo ar " +"prenestr (klik an tu kleiz), a zibabo e vent (klik e kreiz) pe 'ziskouezo e " +"veuzioù (klik an tu dehou). An alc'hwezioù a vo dibabet a vo \"<Alt>\" pe " +"\"<Super>\" da skouer." #: ../src/metacity.schemas.in.h:9 msgid "Close window" @@ -452,35 +470,43 @@ msgstr "Serriñ ar prenestr" #: ../src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" -msgstr "" +msgstr "Urzhiadoù da gas pa vo pouezet war an touchennoù liammet" #: ../src/metacity.schemas.in.h:11 -msgid "Current theme" -msgstr "tem a vremañ" +msgid "Control how new windows get focus" +msgstr "Merañ penaos vo tapet ar fokus gant prenistri nevez" #: ../src/metacity.schemas.in.h:12 +msgid "Current theme" +msgstr "Gwiskadur en implij" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:13 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "" +"Amzer da c'hortoz (e mili eilenoù) araog ar mont war c'horre emgefreek." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:13 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "" "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " "may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" +"Dibab ma c'hell ar poelladoù pe ar sistem reiñ 'bipoù' da glevet; tu 'zo " +"implijout an dra-se asamblez gant ar 'c'hloc'h hewel' evit kaout 'bipoù' " +"didrouz." -#: ../src/metacity.schemas.in.h:14 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:15 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:15 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:16 msgid "Enable Visual Bell" -msgstr "" +msgstr "Implijout kloc'h hewel" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:16 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:17 msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "" +msgstr "Kuzhat an holl prenistri ha lakaat ar fokus war ar burev" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:17 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:18 msgid "" "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " @@ -494,13 +520,13 @@ msgid "" "grabbing the mouse)" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:18 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:19 msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:19 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "" "If true, metacity will give the user less feedback and less sense of " "\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other " @@ -510,7 +536,7 @@ msgid "" "accessibility is on to avoid weird desktop breakages." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:20 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:21 msgid "" "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " @@ -523,15 +549,15 @@ msgid "" "clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:21 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "If true, trade off usability for less resource usage" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:22 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:23 msgid "Lower window below other windows" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:23 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:24 msgid "" "Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the " "window) normally raise the window as a side-effect. Set this option to false " @@ -543,170 +569,173 @@ msgid "" "is currently disabled in click-to-focus mode." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:24 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:25 msgid "Maximize window" -msgstr "" +msgstr "Brasaat ar prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:25 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:26 msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "" +msgstr "Brasaat a-blaen ar prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:26 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Maximize window vertically" -msgstr "" +msgstr "Brasaat a-blom ar prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:27 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Minimize window" -msgstr "" +msgstr "Bihanaat ar prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:28 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Modifier to use for modified window click actions" -msgstr "" +msgstr "Kemmer da implijout evit klikerezh kemmet er prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:29 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:30 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:31 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move backwards between windows immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:32 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:33 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move between panels and the desktop with popup" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:34 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move between windows immediately" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:35 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Move between windows with popup" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:36 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:37 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:38 msgid "Move window" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:38 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:39 msgid "Move window one workspace down" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'un dachenn labour dindan" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:39 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'un dachenn labour a gleiz" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:40 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:41 msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'un dachenn labour a zehou" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:41 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:42 msgid "Move window one workspace up" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'un dachenn labour a us" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:42 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:43 msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 1" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:43 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:44 msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 10" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:44 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 11" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:45 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 12" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:46 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 2" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:47 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 3" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:48 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 4" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:49 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 5" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:50 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 6" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:51 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 7" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:52 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 8" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:53 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "" +msgstr "Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 9" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:54 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Name of workspace" -msgstr "" +msgstr "Anv an dachenn labour" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:55 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Number of workspaces" -msgstr "" +msgstr "kementad an tachennoù labour" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:56 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " "workspaces)." msgstr "" +"kementad an tachennoù labour. Bez e rank bezañ muioc'h eget mann, ha lakaet " +"'zo bet un harz (a benn diwall ne vefe ket distrujet ho purev en ur " +"c'houlenn lakaat 34 milion a dachennoù labour)" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:57 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "Raise obscured window, otherwise lower" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:58 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:59 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "Resize window" -msgstr "" +msgstr "Adventañ ar prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:60 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "Run a defined command" -msgstr "" +msgstr "Kas un urzhiad resis da benn" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:61 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "Run a terminal" -msgstr "" +msgstr "Loc'hañ un termenell" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:62 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "Show the panel menu" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:63 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "Show the panel run application dialog" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:64 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "" "Some applications break specifications in ways that result in window manager " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " @@ -722,83 +751,83 @@ msgid "" "workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:65 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 1" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:66 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 10" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:67 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 11" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:68 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 12" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:69 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 2" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:70 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 3" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:71 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 4" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:72 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:73 msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 5" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:73 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 6" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:74 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 7" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:75 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 8" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:76 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg Tachenn labour 9" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:77 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg an dachenn labour a us homañ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:78 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg an dachenn labour dindan homañ" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg an dachenn labour a gleiz" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:80 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "Switch to workspace on the right" -msgstr "" +msgstr "Mont beteg an dachenn labour a zehou" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:81 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "System Bell is Audible" -msgstr "" +msgstr "Kloc'h ar sistem a c'hell bezañ klevet" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:82 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "Take a screenshot" -msgstr "" +msgstr "tapout ur poltred deus ar skramm" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:83 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "" +msgstr "tapout ur poltred deus ur prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:84 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " "or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " @@ -809,27 +838,27 @@ msgid "" "currently focused window's titlebar is flashed." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:85 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " "will execute command_N." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:86 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " "keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:87 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " "defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " "be invoked." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:88 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -839,7 +868,7 @@ msgid "" "then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:89 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -849,7 +878,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:90 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -859,7 +888,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:91 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -869,7 +898,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:92 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -879,7 +908,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:93 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -888,7 +917,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:94 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -897,7 +926,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:95 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -906,7 +935,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:96 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -915,7 +944,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:97 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -924,7 +953,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:98 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -933,7 +962,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:99 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -942,7 +971,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:100 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -951,7 +980,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:101 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -960,7 +989,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:102 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -969,7 +998,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:103 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -978,7 +1007,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:104 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -987,7 +1016,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:105 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -996,7 +1025,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:106 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:107 msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1005,7 +1034,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:107 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:108 msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1015,7 +1044,7 @@ msgid "" "no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:108 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:109 msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1025,7 +1054,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:109 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:110 msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1035,7 +1064,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:110 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:111 msgid "" "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1044,7 +1073,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:111 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:112 msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1053,7 +1082,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:112 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:113 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " @@ -1063,7 +1092,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:113 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:114 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1073,7 +1102,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:114 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:115 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1083,7 +1112,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:115 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1092,7 +1121,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:116 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1101,7 +1130,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:117 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1110,7 +1139,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:118 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:119 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1119,7 +1148,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:119 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:120 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1128,7 +1157,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:120 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:121 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1137,7 +1166,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:121 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:122 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1146,7 +1175,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:122 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:123 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1155,7 +1184,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:123 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:124 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1164,7 +1193,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:124 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:125 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1173,7 +1202,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:125 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:126 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1182,7 +1211,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:126 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:127 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1191,7 +1220,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:127 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:128 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1200,7 +1229,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:128 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:129 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1210,7 +1239,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:129 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:130 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1220,7 +1249,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:130 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:131 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1231,7 +1260,7 @@ msgid "" "no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:131 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:132 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1242,7 +1271,7 @@ msgid "" "no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:132 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:133 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1252,7 +1281,7 @@ msgid "" "no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:133 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:134 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1262,7 +1291,7 @@ msgid "" "no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:134 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:135 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1273,7 +1302,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:135 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1284,7 +1313,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:136 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "" "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " @@ -1294,7 +1323,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:137 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:138 msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1303,7 +1332,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:138 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:139 msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1312,7 +1341,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:139 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:140 msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1321,7 +1350,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:140 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:141 msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -1331,7 +1360,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:141 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:142 msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1340,7 +1369,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:142 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:143 msgid "" "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -1350,7 +1379,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:143 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:144 msgid "" "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1359,7 +1388,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:144 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:145 msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1369,7 +1398,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:145 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:146 msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1379,7 +1408,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:146 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:147 msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1388,27 +1417,27 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:147 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:148 msgid "The name of a workspace." -msgstr "" +msgstr "Anv un dachenn labour" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:148 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:149 msgid "The screenshot command" -msgstr "" +msgstr "Urzhiad 'benn tapout ur poltred deus ar skramm" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:149 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:150 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:150 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:151 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:151 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:152 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " @@ -1417,11 +1446,11 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:152 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:153 msgid "The window screenshot command" -msgstr "" +msgstr "Urzhiad 'benn tapout ur poltred deus ur prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:153 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:154 msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " @@ -1433,7 +1462,7 @@ msgid "" "no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:154 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:155 msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1442,7 +1471,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:155 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:156 msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1451,7 +1480,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:156 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:157 msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " @@ -1461,7 +1490,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:157 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:158 msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " @@ -1471,7 +1500,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:158 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:159 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " @@ -1480,123 +1509,131 @@ msgid "" "anything." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:159 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:160 +msgid "" +"This option provides additional control over how newly created windows get " +"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " +"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " +"given focus." +msgstr "" + +#: ../src/metacity.schemas.in.h:161 msgid "Toggle always on top state" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:160 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:162 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:161 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:163 msgid "Toggle maximization state" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:162 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:164 msgid "Toggle shaded state" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:163 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:165 msgid "Toggle window on all workspaces" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:164 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:166 msgid "" "Turns on a visual indication when an application or the system issues a " "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " "environments, or when 'audible bell' is off." msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:165 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 msgid "Unmaximize window" -msgstr "" +msgstr "Divrasaat ar prenestr" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:166 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:167 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:169 msgid "Visual Bell Type" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:168 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:170 msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:169 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:171 msgid "Window focus mode" msgstr "" -#: ../src/metacity.schemas.in.h:170 +#: ../src/metacity.schemas.in.h:172 msgid "Window title font" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:540 ../src/prefs.c:556 ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:588 -#: ../src/prefs.c:604 ../src/prefs.c:620 ../src/prefs.c:640 ../src/prefs.c:656 -#: ../src/prefs.c:672 ../src/prefs.c:688 ../src/prefs.c:704 ../src/prefs.c:720 -#: ../src/prefs.c:736 ../src/prefs.c:752 ../src/prefs.c:769 ../src/prefs.c:785 -#: ../src/prefs.c:801 ../src/prefs.c:817 ../src/prefs.c:833 ../src/prefs.c:848 -#: ../src/prefs.c:863 ../src/prefs.c:878 ../src/prefs.c:894 ../src/prefs.c:910 -#: ../src/prefs.c:926 +#: ../src/prefs.c:549 ../src/prefs.c:565 ../src/prefs.c:581 ../src/prefs.c:597 +#: ../src/prefs.c:613 ../src/prefs.c:629 ../src/prefs.c:645 ../src/prefs.c:665 +#: ../src/prefs.c:681 ../src/prefs.c:697 ../src/prefs.c:713 ../src/prefs.c:729 +#: ../src/prefs.c:745 ../src/prefs.c:761 ../src/prefs.c:777 ../src/prefs.c:794 +#: ../src/prefs.c:810 ../src/prefs.c:826 ../src/prefs.c:842 ../src/prefs.c:858 +#: ../src/prefs.c:873 ../src/prefs.c:888 ../src/prefs.c:903 ../src/prefs.c:919 +#: ../src/prefs.c:935 ../src/prefs.c:951 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:971 +#: ../src/prefs.c:996 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:995 ../src/prefs.c:1485 +#: ../src/prefs.c:1020 ../src/prefs.c:1041 ../src/prefs.c:1537 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1118 +#: ../src/prefs.c:1170 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " "range 1..128\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1198 +#: ../src/prefs.c:1250 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1383 +#: ../src/prefs.c:1435 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " "maximum is %d\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1443 +#: ../src/prefs.c:1495 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1512 +#: ../src/prefs.c:1564 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1649 +#: ../src/prefs.c:1704 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1985 +#: ../src/prefs.c:2040 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/prefs.c:2402 +#: ../src/prefs.c:2457 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "" @@ -2299,7 +2336,7 @@ msgstr "" #: ../src/theme-viewer.c:358 msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Barrenn" #: ../src/theme-viewer.c:375 msgid "Normal Application Window" @@ -2307,7 +2344,7 @@ msgstr "" #: ../src/theme-viewer.c:379 msgid "Dialog Box" -msgstr "" +msgstr "Boest-kelaouiñ" #: ../src/theme-viewer.c:383 msgid "Modal Dialog Box" @@ -2323,7 +2360,7 @@ msgstr "" #: ../src/theme-viewer.c:395 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Trolinenn" #: ../src/theme-viewer.c:723 #, c-format @@ -2420,19 +2457,19 @@ msgstr "" #: ../src/theme.c:202 msgid "top" -msgstr "" +msgstr "krec'h" #: ../src/theme.c:204 msgid "bottom" -msgstr "" +msgstr "traoñ" #: ../src/theme.c:206 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "kleiz" #: ../src/theme.c:208 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "dehou" #: ../src/theme.c:222 #, c-format @@ -2621,7 +2658,7 @@ msgstr "" #: ../src/theme.c:4443 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" -msgstr "" +msgstr "C'hwitet kargañ ar gwiskadur \"%s\": %s\n" #: ../src/theme.c:4597 ../src/theme.c:4604 ../src/theme.c:4611 #: ../src/theme.c:4618 ../src/theme.c:4625 @@ -2671,11 +2708,11 @@ msgstr "" #: ../src/util.c:220 msgid "Window manager: " -msgstr "" +msgstr "Merour prenistri: " #: ../src/util.c:368 msgid "Bug in window manager: " -msgstr "" +msgstr "Bug er merour-prenistri: " #: ../src/util.c:397 msgid "Window manager warning: " @@ -2683,7 +2720,7 @@ msgstr "" #: ../src/util.c:421 msgid "Window manager error: " -msgstr "" +msgstr "Fazi merour-prenistri: " #: ../src/window-props.c:169 #, c-format @@ -2693,10 +2730,10 @@ msgstr "" #: ../src/window-props.c:233 #, c-format msgid "%s (on %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (war %s)" #. first time through -#: ../src/window.c:5412 +#: ../src/window.c:5435 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2710,7 +2747,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/window.c:6040 +#: ../src/window.c:6063 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" |