diff options
author | Metin Amiroff <metin@karegen.com> | 2004-08-16 19:48:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Metin Amirov <rundll32@src.gnome.org> | 2004-08-16 19:48:42 +0000 |
commit | 4541919fb441dcd65970bb39d6220462b288e574 (patch) | |
tree | 7514a17868766f4e0e33fd5307c48d9ded1e8e9a | |
parent | 6b136803158abc88f60880d60fc7d34dd500e418 (diff) | |
download | metacity-4541919fb441dcd65970bb39d6220462b288e574.tar.gz |
Translation updated.
2004-08-17 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Translation updated.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 176 |
2 files changed, 42 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 87984a4f..5b4bdfd4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-17 Metin Amiroff <metin@karegen.com> + + * az.po: Translation updated. + 2004-08-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * nb.po: Added this here. @@ -1,20 +1,22 @@ +# translation of metacity.HEAD.az.po to Azerbaijani # translation of metacity.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2002,2003, 2004. +# Metin Amiroff <metin@karegen.com>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n" +"Project-Id-Version: metacity.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-31 21:58+0200\n" -"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." +"POT-Creation-Date: 2004-08-16 12:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-17 21:53+0300\n" +"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/tools/metacity-message.c:150 @@ -50,8 +52,7 @@ msgstr "Dialoq ekran gedişatından oxuma xətası: %s\n" #: src/delete.c:338 #, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "Tə'minatı sonlandırma haqqında metacity-dialoqu başlatma xətası: %s\n" #: src/delete.c:446 @@ -105,8 +106,7 @@ msgstr "Pəncərəni Balacalaşdır" msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" -msgstr "" -"Başqa bir proqram hazırda %s açarını %x modifayrlı bağlayıcı olaraq işlədir\n" +msgstr "Başqa bir proqram hazırda %s açarını %x modifayrlı bağlayıcı olaraq işlədir\n" #: src/keybindings.c:2518 #, c-format @@ -145,8 +145,7 @@ msgstr "Örtük qovluğu oxuna bilmədi: %s\n" #: src/main.c:459 #, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "" "Örtük tapıla bilmədi! %s'in yerində olduğundanə əyani örtüklər daxil " "etdiyindən əmin olun." @@ -332,8 +331,7 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "\"%s\" pəncərəsi cavab vermir." #: src/metacity-dialog.c:93 -msgid "" -"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Bu tə'minatı çıxışa məcbur etmək qeyd edilməmiş mə'lumatları itirməyə səbəb " "olacaq." @@ -430,9 +428,8 @@ msgstr "" "bilər." #: src/metacity.schemas.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Close window" -msgstr "Pəncərəni Bağla" +msgstr "Pəncərəni bağla" #: src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" @@ -523,7 +520,6 @@ msgid "Lower window below other windows" msgstr "Pəncərənin digər pəncərələrin arxasına qoy" #: src/metacity.schemas.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Maximize window" msgstr "Pəncərəni böyüt" @@ -536,9 +532,8 @@ msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pəncərəni şaquli istiqamətdə böyüt" #: src/metacity.schemas.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Minimize window" -msgstr "Pəncərəni Kiçilt" +msgstr "Pəncərəni kiçilt" #: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Modifier to use for modified window click actions" @@ -577,9 +572,8 @@ msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "Popup displeyi göstərərək pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Move window" -msgstr "Pəncərəni Daşı" +msgstr "Pəncərəni daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window one workspace down" @@ -672,7 +666,6 @@ msgid "Raise window above other windows" msgstr "Pəncərəni digər pəncərələrin üstünə gətir" #: src/metacity.schemas.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Pəncərəni ölçüləndir" @@ -685,7 +678,6 @@ msgid "Show the panel menu" msgstr "Panel menyusunu göstər" #: src/metacity.schemas.in.h:61 -#, fuzzy msgid "Show the panel run application dialog" msgstr "Panel icra dialoqunu göstər" @@ -832,7 +824,6 @@ msgstr "" "buaçar ilə müəyyən edilən əmri icra edən qısa yolu müəyyən edir." #: src/metacity.schemas.in.h:86 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -849,7 +840,6 @@ msgstr "" "olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:87 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -865,7 +855,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:88 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -881,7 +870,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:89 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -897,7 +885,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:90 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -913,7 +900,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:91 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -928,7 +914,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:92 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -943,7 +928,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:93 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -958,7 +942,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:94 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -973,7 +956,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:95 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -988,7 +970,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:96 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1003,7 +984,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:97 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1018,7 +998,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:98 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1033,7 +1012,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:99 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1048,7 +1026,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:100 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1063,7 +1040,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:101 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1078,7 +1054,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:102 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1093,7 +1068,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:103 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1108,7 +1082,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:104 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1123,7 +1096,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:105 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1140,7 +1112,6 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:106 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1157,7 +1128,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:107 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1173,7 +1143,6 @@ msgstr "" "versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:108 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1188,7 +1157,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:109 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1203,7 +1171,6 @@ msgstr "" "bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:110 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " @@ -1219,7 +1186,6 @@ msgstr "" "gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:111 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1235,7 +1201,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:112 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1251,7 +1216,6 @@ msgstr "" "gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:113 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1266,7 +1230,6 @@ msgstr "" "gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:114 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1281,7 +1244,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:115 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1296,7 +1258,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:116 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1311,7 +1272,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:117 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1326,7 +1286,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:118 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1341,7 +1300,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:119 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1356,7 +1314,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:120 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1371,7 +1328,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:121 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1386,7 +1342,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:122 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1401,7 +1356,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:123 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1416,7 +1370,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:124 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1431,7 +1384,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:125 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1446,7 +1398,6 @@ msgstr "" "əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:126 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1463,7 +1414,6 @@ msgstr "" "bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:127 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1480,7 +1430,6 @@ msgstr "" "olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:128 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1499,7 +1448,6 @@ msgstr "" "bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:129 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " @@ -1518,7 +1466,6 @@ msgstr "" "bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:130 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1535,7 +1482,6 @@ msgstr "" "heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:131 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1552,7 +1498,6 @@ msgstr "" "heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:132 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1571,7 +1516,6 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:133 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " @@ -1590,7 +1534,6 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:134 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " @@ -1607,7 +1550,6 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:135 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1623,7 +1565,6 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:136 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1639,7 +1580,6 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:137 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1654,7 +1594,6 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:138 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -1671,7 +1610,6 @@ msgstr "" "olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:139 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1687,7 +1625,6 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:140 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" @@ -1704,7 +1641,6 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:141 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -1721,7 +1657,6 @@ msgstr "" "üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:142 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1738,7 +1673,6 @@ msgstr "" "olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:143 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1796,7 +1730,6 @@ msgid "The window screenshot command" msgstr "Pəncərə görüntüsü əmri" #: src/metacity.schemas.in.h:150 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " @@ -1817,7 +1750,6 @@ msgstr "" "\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:151 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1833,7 +1765,6 @@ msgstr "" "qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:152 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1849,7 +1780,6 @@ msgstr "" "mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:153 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " @@ -1866,7 +1796,6 @@ msgstr "" "qısa yol mövcud olmayacaq." #: src/metacity.schemas.in.h:154 -#, fuzzy msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " @@ -1923,9 +1852,8 @@ msgstr "" "ya da 'eşidilə bilən səs' xassəsi bağlı olanlar üçün faydalıdır." #: src/metacity.schemas.in.h:162 -#, fuzzy msgid "Unmaximize window" -msgstr "Pəncərəni Balacalaşdır " +msgstr "Pəncərəni balacalaşdır" #: src/metacity.schemas.in.h:163 msgid "Use standard system font in window titles" @@ -1957,8 +1885,7 @@ msgstr "GConf açarı \"%s\" hökmsüz növlə tə'yin edilib\n" msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" -msgstr "" -"Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\" hökmlü siçan sür'ətləndiricisi deyil\n" +msgstr "Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\" hökmlü siçan sür'ətləndiricisi deyil\n" #: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244 #, c-format @@ -2032,10 +1959,8 @@ msgstr "" #: src/screen.c:448 #, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "" -"%d ekranı \"%s\" displeyi üstündə pəncərə idarəçisi seçimi alına bilmədi\n" +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "%d ekranı \"%s\" displeyi üstündə pəncərə idarəçisi seçimi alına bilmədi\n" #: src/screen.c:506 #, c-format @@ -2079,8 +2004,7 @@ msgstr "Qeyd edilmiş iclas faylı darana bilmədi: %s\n" #: src/session.c:1223 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" -msgstr "" -"<metacity_session> atribut görüldü yalnız onsuzda iclas ID'miz mövcuddur" +msgstr "<metacity_session> atribut görüldü yalnız onsuzda iclas ID'miz mövcuddur" #: src/session.c:1236 #, c-format @@ -2264,8 +2188,7 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" msgstr "<%s> elementinin \"value\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393 -msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" msgstr "" "Düymələr üçün button_width/button_height və görünüş nisbətinin ikisi də " "verilə bilməz" @@ -2528,8 +2451,7 @@ msgstr "" #: src/theme-parser.c:3464 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" -msgstr "" -"Tərz onsuzda %s vəziyyəti, %s ölçüləndirməsi və %s fokusu üçün tə'yin edilib" +msgstr "Tərz onsuzda %s vəziyyəti, %s ölçüləndirməsi və %s fokusu üçün tə'yin edilib" #: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497 #, c-format @@ -2561,10 +2483,8 @@ msgstr "Örtükdəki outermost elementi <%s> yox <metacity_theme> olmalıdır" #: src/theme-parser.c:3679 #, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" -msgstr "" -"<%s> elementi name/author/date/description elementinin içində yer ala bilməz" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" +msgstr "<%s> elementi name/author/date/description elementinin içində yer ala bilməz" #: src/theme-parser.c:3684 #, c-format @@ -2573,10 +2493,8 @@ msgstr "<%s> elementi <constant> elementinin içində yer ala bilməz" #: src/theme-parser.c:3696 #, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" -msgstr "" -"<%s> elementi distance/border/aspect_ratio elementinin içində yer ala bilməz" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" +msgstr "<%s> elementi distance/border/aspect_ratio elementinin içində yer ala bilməz" #: src/theme-parser.c:3718 #, c-format @@ -2830,8 +2748,7 @@ msgstr "y qiyməti %d oldu, %d gözlənirdi" #: src/theme-viewer.c:1310 #, c-format msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" -msgstr "" -"%d koordinat ifadəsi %g saniyə içində oxundu (ortalama olaraq %g saniyə)\n" +msgstr "%d koordinat ifadəsi %g saniyə içində oxundu (ortalama olaraq %g saniyə)\n" #: src/theme.c:202 msgid "top" @@ -2921,10 +2838,8 @@ msgstr "Alfa qiyməti \"%s\" 0.0 ilə 1.0 arasında deyil" #: src/theme.c:1111 #, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "" -"Bükmə formatı \"shade/base_color/factor\"dır, \"%s\" formata uyğun gəlmir" +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "Bükmə formatı \"shade/base_color/factor\"dır, \"%s\" formata uyğun gəlmir" #: src/theme.c:1122 #, c-format @@ -2974,15 +2889,12 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "Birgə ifadə sıfıra bölmə ilə nəticələnir" #: src/theme.c:1779 -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "" -"Birgə ifadə üzən-nöqtə ədədi üstündə mod idarəçisini işlətməyə cəhd edir" +msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "Birgə ifadə üzən-nöqtə ədədi üstündə mod idarəçisini işlətməyə cəhd edir" #: src/theme.c:1836 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "Birgə ifadə operand gözlənildiyi yerdə \"%s\" idarəçisinə malikdir" #: src/theme.c:1845 @@ -3041,10 +2953,8 @@ msgstr "" #: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394 #, c-format -msgid "" -"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -msgstr "" -"Əksik <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgstr "Əksik <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" #: src/theme.c:4445 #, c-format @@ -3077,10 +2987,8 @@ msgstr "" #: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102 #, c-format -msgid "" -"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" -msgstr "" -"İstifadəçi tə'yinli sabitlər böyük hərflə başlamalıdır; \"%s\" isə başlamır" +msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgstr "İstifadəçi tə'yinli sabitlər böyük hərflə başlamalıdır; \"%s\" isə başlamır" #: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110 #, c-format @@ -3200,14 +3108,6 @@ msgstr "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" #: src/xprops.c:482 #, c-format -msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgstr "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -#~ msgid "" -#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions " -#~ "will not be saved: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "İclas idarəçisi ilə bağlantı qurula bilmədi, ona görə də pəncərələrin " -#~ "mövqeləri qeyd edilə bilməyəvək: %s\n" |