summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2008-02-26 16:17:51 +0000
committerDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2008-02-26 16:17:51 +0000
commite0dbc52f71b7a960e7b2c55f2c0df183e57f9aba (patch)
tree0dae8635105e713888672666a52796abcc77b284
parent2080868abf14cfdbf3b418abe965d6f14e40264a (diff)
downloadmetacity-e0dbc52f71b7a960e7b2c55f2c0df183e57f9aba.tar.gz
Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/branches/gnome-2-22/; revision=3599
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ar.po71
2 files changed, 30 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 6a029727..44f09f24 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-26 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+
+ * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
+
2008-02-26 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4e930a9b..7e460c2b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,15 +12,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-13 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-01 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
@@ -60,8 +59,7 @@ msgstr "خطأ أثناء القراءة من عملية عرض الحوار: %s
#: ../src/core/delete.c:350
#, c-format
-msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "خطأ في إطلاق حوار مِتسِتي للسؤال حول قتل تطبيق: %s\n"
#: ../src/core/delete.c:459
@@ -87,7 +85,7 @@ msgid ""
"the window manager.\n"
msgstr ""
"فقدت الاتصال بالعرض '%s';\n"
-"من المحتمل ان خادم X اغلق أو انك\n"
+"من المحتمل أن خادم X اغلق أو انك\n"
"قتلت/دمرت مدير النوافذ.\n"
#: ../src/core/errors.c:278
@@ -118,7 +116,7 @@ msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "لم يُعرّف أمر طرفيّة.\n"
#: ../src/core/main.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
"Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
@@ -127,13 +125,13 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"مِتسِتي %s\n"
-"حقوق النسخ (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"حقوق النشر 2001-2008 Havoc Pennington، ردهات، وآخرون\n"
"هذا برنامج حر، راجع المصدر لشروط النسخ. لا يوجد أي ضمان، و لا ضمان بيع و لا "
"مناسبة لأي هدف.\n"
#: ../src/core/main.c:239
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "عطّل الإتصال بمدير الجلسة"
+msgstr "عطّل الاتصال بمدير الجلسة"
#: ../src/core/main.c:245
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
@@ -166,8 +164,7 @@ msgstr "فشلت قراءة دليل السِمات : %s\n"
#: ../src/core/main.c:441
#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
+msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr "تعذّر ايجاد سِمة! تأكد من وجود %s و احتواءه على السِمات معتادة.\n"
#: ../src/core/main.c:513
@@ -199,8 +196,7 @@ msgstr "مفتاح GConf \"%s\" مضبوط لنوع غير صحيح\n"
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
-msgstr ""
-"\"%s\" الموجود في قاعدة بايانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لمغير أزرار الفأرة\n"
+msgstr "\"%s\" الموجود في قاعدة بايانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لمغير أزرار الفأرة\n"
#: ../src/core/prefs.c:1127 ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1705
#, c-format
@@ -283,8 +279,7 @@ msgstr ""
#: ../src/core/screen.c:453
#, c-format
-msgid ""
-"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "لا يمكن الحصول على اختيار مدير النوافذ على الشاشة %d العرض \"%s\"\n"
#: ../src/core/screen.c:511
@@ -367,8 +362,7 @@ msgstr "عنصر مجهول %s"
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
"session management: %s\n"
-msgstr ""
-"خطأ عند إطلاق حوار مِتسِتي للتحذير من تطبيقات التي لا تدعم إدارة الجلسة: %s\n"
+msgstr "خطأ عند إطلاق حوار مِتسِتي للتحذير من تطبيقات التي لا تدعم إدارة الجلسة: %s\n"
#: ../src/core/util.c:98
#, c-format
@@ -469,10 +463,8 @@ msgstr "الخاصية %s على النافذة 0x%lx تحتوي UTF-8 غير ص
#: ../src/core/xprops.c:484
#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-"الخاصية %s على النافذة 0x%lx تحتوي UTF-8 غير صحيح للعنصر %d في القائمة\n"
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgstr "الخاصية %s على النافذة 0x%lx تحتوي UTF-8 غير صحيح للعنصر %d في القائمة\n"
#: ../src/metacity.desktop.in.h:1
msgid "Metacity"
@@ -2662,8 +2654,7 @@ msgstr "لا صفة \"قيمة\" على العنصر <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1411 ../src/ui/theme-parser.c:1425
#: ../src/ui/theme-parser.c:1484
-msgid ""
-"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
msgstr "لا يمكن تخصيص button_width/button_height و نسبة الجانب للأزرار"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1434
@@ -2951,8 +2942,7 @@ msgstr "لا يجب أن تكون صفة \"التحجيم\" على عنصر <%s>
#: ../src/ui/theme-parser.c:3662
#, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
+msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
msgstr "لا يجب أن تكون صفة \"التحجيم\" على عنصر <%s> لحالات التكبير"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3676 ../src/ui/theme-parser.c:3698
@@ -2996,8 +2986,7 @@ msgstr "يجب أن يكون أخرج عنصر في السِمة <metacity_theme
#: ../src/ui/theme-parser.c:3892
#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr "العنصر <%s> غير مسموح به داخل عنصر اسم/كاتب/تاريخ/وصف"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3897
@@ -3007,8 +2996,7 @@ msgstr "العنصر <%s> غير مسموح به داخل عنصر <constant>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3909
#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr "العنصر <%s> غير مسموح به داخل عنصر مسافة/حد/aspect_ratio"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3931
@@ -3350,10 +3338,8 @@ msgstr "قيمة الشفافية \"%s\" في اللون المخلوط ليست
#: ../src/ui/theme.c:1251
#, c-format
-msgid ""
-"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr ""
-"تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
+msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr "تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
#: ../src/ui/theme.c:1262
#, c-format
@@ -3406,14 +3392,12 @@ msgstr "تعبير الإحداثيّات ينتُج عند القسمة على
#: ../src/ui/theme.c:1943
#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "تعبير الإحداثيّاتيّات يحاول استعمال مقسوم mod على عدد فاصلة متحرّكة"
#: ../src/ui/theme.c:1999
#, c-format
-msgid ""
-"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "تعبير الإحداثيّات له مقسوم \"%s\" بالرغم من ترقبه قاسم"
#: ../src/ui/theme.c:2008
@@ -3474,10 +3458,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/theme.c:4609 ../src/ui/theme.c:4634
#, c-format
-msgid ""
-"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr ""
-"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> مفقود"
+msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> مفقود"
#: ../src/ui/theme.c:4678
#, c-format
@@ -3501,10 +3483,8 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/theme.c:5207 ../src/ui/theme.c:5269 ../src/ui/theme.c:5332
#, c-format
-msgid ""
-"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr ""
-"الثوابت المعرفة من طرف المستخدم يجب أن تبدأ بحروف كبيرة، \"%s\" لا يبدأ بذلك"
+msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr "الثوابت المعرفة من طرف المستخدم يجب أن تبدأ بحروف كبيرة، \"%s\" لا يبدأ بذلك"
#: ../src/ui/theme.c:5215 ../src/ui/theme.c:5277 ../src/ui/theme.c:5340
#, c-format
@@ -3515,3 +3495,4 @@ msgstr "عُرِّف الثابت \"%s\" بالفعل"
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "الاستخدام: %s\n"
+