summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>2021-01-02 18:40:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-01-02 18:40:04 +0000
commit79a17354944b89f91ca6aa40dce9062a1c609841 (patch)
tree4dea4501a7364fa427b5d6c5029fbd55287f1231
parent7e3f13a44dcc12a30c03601f9ff8c57dde2957e4 (diff)
downloadmetacity-79a17354944b89f91ca6aa40dce9062a1c609841.tar.gz
Update Romanian translation
-rw-r--r--po/ro.po95
1 files changed, 65 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 03c1d8cd..c9c7b575 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/metacity/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 15:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-01 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-02 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -18,18 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Translators: This is the title used on dialog boxes
#: data/applications/metacity.desktop.in:4 src/core/util.c:429
msgid "Metacity"
msgstr "Metacity"
-#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
-#: data/applications/metacity.desktop.in:7
-msgid "preferences-system-windows"
-msgstr "preferences-system-windows"
-
#: data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
msgstr "Navigare"
@@ -232,16 +227,32 @@ msgid "Compositing Manager"
msgstr "Manager de compoziție"
#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:24
-msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr "Determină dacă Metacity este un administrator de compoziție."
+msgid ""
+"Determines whether Metacity is a compositing manager. DEPRECATED: This key "
+"is deprecated, use the “compositor” instead."
+msgstr ""
+"Determină dacă Metacity este un gestionar de compunere. ÎNVECHIT: Această "
+"cheie este învechită, utilizați „compositor” în schimb."
-#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:31
+#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:33
+msgid "Compositor"
+msgstr "Compozitor"
+
+#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:34
+msgid ""
+"Compositor that Metacity will use for compositing. Possible values are "
+"“none” and “xrender”."
+msgstr ""
+"Compozitor pe care Metacity îl va utiliza pentru a compune. Valorile "
+"posibile sunt „nimic” și „xrender”."
+
+#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:42
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activează mozaicul marginilor când se plasează ferestrele pe marginile "
"ecranului"
-#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:32
+#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:43
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@@ -252,11 +263,11 @@ msgstr ""
"jumătate din zona disponibilă. Plasarea ferestrelor pe marginea de ecran de "
"top le maximizează complet."
-#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:41
+#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:52
msgid "Window placement behavior"
msgstr "Comportament de plasare a ferestrei"
-#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:42
+#: data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:53
msgid ""
"Metacity's default window-placement behavior is smart (first-fit), similar "
"to behaviors in some other window managers. It will try to tile windows so "
@@ -1137,7 +1148,7 @@ msgstr "_Așteaptă"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forțează închiderea"
-#: src/core/main.c:101
+#: src/core/main.c:102
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -1152,50 +1163,71 @@ msgstr ""
"Nu există NICIO garanție; nici aceea de COMERCIALIZARE sau ADECVARE PENTRU "
"UN SCOP ANUME.\n"
-#: src/core/main.c:205
+#: src/core/main.c:198 src/core/main.c:215
+#, c-format
+msgid "Option “%s” is deprecated, use the “--compositor” instead."
+msgstr "Opțiunea „%s” este învechită, utilizați „--compositor” în schimb."
+
+#: src/core/main.c:243
+#, c-format
+msgid "“%s” is not a valid compositor"
+msgstr "%s” nu este un compozitor valid"
+
+#: src/core/main.c:278
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Dezactivează conexiunea la administratorul de sesiune"
-#: src/core/main.c:211
+#: src/core/main.c:284
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
msgstr "Înlocuiește administratorul de ferestre curent cu Metacity"
-#: src/core/main.c:217
+#: src/core/main.c:290
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specifică ID-ul administrării de sesiune"
-#: src/core/main.c:222
+#: src/core/main.c:295
msgid "X Display to use"
msgstr "Afișajul X ce va fi folosit"
-#: src/core/main.c:228
+#: src/core/main.c:301
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Inițializează sesiunea din fișierul salvat"
-#: src/core/main.c:234
+#: src/core/main.c:307
msgid "Print version"
msgstr "Afișează versiunea"
-#: src/core/main.c:240
+#: src/core/main.c:313
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Realizează apelurile X sincron"
-#: src/core/main.c:246
+#: src/core/main.c:322
msgid "Turn compositing on"
msgstr "Pornește efectele compozite"
-#: src/core/main.c:252
+#: src/core/main.c:331
msgid "Turn compositing off"
msgstr "Oprește efectele compozite"
-#: src/core/main.c:258
+#: src/core/main.c:340
+msgid "Compositor to use"
+msgstr "Compozitor de utilizat"
+
+#: src/core/main.c:346
msgid ""
"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
msgstr ""
"Nu desena pe tot ecranul ferestrele care sunt maximizate, dar care nu au "
"decorații"
-#: src/core/prefs.c:1409
+#: src/core/prefs.c:905
+msgid ""
+"Setting “compositing-manager” is deprecated, use the “compositor” instead."
+msgstr ""
+"Configurarea „compositing-manager” este învechită, utilizați „compositor” în "
+"schimb."
+
+#: src/core/prefs.c:1446
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Spațiul de lucru %d"
@@ -1233,27 +1265,27 @@ msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "S-a deschis fișierul de înregistrare %s\n"
#. Translators: the title of a window from another machine
-#: src/core/window-props.c:617
+#: src/core/window-props.c:548
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (pe %s)"
#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root.
-#: src/core/window-props.c:649
+#: src/core/window-props.c:583
#, c-format
msgid "%s (as superuser)"
msgstr "%s (drept superutilizator)"
#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine
-#: src/core/window-props.c:667
+#: src/core/window-props.c:602
#, c-format
msgid "%s (as %s)"
msgstr "%s (drept %s)"
#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine, whose name we don't know
-#: src/core/window-props.c:673
+#: src/core/window-props.c:608
#, c-format
msgid "%s (as another user)"
msgstr "%s (drept un alt utilizator)"
@@ -1530,6 +1562,9 @@ msgstr ""
msgid "Run again"
msgstr "Rulează din nou"
+#~ msgid "preferences-system-windows"
+#~ msgstr "preferences-system-windows"
+
#~ msgid "Launchers"
#~ msgstr "Lansatori"