diff options
author | Christophe Merlet <redfox@src.gnome.org> | 2004-09-10 17:39:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Merlet <redfox@src.gnome.org> | 2004-09-10 17:39:20 +0000 |
commit | 8b6e78800d1c1a27cf8241b2dde68099f648bcab (patch) | |
tree | cca2c853b80feeaa4357abd2222577627b0cdf23 | |
parent | 23f9090099d7b26c2bcbae59f74631f5f29d4a1b (diff) | |
download | metacity-8b6e78800d1c1a27cf8241b2dde68099f648bcab.tar.gz |
Updated French translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 137 |
2 files changed, 72 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 94750e8e..79cbf6ce 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-10 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> + + * fr.po: Updated French translation. + 2004-09-08 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk> * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation by GNOME HK Team. @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity 2.7.1\n" +"Project-Id-Version: metacity 2.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-14 11:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-10 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-10 19:27+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " "for example." msgstr "" -"Cliquer sur une fenêtre en maintenant enfoncé cette touche de modification " +"Cliquer sur une fenêtre en maintenant enfoncée cette touche de modification " "déplacera la fenêtre (clique gauche), redimenssionnera la fenêtre (clique au " "milieu), ou affichera le menu de la fenêtre (clique droit). Le modificateur " "est défini comme « <Alt> » ou « <Super> » par exemple." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Ferme une fenêtre" #: src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" -msgstr "Commande a executer en reponse aux combinaisons de touches" +msgstr "Commande à exécuter en réponse aux combinaisons de touches" #: src/metacity.schemas.in.h:11 msgid "Current theme" @@ -524,12 +524,12 @@ msgid "" "allow legacy applications and terminal servers to function when they would " "otherwise be impractical." msgstr "" -"Si vrai, metacity donnera a l'utilisateur moins de retour d'informations et " +"Si vrai, metacity donnera à l'utilisateur moins de retour d'informations et " "moins de sensations de « manipulation directe », en utilisant des cadres en " "fil de fer, en évitant les animations, ou d'autres moyens. C'est une " "réduction significative de convivialité pour beaucoup d'utilisateurs, mais " "peut permettre aux vielles applications et aux serveurs de terminaux de " -"fonctionner alors qu'ils seraient impraticable." +"fonctionner alors qu'ils seraient impraticables." #: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Redimensionner une fenêtre" #: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Run a defined command" -msgstr "Executer la commande définie" +msgstr "Exécuter la commande définie" #: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "Show the panel menu" @@ -751,8 +751,8 @@ msgid "" "workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" "Certaines applications rompent les spécifications de telle manière que cela " -"entraîne des dysfonctionnements du gestionnaire de fenêtres. Par exemple, il " -"serait idéal que Metacity place toutes les boîtes de dialogue dans une " +"entraîne des disfonctionnements du gestionnaire de fenêtres. Par exemple, il " +"serait idéal que Metacity place toutes les boîtes de dialogue dans une " "position constante par rapport à leur fenêtre parente. Pour ce faire, il " "convient d'ignorer les positions des boîtes de dialogue spécifiées par " "l'application. Toutefois, certaines versions de Java/Swing marquent leur " @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les clés /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definissent les " "combinaisons de touches qui corresponde à ces commandes. Presser la " -"combinaison pour run_command_N executera la commande N." +"combinaison pour run_command_N exécutera la command_N." #: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "" "be invoked." msgstr "" "La clé /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot " -"defini une combinaison de touches qui invoque la commande spécifié par ce " +"defini une combinaison de touches qui invoque la commande spécifiée par ce " "réglage." #: src/metacity.schemas.in.h:86 @@ -901,10 +901,10 @@ msgid "" "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " "then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -"Les combinaisons de touches qui executent les commandes numérotés " +"Les combinaisons de touches qui exécutent les commandes numérotées " "correspondantes dans /apps/metacity/keybindin_commands. Le format ressemble " "à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche " -"Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez " +"Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez " "souple et permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et des " "abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous " "définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y " @@ -922,7 +922,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail au-" "dessus de celui en cours. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » " -"ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur " +"ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur " "certains claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des " "majuscules ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » " "et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale " @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail sous " "celui en cours. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 6. Le " "format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>" -"F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 7. Le " "format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>" -"F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 8. Le " "format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>" -"F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 9. Le " "format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>" -"F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour activer le menu Fenêtre. Le format " "ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 " -"» (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur " +"» (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur " "est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et " "des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous " "définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y " @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour fermer une fenêtre. Le format " "ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 " -"» (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur " +"» (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur " "est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et " "des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous " "définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y " @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour entrer en « mode de déplacement » et " "commencer à déplacer une fenêtre à l'aide du clavier. Le format ressemble à " "ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche " -"Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez " +"Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez " "souple et permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et des " "abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous " "définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y " @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour entrer en « mode de " "redimensionnement » et commencer à redimensionner une fenêtre à l'aide du " "clavier. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour masquer toutes les fenêtres normales " "et activer l'arrière-plan du bureau. Le format ressemble à ceci : « <" "Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est " -"parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez souple et " +"parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez souple et " "permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et des abréviations " "telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option " "sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y aura pas de " @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour maximiser une fenêtre. Le format " "ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 " -"» (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur " +"» (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur " "est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et " "des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous " "définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y " @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour minimiser une fenêtre. Le format " "ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 " -"» (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur " +"» (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur " "est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et " "des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous " "définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y " @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre d'un espace de " "travail vers le bas. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou " -"« <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur " +"« <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur " "certains claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des " "majuscules ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » " "et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale " @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre d'un espace de " "travail vers la gauche. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » " -"ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur " +"ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur " "certains claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des " "majuscules ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » " "et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale " @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre d'un espace de " "travail vers la droite. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » " -"ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur " +"ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur " "certains claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des " "majuscules ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » " "et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale " @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre d'un espace de " "travail vers le haut. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou " -"« <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur " +"« <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur " "certains claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des " "majuscules ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » " "et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale " @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 1. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 10. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 11. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 12. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 2. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 3. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 4. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 5. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 6. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 7. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 8. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre vers l'espace " "de travail 9. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "" "La combinaisons de touches utilisée pour déplacer le focus entre les " "panneaux et le bureau, en utilisant une boîte de dialogue. Le format " "ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 " -"» (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur " +"» (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur " "est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et " "des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous " "définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y " @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer le focus entre les panneaux " "et le bureau, sans boîte de dialogue. Le format ressemble à ceci : « <" "Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est " -"parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez souple et " +"parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez souple et " "permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et des abréviations " "telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option " "sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y aura pas de " @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" "les fenêtre sans l'aide d'une boîte de dialogue. Tenir « shift » en même " "temps que ces combinaisons permet de se déplacer normalement vers l'avant. " "Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><" -"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer le focus entre les panneaux " "et le bureau, en utilisant une boîte de dialogue. Le format ressemble à " "ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche " -"Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez " +"Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez " "souple et permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et des " "abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous " "définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y " @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour déplacer le focus entre les panneaux " "et le bureau, sans boîte de dialogue. Le format ressemble à ceci : « <" "Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est " -"parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez souple et " +"parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez souple et " "permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et des abréviations " "telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option " "sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y aura pas de " @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" "boîte de dialogue (traditionnellement <Alt>Escape). Tenir « shift » en " "même temps que ces combinaisons permet de se déplacer normalement vers " "l'avant. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" "utilisant une boîte de dialogue (traditionnellement <Alt>Tab). Tenir " "« shift » en même temps que ces combinaisons permet de se déplacer " "normalement vers l'avant. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » " -"ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur " +"ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur " "certains claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des " "majuscules ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » " "et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale " @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour basculer en mode plein écran. Le " "format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>" -"F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour faire basculer l'agrandissement. Le " "format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>" -"F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour basculer entre la réduction à la " "barre de titre et la restauration de la fenêtre à sa taille normale. Le " "format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>" -"F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour placer la fenêtre sur tous les " "espaces de travail ou un seul. Le format ressemble à ceci : « <" "Contrôle>a » ou « <Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est " -"parfois noté Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez souple et " +"parfois notée Maj sur certains claviers). L'analyseur est assez souple et " "permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules et des abréviations " "telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> ». Si vous définissez l'option " "sur la chaîne spéciale « disabled » (désactivé), il n'y aura pas de " @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour restaurer une fenêtre à sa taille " "initiale. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <" -"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"Shift><Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" "aux autres. Si la fenêtre est recouverte par une autre, elle est replacée au " "premier plan. Si elle est déjà entièrement visible, elle est placée sous les " "autres. Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift>" -"<Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains " +"<Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains " "claviers). L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules " "ou des minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <" "Ctrl> ». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour mettre une fenêtre sous les autres. " "Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><" -"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour mettre une fenêtre au premier plan. " "Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><" -"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour mettre une fenêtre au premier plan. " "Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><" -"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "" msgstr "" "La combinaison de touches utilisée pour mettre une fenêtre au premier plan. " "Le format ressemble à ceci : « <Contrôle>a » ou « <Shift><" -"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois noté Maj sur certains claviers). " +"Alt>F1 » (la touche Shift est parfois notée Maj sur certains claviers). " "L'analyseur est assez souple et permet d'utiliser des majuscules ou des " "minuscules et des abréviations telles que « <Ctl> » et « <Ctrl> " "». Si vous définissez l'option sur la chaîne spéciale « disabled " @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Police de titre des fenêtres" #: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -msgstr "La touche GConf « %s » est définie sur un type non valide\n" +msgstr "La clef GConf « %s » est définie sur un type non valide\n" #: src/prefs.c:810 #, c-format @@ -2144,14 +2144,14 @@ msgstr "" #: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" -msgstr "La touche GConf « %s » est définie sur une valeur non valide\n" +msgstr "La clef GConf « %s » est définie sur une valeur non valide\n" #: src/prefs.c:961 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "" -"Impossible d'analyser la description de police « %s » depuis la touche GConf " -"%s\n" +"Impossible d'analyser la description de police « %s » depuis la clef GConf %" +"s\n" #: src/prefs.c:1146 #, c-format @@ -2159,8 +2159,8 @@ msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " "maximum is %d\n" msgstr "" -"%d enregistré dans la touche GConf %s n'est pas un nombre d'espaces de " -"travail raisonnable, le maximum actuel est %d\n" +"%d enregistré dans la clef GConf %s n'est pas un nombre d'espaces de travail " +"raisonnable, le maximum actuel est %d\n" #: src/prefs.c:1206 msgid "" @@ -2174,8 +2174,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "" -"%d enregistré dans la touche GConf %s est hors limite comprise entre 0 et %" -"d\n" +"%d enregistré dans la clef GConf %s est n'est pas comprise entre 0 et %d\n" #: src/prefs.c:1389 #, c-format @@ -2345,7 +2344,7 @@ msgstr "Impossible d'analyser « %s » en tant que valeur en virgule flottante #, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" msgstr "" -"Les valeurs booléennes doivent être \"vraies\" ou \"fausses\" et non « %s »" +"Les valeurs booléennes doivent être « true » ou « false » et non « %s »" #: src/theme-parser.c:572 #, c-format |