diff options
author | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2003-05-20 16:40:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2003-05-20 16:40:32 +0000 |
commit | 1d692936e05b533f248a19747c2fe0b0890bba14 (patch) | |
tree | 98b52446cccc68850b4f9c460a76a060de5692a1 /po/be.po | |
parent | 6153a17a64cd074bb33a292ffd9165d10009a110 (diff) | |
download | metacity-1d692936e05b533f248a19747c2fe0b0890bba14.tar.gz |
2.5.2METACITY_2_5_2
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 55 |
1 files changed, 33 insertions, 22 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.gnome-2-2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 19:19GMT+2\n" "Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n" "Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Найбольшыць акно" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Аднавіць папярэдні памер" -#: src/keybindings.c:973 +#: src/keybindings.c:978 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -110,14 +110,14 @@ msgid "" msgstr "" "Клявішу \"%s\" з мадыфікатарамі \"%x\" ужо выкарыстоўвае іншая праграма\n" -#: src/keybindings.c:2402 +#: src/keybindings.c:2407 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Памыдка загрузкі дыялёгу \"Мэтасіці\" для вываду паведамленьня пра памылку " "каманды: %s\n" -#: src/keybindings.c:2433 +#: src/keybindings.c:2438 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Каманда %d ня была вызначана.\n" @@ -316,30 +316,29 @@ msgstr "Mod4" msgid "Mod5" msgstr "Mod5" -#: src/metacity-dialog.c:86 +#: src/metacity-dialog.c:84 #, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: src/metacity-dialog.c:92 msgid "" -"The window \"%s\" is not responding.\n" -"Force this application to exit?\n" -"(Any open documents will be lost.)" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" -"Акно \"%s\" ня адказвае.\n" -"Завершыць працу гэтага дастасаваньня?\n" -"(Усе незахаваныя дакумэнты будуць згубленыя.)" -#: src/metacity-dialog.c:94 -msgid "Kill application" -msgstr "Забіць дастасаваньне" +#: src/metacity-dialog.c:102 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" -#: src/metacity-dialog.c:188 +#: src/metacity-dialog.c:196 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/metacity-dialog.c:200 +#: src/metacity-dialog.c:208 msgid "Class" msgstr "Кляса" -#: src/metacity-dialog.c:224 +#: src/metacity-dialog.c:232 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "" "Гэтыя вокны ня падтрымліваюць каманду \"save current setup\", пад час " "наступнага зваходу іх прыйдзецца перазапусьціць асабіста." -#: src/metacity-dialog.c:276 +#: src/metacity-dialog.c:284 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -2591,12 +2590,12 @@ msgstr "парамэтар <date> вызначаны для гэтае тэмы msgid "<description> specified twice for this theme" msgstr "парамэтар <description> вызначаны для гэтае тэмы двойчы" -#: src/theme-parser.c:4347 +#: src/theme-parser.c:4348 #, c-format msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n" msgstr "Адбылася памылка пад час чытаньня тэмы з файла %s: %s\n" -#: src/theme-parser.c:4402 +#: src/theme-parser.c:4403 #, c-format msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" msgstr "У файле тэмы %s няма каранёвага элемэнта <metacity_theme>" @@ -2942,7 +2941,7 @@ msgstr "" "Дастасаваньне усталявала няправільнае значэньне парамэтра _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4540 +#: src/window.c:4579 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -2958,7 +2957,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5223 +#: src/window.c:5262 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" @@ -2997,3 +2996,15 @@ msgid "" msgstr "" "Уласьцівасьць \"%s\" для акна 0x%lx утрымлівала нерэчаісныя даньні UTF-8 для " "элемэнта %d у сьпісе\n" + +#~ msgid "" +#~ "The window \"%s\" is not responding.\n" +#~ "Force this application to exit?\n" +#~ "(Any open documents will be lost.)" +#~ msgstr "" +#~ "Акно \"%s\" ня адказвае.\n" +#~ "Завершыць працу гэтага дастасаваньня?\n" +#~ "(Усе незахаваныя дакумэнты будуць згубленыя.)" + +#~ msgid "Kill application" +#~ msgstr "Забіць дастасаваньне" |