diff options
author | Rob Adams <readams@readams.net> | 2004-08-15 18:06:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Rob Adams <readams@src.gnome.org> | 2004-08-15 18:06:51 +0000 |
commit | 977d7d3b9c467980d38f8f597f9492f46ac94db9 (patch) | |
tree | d92efc63b3ec714a7070dea5906042b828e8f39a /po/bg.po | |
parent | afee4a42518b5e164ecbfb870c5acce0e0ea077c (diff) | |
download | metacity-977d7d3b9c467980d38f8f597f9492f46ac94db9.tar.gz |
2.8.3 releaseMETACITY_2_8_3
2004-08-15 Rob Adams <readams@readams.net>
* NEWS: 2.8.3 release
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 52 |
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-26 04:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:34+0300\n" "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Не успях да получа името на хоста: %s\n" -#: src/display.c:298 +#: src/display.c:303 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Не успях да отворя дисплея на X Window \"%s\"\n" @@ -465,8 +465,9 @@ msgid "" "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " "may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" -"Определя дали програми или системата може да генерират звукови \"бибиткания\";" -"може да се използва наедно с \"визуален звънец\", за да се позволят тихи \"бибиткания\"." +"Определя дали програми или системата може да генерират звукови \"бибиткания" +"\";може да се използва наедно с \"визуален звънец\", за да се позволят тихи " +"\"бибиткания\"." #: src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" @@ -508,11 +509,11 @@ msgid "" "allow legacy applications and terminal servers to function when they would " "otherwise be impractical." msgstr "" -"Ако е включено, metacity ще даде на потребителя по-малко обратна връзка и по-малко " -"усещане за \"директна манипулация\", като се използват wireframes, избягват се анимации, или чрез " -"други средства. Това е значимо намаление на използваемостта за много потребители, но може " -"да позволи на специфични програми и терминални сървъри да работят, което иначе би било" -"невъзможно." +"Ако е включено, metacity ще даде на потребителя по-малко обратна връзка и по-" +"малко усещане за \"директна манипулация\", като се използват wireframes, " +"избягват се анимации, или чрез други средства. Това е значимо намаление на " +"използваемостта за много потребители, но може да позволи на специфични " +"програми и терминални сървъри да работят, което иначе би билоневъзможно." #: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "" @@ -539,7 +540,8 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:21 msgid "If true, trade off usability for less resource usage" -msgstr "Ако е включено, се жертва част от използваемостта за повече свободни ресурси" +msgstr "" +"Ако е включено, се жертва част от използваемостта за повече свободни ресурси" #: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "Lower window below other windows" @@ -850,8 +852,8 @@ msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " "keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" -"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot определя бързия клавиш, " -"който при натискането си пуска указаната програма." +"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot определя " +"бързия клавиш, който при натискането си пуска указаната програма." #: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" @@ -859,8 +861,8 @@ msgid "" "defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " "be invoked." msgstr "" -"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_windows_screenshot определя бързия клавиш, " -"който при натискането си пуска указаната програма." +"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_windows_screenshot " +"определя бързия клавиш, който при натискането си пуска указаната програма." #: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" @@ -1875,9 +1877,9 @@ msgid "" "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " "environments, or when 'audible bell' is off." msgstr "" -"Включва визуална индикация, когато програма или системата се обърнат към \"звънец\" " -"или \"бибиткане\"; полезно при хора със затруднен слух и при шумно обкръжение, или " -"когато \"звуковия звънец\" е изключен." +"Включва визуална индикация, когато програма или системата се обърнат към " +"\"звънец\" или \"бибиткане\"; полезно при хора със затруднен слух и при " +"шумно обкръжение, или когато \"звуковия звънец\" е изключен." #: src/metacity.schemas.in.h:162 msgid "Unmaximize window" @@ -1973,12 +1975,12 @@ msgstr "Грешка при задаване на името на работно msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:399 +#: src/screen.c:408 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Екранът %d на дисплей '%s' е невалиден\n" -#: src/screen.c:415 +#: src/screen.c:424 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -1987,7 +1989,7 @@ msgstr "" "Екранът %d на дисплей \"%s\" вече има мениджър на прозорци; пробвайте с " "опцията --replace да го замените.\n" -#: src/screen.c:439 +#: src/screen.c:448 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" @@ -1995,12 +1997,12 @@ msgstr "" "Не успях да получа избрания мениджър за прозорци на екран %d, дисплей \"%s" "\"\n" -#: src/screen.c:497 +#: src/screen.c:506 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Екран %d на дисплей \"%s\" вече има мениджър за прозорци\n" -#: src/screen.c:688 +#: src/screen.c:701 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Не успях да отстъпя екран %d на дисплей \"%s\"\n" @@ -3124,7 +3126,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Приложението зададе неверен _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4881 +#: src/window.c:4931 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3140,7 +3142,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5543 +#: src/window.c:5602 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" |