diff options
author | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2002-09-26 12:02:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2002-09-26 12:02:12 +0000 |
commit | e608366a8efd5634d4a01eaa7d3c25af8404315b (patch) | |
tree | 68d40cf29b9dfd7cb5c92b955aceccdb38620b76 /po/de.po | |
parent | 03a3183b1cdaa3209d38aef6b4c12ff28581a911 (diff) | |
download | metacity-e608366a8efd5634d4a01eaa7d3c25af8404315b.tar.gz |
Updated German translation.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 228 |
1 files changed, 119 insertions, 109 deletions
@@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-25 20:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-20 13:40+0100\n" -"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-26 15:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-26 15:27+0100\n" +"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -378,82 +378,92 @@ msgid "Move a window" msgstr "Ein Fenster verschieben" #: src/metacity.schemas.in.h:18 -msgid "Move focus between panels and the desktop" -msgstr "Fokus zwischen Panels und dem Desktop durchreichen" +msgid "Move focus between panels and the desktop immediately" +msgstr "Fokus sofort zwischen Panels und dem Desktop durchreichen" #: src/metacity.schemas.in.h:19 -msgid "Move focus between windows" -msgstr "Fokus zwischen Fenstern durchreichen" +msgid "Move focus between panels and the desktop using popup display" +msgstr "" +"Fokus zwischen Panels und dem Desktop unter Verwendung der Fensterliste " +"durchreichen" #: src/metacity.schemas.in.h:20 +msgid "Move focus between windows immediately" +msgstr "Fokus sofort zwischen Fenstern durchreichen" + +#: src/metacity.schemas.in.h:21 +msgid "Move focus between windows using popup display" +msgstr "Fokus zwischen Fenstern unter Verwendung der Fensterliste durchreichen" + +#: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "Move window one workspace down" msgstr "Fenster eine Arbeitsfläche nach unten verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:21 +#: src/metacity.schemas.in.h:23 msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "Fenster eine Arbeitsfläche nach links verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:22 +#: src/metacity.schemas.in.h:24 msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "Fenster eine Arbeitsfläche nach rechts verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:23 +#: src/metacity.schemas.in.h:25 msgid "Move window one workspace up" msgstr "Fenster eine Arbeitsfläche nach oben verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:24 +#: src/metacity.schemas.in.h:26 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 1 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:25 +#: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 10 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:26 +#: src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 11 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:27 +#: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 12 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:28 +#: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 2 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:29 +#: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 3 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 4 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 5 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 6 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 7 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 8 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 9 verschieben" -#: src/metacity.schemas.in.h:36 +#: src/metacity.schemas.in.h:38 msgid "Number of workspaces" msgstr "Anzahl der Arbeitsflächen" -#: src/metacity.schemas.in.h:37 +#: src/metacity.schemas.in.h:39 msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " @@ -463,23 +473,23 @@ msgstr "" "Maximum (um zu Verhindern, dass Ihr Desktop durch das versehentliche " "Anfordern von zig-Millionen Arbeitsflächen zerstört wird)" -#: src/metacity.schemas.in.h:38 +#: src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Raise window above other windows" msgstr "Fenster vor die anderen Fenster anheben" -#: src/metacity.schemas.in.h:39 +#: src/metacity.schemas.in.h:41 msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise" msgstr "Fenster, falls im Hintergrund, anheben, andernfalls absenken" -#: src/metacity.schemas.in.h:40 +#: src/metacity.schemas.in.h:42 msgid "Resize a window" msgstr "Die Größe eines Fensters ändern" -#: src/metacity.schemas.in.h:41 +#: src/metacity.schemas.in.h:43 msgid "Run a defined command" msgstr "Einen festgelegten Befehl ausführen" -#: src/metacity.schemas.in.h:42 +#: src/metacity.schemas.in.h:44 msgid "" "Some applications break specifications in ways that result in window manager " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " @@ -512,71 +522,71 @@ msgstr "" "im Modus ohne Workarounds nicht behoben werden, ohne die betreffende " "Spezifikation zu ändern." -#: src/metacity.schemas.in.h:43 +#: src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "Zu Arbeitsfläche 1 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:44 +#: src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Switch to workspace 10" msgstr "Zu Arbeitsfläche 10 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:45 +#: src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Switch to workspace 11" msgstr "Zu Arbeitsfläche 11 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:46 +#: src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "Switch to workspace 12" msgstr "Zu Arbeitsfläche 12 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:47 +#: src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "Zu Arbeitsfläche 2 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:48 +#: src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "Zu Arbeitsfläche 3 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:49 +#: src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "Zu Arbeitsfläche 4 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:50 +#: src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Switch to workspace 5" msgstr "Zu Arbeitsfläche 5 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:51 +#: src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "Switch to workspace 6" msgstr "Zu Arbeitsfläche 6 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:52 +#: src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Switch to workspace 7" msgstr "Zu Arbeitsfläche 7 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:53 +#: src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Switch to workspace 8" msgstr "Zu Arbeitsfläche 8 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:54 +#: src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Switch to workspace 9" msgstr "Zu Arbeitsfläche 9 wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:55 +#: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Switch to workspace above the current space" msgstr "Zur Arbeitsfläche oberhalb der Aktuellen wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:56 +#: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "Switch to workspace below the current space" msgstr "Zur Arbeitsfläche unterhalb der Aktuellen wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:57 +#: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "Zur Arbeitsfläche links der Aktuellen wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:58 +#: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "Zur Arbeitsfläche rechts der Aktuellen wechseln" -#: src/metacity.schemas.in.h:59 +#: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " @@ -587,7 +597,7 @@ msgstr "" "werden. Die Eingabe der Tastenkombination run_command_N führt dazu, dass " "command_N ausgeführt wird." -#: src/metacity.schemas.in.h:60 +#: src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -604,7 +614,7 @@ msgstr "" "Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion keine " "Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:61 +#: src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -620,7 +630,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:62 +#: src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -636,7 +646,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:63 +#: src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -652,7 +662,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:64 +#: src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -668,7 +678,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:65 +#: src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -683,7 +693,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:66 +#: src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -698,7 +708,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:67 +#: src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -713,7 +723,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:68 +#: src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -728,7 +738,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:69 +#: src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -743,7 +753,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:70 +#: src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -758,7 +768,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:71 +#: src/metacity.schemas.in.h:73 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -773,7 +783,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:72 +#: src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -788,7 +798,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:73 +#: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -803,7 +813,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:74 +#: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -818,7 +828,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:75 +#: src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -833,7 +843,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:76 +#: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -848,7 +858,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:77 +#: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -863,7 +873,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:78 +#: src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -878,7 +888,7 @@ msgstr "" "Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion " "keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:79 +#: src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -895,7 +905,7 @@ msgstr "" "Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion " "keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:80 +#: src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -912,7 +922,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:81 +#: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -929,7 +939,7 @@ msgstr "" "»disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination " "festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:82 +#: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -944,7 +954,7 @@ msgstr "" "Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion " "keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:83 +#: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -959,7 +969,7 @@ msgstr "" "Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion " "keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:84 +#: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " @@ -975,7 +985,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:85 +#: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -991,7 +1001,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:86 +#: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -1007,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:87 +#: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1022,7 +1032,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:88 +#: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1037,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:89 +#: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:90 +#: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1067,7 +1077,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:91 +#: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1082,7 +1092,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:92 +#: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1097,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:93 +#: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1112,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:94 +#: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1127,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:95 +#: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1142,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:96 +#: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1157,7 +1167,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:97 +#: src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:98 +#: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1187,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:99 +#: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1202,7 +1212,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:100 +#: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1218,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:101 +#: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1235,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion keine " "Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:102 +#: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) The format looks like \"<Control>a\" " @@ -1251,7 +1261,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:103 +#: src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) The format looks like \"<Control>a\" or " @@ -1268,7 +1278,7 @@ msgstr "" "»disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination " "festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:104 +#: src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1283,7 +1293,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:105 +#: src/metacity.schemas.in.h:107 msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1298,7 +1308,7 @@ msgstr "" "Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion " "keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:106 +#: src/metacity.schemas.in.h:108 msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1313,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:107 +#: src/metacity.schemas.in.h:109 msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -1330,7 +1340,7 @@ msgstr "" "»disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination " "festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:108 +#: src/metacity.schemas.in.h:110 msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -1345,7 +1355,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:109 +#: src/metacity.schemas.in.h:111 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." @@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "" "Das Thema legt das Aussehen von Fensterrahmen, Titelleisten und weiteren " "fest." -#: src/metacity.schemas.in.h:110 +#: src/metacity.schemas.in.h:112 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." @@ -1361,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Die Zeitverzögerung, bevor ein Fenster angehoben wird, falls auto_raise auf " "WAHR gesetzt ist. Die Verzögerung wird in tausendstel Sekunden angegeben." -#: src/metacity.schemas.in.h:111 +#: src/metacity.schemas.in.h:113 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " @@ -1376,7 +1386,7 @@ msgstr "" "»mouse« entspricht dem von »sloppy« mit dem Zusatz, dass den Fenstern der " "Fokus wieder genommen wird, sobald der Mauszeiger das Fenster verlässt." -#: src/metacity.schemas.in.h:112 +#: src/metacity.schemas.in.h:114 msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " @@ -1394,7 +1404,7 @@ msgstr "" "Ctrl>«. Falls diese diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt " "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:113 +#: src/metacity.schemas.in.h:115 msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1409,7 +1419,7 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:114 +#: src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -1424,35 +1434,35 @@ msgstr "" "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." -#: src/metacity.schemas.in.h:115 +#: src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus ein-/ausschalten" -#: src/metacity.schemas.in.h:116 +#: src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "Toggle maximization state" msgstr "Maximierungszustand ein-/ausschalten" -#: src/metacity.schemas.in.h:117 +#: src/metacity.schemas.in.h:119 msgid "Toggle shaded state" msgstr "Fenster ein- und wieder ausrollen" -#: src/metacity.schemas.in.h:118 +#: src/metacity.schemas.in.h:120 msgid "Toggle whether the window is on all workspaces" msgstr "Ob das Fenster auf allen Arbeitsflächen sichtbar ist festlegen" -#: src/metacity.schemas.in.h:119 +#: src/metacity.schemas.in.h:121 msgid "Unmaximize a window" msgstr "Ein Fenster wiederherstellen" -#: src/metacity.schemas.in.h:120 +#: src/metacity.schemas.in.h:122 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "Standard-Systemschrift für Fenstertitel verwenden" -#: src/metacity.schemas.in.h:121 +#: src/metacity.schemas.in.h:123 msgid "Window focus mode" msgstr "Modus des Fensterfokus" -#: src/metacity.schemas.in.h:122 +#: src/metacity.schemas.in.h:124 msgid "Window title font" msgstr "Schrift für Fenstertitel" |