diff options
author | Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org> | 2005-01-15 22:11:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Frank Arnold <farnold@src.gnome.org> | 2005-01-15 22:11:17 +0000 |
commit | 48a6dd603ac0cb5e0f00476323899b454b89ee2e (patch) | |
tree | a9f28674d14bfa0041c0b431de083efa212d30a0 /po/de.po | |
parent | 89dd94bf1e1e1f03242ab31917f8afc8771f77af (diff) | |
download | metacity-48a6dd603ac0cb5e0f00476323899b454b89ee2e.tar.gz |
Updated German translation.
2005-01-15 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org>
* de.po: Updated German translation.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 |
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
@@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. # Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2002. # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004. -# +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Metacity 2.8.2\n" +"Project-Id-Version: Metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-09 21:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-15 23:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-15 23:11+0100\n" +"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,9 +126,8 @@ msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Es wurde kein Befehl %d festgelegt.\n" #: src/keybindings.c:3489 -#, fuzzy msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "Es wurde kein Befehl %d festgelegt.\n" +msgstr "Es wurde kein Terminal-Befehl festgelegt.\n" #: src/main.c:69 msgid "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Einen festgelegten Befehl ausführen" #: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "Run a terminal" -msgstr "" +msgstr "Ein Terminal starten" #: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "Show the panel menu" @@ -1238,7 +1238,6 @@ msgstr "" "festgelegt." #: src/metacity.schemas.in.h:109 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1247,7 +1246,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Die zum Maximieren eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das Format " -"ist »<Control>« (für Strg.) oder »<Shift><Alt>F1«. Der " +"ist »<Control>a« (für Strg.+A) oder »<Shift><Alt>F1«. Der " "Interpreter ist recht liberal und erlaubt Groß- und Kleinschreibung sowie " "Abkürzungen wie z.B. »<Ctl>« oder »<Ctrl>«. Falls diese diese " "Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese Aktion " @@ -1761,7 +1760,6 @@ msgstr "" "ist, wird für diese Aktion keine Tastenkombination festgelegt." #: src/metacity.schemas.in.h:142 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1770,8 +1768,8 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Die zum Anzeigen des Panel-Hauptmenüs verwendete Tastenkombination. Das " -"Format ist »<Control>« (für Strg.) oder »<Shift><Alt>F1«. " -"Der Interpreter ist recht liberal und erlaubt Groß- und Kleinschreibung " +"Format ist »<Control>a« (für Strg.+A) oder »<Shift><Alt>" +"F1«. Der Interpreter ist recht liberal und erlaubt Groß- und Kleinschreibung " "sowie Abkürzungen wie z.B. »<Ctl>« oder »<Ctrl>«. Falls diese " "diese Option auf die Zeichenkette »disabled« gesetzt ist, wird für diese " "Aktion keine Tastenkombination festgelegt." |